百无一精
_
not particularly skilled in any one trade
bǎiwúyījīng
not particularly skilled in any one tradeпримеры:
每个人都有自己的优点和缺点,不要把别人都看成百无一是,把自己看成十全十美。
У каждого есть свои достоинства и недостатки, не надо считать других ни на что не годными, а себя - идеальным.
пословный:
百 | 无 | 一精 | |
1) 谓一意精心。
2) 一种精气。
|