白兰地
báilándì
бренди, коньяк
báilándì
бренди; коньякбренди
báilándì
брендиbáilándì
用葡萄、苹果等发酵蒸馏制成的酒。含酒精量较高。[英brandy]báilándì
[brandy] 酒精含量较高的一种果酒, 可兼作兴奋剂
bái lán dì
一种酒。为英语brandy的音译。通常由葡萄酒蒸馏制成,含酒精约百分之五十至六十,酒性很烈。
bái lán dì
brandy (loanword)bái lán dì
brandy; eau-de-vie; jackbáilándì
loan brandy[英brandy]用葡萄、苹果等汁酿制成的酒。含酒精量较高。
частотность: #42116
в русских словах:
абрикосовое бренди
黄梅白兰地酒 huáng méi bái lándì jiǔ
бренди
(алкогольный напиток) 白兰地[酒] báilándì[jiǔ]
грог
-а 或 -у〔阳〕格罗格酒(由白兰地或罗姆酒加上糖和热水混合而成的烈性酒).
жжёнка
用罗姆酒或白兰地与糖溶制的热糖酒
коньяк
1) (алкогольный напиток) 白兰地[酒] báilándì[jiǔ]
коньячный
〔形〕白兰地酒的.
посасывать
Он сидел у окна, посасывая свой коньяк. - 他坐在窗边, 不时地咂几口白兰地酒.
сердитый
сердитый коньяк - 很厉害的白兰地酒
снифтер
短茎干邑杯, 短茎白兰地杯
синонимы:
примеры:
很厉害的白兰地酒
крепкий коньяк
白兰地酒是用葡萄酿的。
Бренди делается из винограда.
московский винноконьячный завод "качество и надежность" 莫斯科"质量与可靠性"葡萄酒白兰地酒厂
МВКЗ КиН
人头马(著名的法国三大干邑白兰地品牌之一. 以创始人Rémy Martin(雷米•马丁)的名字命名. )(法语 Rémy Martin)
Реми Мартин
陈年雪梅白兰地
Выдержанный бренди из снежной сливы
雪梅气泡白兰地
Шипучий бренди из снежной сливы
提供布伦纳丹苹果白兰地
Предложить яблочный бренди из Бреннадама
一瓶白兰地酒开始传来传去。
Бутылка коньяку заходила из рук в руки.
最后这种,只给最勇敢的人喝的,“峭壁鸟”由火牌葡萄酒、赛瑞迪尔白兰地、福林及苏贾玛调制而成。
И наконец, для самых смелых имеется Скальный наездник - огненное вино с сиродильским бренди, флином и суяммой.
我们的克罗维亚白兰地好像已经没了。等我有空的时候会去酒窖查看是否还有库存。
Коловианский бренди у нас, кажется, закончился. Я посмотрю в погребе, как только выдастся минутка.
别拿羊尿给我然后骗我那是克罗维亚白兰地。这些条款依然不可接受。
Не надо мне впаривать овечью мочу и говорить, что это коловианский бренди. На такие условия я не пойду.
请用,先生。克罗维亚白兰地。
Пожалуйста, гоподин. Коловианский бренди.
请用,先生。上好的克罗维亚白兰地。
Пожалуйста, господин. Лучший коловианский бренди.
请用,女士。上好的克罗维亚白兰地。
Пожалуйста, госпожа. Лучший коловианский бренди.
请用,女士。克罗维亚白兰地。
Пожалуйста, сударыня. Коловианский бренди.
“这畜生!”福尔摩斯喊道,“喂,雷斯垂德,你的白兰地呢?
— Мерзавец! — крикнул Холмс. — Лестрейд, где коньяк?
花楸白兰地…夏妮喜欢花楸花,说不定也会喜欢这种酒。
Рябиновка. Шани любит рябину, надеюсь, ей и это будет по вкусу.
还有奶,公主可以分一点羊奶,巫医还有些母鸡脚…但是水果白兰地,恐怕都喝完了…
Молоко даст Княжна, куриные лапки у ворожея всегда есть... Вот только... только... Вроде, у ворожея сивухи нету...
这里除了葡萄酒,还是葡萄酒!但要我说,还是白兰地更好!
Вот тут все вино да вино. А мне б наливочки!
白兰地和女人的胸部,这两样是我的真爱。
Я вот наливочку люблю - и сиськи.
酒吧服务员用银质小量器量白兰地酒。
The barman uses a small silver measure for brandy.
白兰地是一种烈酒。
Brandy is a strong liquor.
有三个女子中暑昏倒, 全靠白兰地使她们很快苏醒过来了。
Three women fainted in the heat but were quickly brought round with brandy.
比尔请我们大喝白兰地。
Bill treated us to a brandy bust.
迈克尔站起身来,又倒了一些白兰地。Can I help you to some more vegetables?
Michael got up and helped himself to more brandy.
我想喝一点加少量白兰地的咖啡。
I’d like some coffee with a lace of brandy.
她在咖啡里加了白兰地。
She laced the coffee with brandy.
这儿能买到白兰地及其他的烈酒吗?
Are brandy and other liquors available here?
他留了点白兰地作药用。medicinal preparations
He kept a little brandy for medicinal purposes.
一直在小口地抿白兰地
Had been nipping brandy.
她喝了一小杯白兰地。
She drank a pony of brandy.
九十度的白兰地约含酒精百分之四十五。
Brandy of 90 proof is about 45% alcohol.
喝白兰地酒消除了疲劳。
The brandy acted as a restorative.
在白兰地中掺水是可恶的事。
Putting water in brandy is sacrilege.
你俩身上都有股白兰地酒的气味。
You both smell brandy.
约翰对着那瓶白兰地酒大口地喝个不停。
John kept swigging at the bottle of brandy.
他喝了一杯白兰地。
He drank a tumbler of brandy.
戴维用颤抖的手倒了两杯白兰地。
David poured two brandies with an unsteady hand.
白兰地酒桶
a brandy cask
他们说是他老婆干的,还用一瓶白兰地和我打赌地他们是对的!一个邪恶的荡妇!
Говорят, его убила жена, и ставлю бутылку бренди, что это так и есть! Игривая чертовка!
你像那样讲话的时候,我会想像你穿着压花丝绒外套,一手拿着杯白兰地,一手拿着雪茄。
Когда ты так говоришь, я сразу представляю тебя в пиджаке из мятого бархата, со стаканчиком бренди в одной руке и сигарой в другой.
可恶,我相信这拼出来的字是“fresh ginger”(新鲜生姜)。放到茶里很好喝,再加蜂蜜、柠檬和一点白兰地……很多白兰地……
Надо же, а мне казалось, это "fresh ginger". То есть "имбирный сок". Его можно добавлять в чай вместе с медом, лимоном и капелькой бренди... ладно, не капелькой бренди...
пословный:
白兰 | 地 | ||
1) белая орхидея
2) см. 吉祥天母
3) бот. магнолия белая, михелия белая (лат. Magnolia × alba)
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
похожие:
杏白兰地
双星白兰地
影皮白兰地
梅子白兰地
雅邑白兰地
李子白兰地
白三兰地毯
水果白兰地
一星白兰地
三星白兰地
中国白兰地
二星白兰地
干邑白兰地
樱桃白兰地
苹果白兰地
雪梅白兰地
法国白兰地
陈年白兰地
陈酿白兰地
梨白兰地酒
葡萄白兰地
金奖白兰地
渣酿白兰地
姜汁白兰地
樱桃白兰地酒
苹果汁白兰地
汉堡白兰地酒
拿破仑白兰地
桃子白兰地酒
水果白兰地酒
杏子白兰地酒
龙舌兰白兰地
玄冬瓜白兰地
黄梅白兰地酒
格外阵白兰地
渣酿白兰地酒
陈醇白兰地酒
科涅克白兰地
花楸果白兰地
法国白兰地酒
雅文邑白兰地
优质佳酿白兰地
特醇佳酿白兰地
六十度的白兰地
赛瑞迪尔白兰地
瓶装影皮白兰地
克罗维亚白兰地
奥特兰克白兰地
科涅克白兰地酒
优质陈醇白兰地
符文林地白兰地
熔岩果味白兰地
十分陈年白兰地
必得利白兰地酒
可涅克白兰地洒
最佳陈年白兰地
拿破仑牌白兰地酒
球形大白兰地酒杯
空空的白兰地酒瓶
空空的白兰地小瓶
十分优质陈年白兰地
珠伊卡低度白兰地酒
布伦纳丹苹果白兰地
吉尔尼斯烈性白兰地
奥特兰克甜热白兰地
帕普多克斯苹果白兰地