百无一用
bǎiwú yīyòng
среди сотни нет ни одного полезного, совершенно бесполезные
bǎi wú yī yòng
形容毫无用处。
清.黄景仁.杂感诗:「十有九人堪白眼,百无一用是书生。」
【释义】百样之中无一有用的。形容毫无用处。
【出处】清·黄景仁《杂感》:“十有九人堪白眼,百无一用是书生。”
谓毫无用处。
примеры:
老爸,你说什么?你不想让我们继承遗产?你的小儿子们都是百无一用的废柴,给他们一碗粥就顶天了,而你居然要把所有东西都留给乔福利,让我们自生自灭?好吧,我们走,老爸,我们走就是,现在我们有了自己的财产。的确,这只能算是从沼泽里勉强冒出来的小山丘,除了几棵树和树丛没别的。这里也种不出庄稼,但是没关系。田里容不下我们,看来,我们只能永远把农具束之高阁了。
Не захотел нам батька ничего выделить из наследства? Сказал, дескать, младшим детям дуля с маком полагается? Что Янко все плучит, а нам по свету бродить? Ну так мы и пошли. И у меня уже свой надел имеется. Холмик вот, едва из болот виден, пара деревьев, да камыши. Растить тут ничего не выйдет, а оно и не надо! Не было нам места в поле, так мы орала или мотыги больше в жизни не тронем.
每个人都有自己的优点和缺点,不要把别人都看成百无一是,把自己看成十全十美。
У каждого есть свои достоинства и недостатки, не надо считать других ни на что не годными, а себя - идеальным.
我是听了很多模拟两可的废话,你可以用一百种方式去解释它。
Я слышал кучу невнятной чуши. Ее можно толковать как хочешь.
пословный:
百 | 无 | 一用 | |