社会身分
_
социальное положение
примеры:
社会分配不公
income desparities; unfair distribution of social wealth
国际经济和社会分类专家组
Группа экспертов по международным экономическим и социальным классификациям
国际经济和社会分类专家组技术分组
Техническая подгруппа группы экспертов по международным экономическим и социальным классификациям
阶级矛盾使资本主义社会分崩离析
классовые противоречия раздирают капиталистическое общество
Западно-сибирское отделение международной ассоциации информатизации социальной сферы и территориального управления 社会环境和地区管理信息化国际协会西西伯利亚分会
ЗСО МАИСТ
你就是会分身法, 分成两个人, 他们还会说, 你为什么不分成四个人? 累死人不偿命
Даже если бы ты умел раздваиваться, разорвался надвое- скажут: а почему не начетверо? Надоело до смерти
пословный:
社会 | 身分 | ||
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
см. 身份
1) положение (социальное); юридическое положение, статус; квалификация, звание, ранг, личность
2) престиж, авторитет
3) качество, квалификация
4) идентификация, ID
|
похожие:
厕身社会
投身社会
社会出身
献身社会
社会分层
社会分析
社会分配
社会成分
社会分割
社会分工
社会分化
社会三分法
社会化分配
社会阶层分化
社会计量分析
毒害社会分子
社会分摊资本
社会劳动分工
社会主义部分
社会异己分子
社会分配不公
社会核算分析
社会分散资金
社会性别分析
社会调查分析
高级会员身分
社会主义成分
分配社会劳动
社会性别分析股
分析的社会科学
危害社会的分子
社会性别分析员
社会分化成阶级
社会性别分析科
社会的行为分析
反社会主义分子
社会财富的分配
分委员会成员身分
社会经济系统分析
国际社会主义分工
疾病的身心社会三性
技术委员会成员身分
中国社会各阶层分析
受社会制约的身势语
社会经济趋势分析科
社会消费分布专家组
中国社会各阶级的分析
国际社会主义劳动分工
中国社会各阶段的分析
社会主义按劳分配的原则
莫斯科社会保险分区出纳处
以观察员身分出席国际会议
全俄防止失业社会基金会朱可夫分会
保证社会消费基金的增长率不超过可分配的国民收入的增长率