美元
měiyuán
![](images/player/negative_small/playup.png)
[американский] доллар
美元集团 долларовый блок
美元外交 долларовая дипломатия
ссылки с:
美圆měiyuán
американский долларамериканский доллар; доллар сша
měiyuán
американский доллар; доллар СШАměiyuán
同‘美圆’。měiyuán
[buck; American (U.S.) dollar] 美国的本位货币
Meǐ yuán
American dollar
US dollar
měi yuán
American dollar; U.S. dollar; buck; greenback; dols.:
欧洲美元 Eurodollar
Měiyuán
American/U.S. dollarAmerican dollar; buck dollar; U.S. dollar (US)
частотность: #380
в русских словах:
грины
【俚】绿钞(指美元)
девальвация
девальвация американского доллара - 美元贬值
доллар
(американский) 美元 měiyuán, (деньги) 元 yuán, жарг. 刀 dāo
зелёненькая бумажка
1) разг. 美元
зелёненький
разг. 美元
зелёные
3) разг. 美元
зелёный
6) мн. разг. 美元 měiyuán
зелень
4) собир. разг. (доллары) 美元 měiyuán
нефтедоллар
油币, 石油美元, 石油外币 (指出口石油换取的外币)
нефтедолларовый
石油美元的
синонимы:
相关: 硬币, 金币, 银币, 铸币, 外币, 赝币, 法郎, 港币, 卢布, 马克, 美钞, 镍币, 英镑, 先令, 里拉, 克朗, 福林, 戈比, 卢比, 铢, 镑, 特, 里亚尔, 列弗, 比尔, 分币, 比索, 便士, 第纳尔, 比尔
примеры:
美元外交
долларовая дипломатия
折美元
в долларах США
美元对人民币汇率
обменный курс доллара США к китайскому юаню
国外美元存款
долларовые авуары
法官因她的错误而对她处以25美元罚款。
За ее ошибку судья оштрафовал ее на 25 долларов.
美元贬值
девальвация американского доллара
约合300亿美元
около 30 млрд долларов США
美元推算的开支
расходы, производимые в долларах США
美元-国内生产总值减缩指数
дефлятор ВВП в долларовом выражении
以美元结算
долларовые расчеты
出纳员美元定额备用金
кассовой фонд подотчетных сумм в долларах США
保卫美元
защита доллара (поддержание стоимости)
我们一台发动机的价格为两百万美元。我们可以在九月中旬发货。
Цена одного двигателя - два миллиона долларов. Мы можем отправить двигатель в середине сентября.
公司累计进出口额已达几十亿美元
Общий объем экспортно-импортных операций, совершенных компанией, достигает нескольких миллиардов долларов
美元票汇业务
работа с векселями на предъявителя в долларах США
他差点儿就要脱口而出告诉对方“2万美元”,但他突然忍住了,没有说话。
Он чуть было не ляпнул: "20 тысяч долларов", – но удержался и не сказал ни слова.
人民币和美元的比价
the rate of exchange between RMB and the U.S. dollar
他已经以两万美元承包建造这座房子。
He has contracted for the building of the house at 20,000 dollars.
出纳员盗用了银行5万美元。
The cashier embezzled $ 50,000 from the bank.
我顶破天能付50美元。
I pay only fifty dollars at (the) most.
美元兑换率
rates against U.S. dollars; conversion rate
他将卢布兑换成美元。
Он обменял рубли на американские доллары.
他负债已达一万美元。
He is in debt to the extent of 10,000 dollars.
这个推销员每销售一辆汽车得到50美元的回扣。
Этот торговый агент получает 50 $ комиссионных с продажи каждого автомобиля.
在伦敦英镑对美元的汇价坚挺。
The pound stayed firm against the dollar in London.
每吨矿砂的净利达20美元。
The net profit amounts to 20 dollars per ton of ore.
这家公司亏空3000美元。
The company had a deficit of$3000.
这种鞋子零卖10美元一双。
These shoes retail for (at) $10 a pair.
这种收音机的零售价是14美元95美分。
This radio retails for $ 14.95.
他骗走了我500百美元。
He swindled me of 500 dollars.
按最低的评估这块宝石也值200美元。
Самая низкая цена за этот самоцвет — 200 долларов.
一张5美元的钞票破成5张一美元的钞票。
A five-dollar bill changes into five one-dollar bills.
他们抢走了那家银行几千美元。
Они похитили из того банка несколько тысяч долларов.
她向他敲诈了1000美元。
She demanded $ 1000 blackmail from him.
普京宣布已豁免非洲国家200亿美元债务
Путин объявил, что Россия простила странам Африки долги на 20 млрд долларов.
我那一年的收入达到1000美元。
My income for that year amounted to 1000 dollars.
美元最近的重新增值使英镑和法朗下跌到新的低度。
Recent renewed surge of the dollar has helped send the pound and the French franc to new lows.
这个版本限出10000册,价格为12美元。
The edition is limited to 10000 copies priced twelve dollars.
这房子以两万美元押给银行。
The house is mortgaged to the bank for twenty thousand dollars.
这使他赢得15,000美元的头等奖。
This won for him the first prize of $15,000.
预付给我100美元
pay me one hundred U.S. dollars in advance
支付月薪800美元
draw a salary of 800 dollars a month
把美元折成人民币
convert dollars into Renminbi yuan
这车不值5万美元。
This car is not worth 50,000 dollars.
靠这笔交易他赚了5百美元。
He gained 500 dollars by this deal.
我们赚了5万美元利润。
We made a profit of 50,000 dollars.
美元升值了。
The U.S. dollar appreciated.
拍摄这部电影居然用了一千万美元。
It unexpectedly cost ten million US dollars to make this movie.
公司积欠了十万美元的债务。
The company has amassed debts of ten thousand dollars.
他从这笔交易中净赚了两万美元
он с этой сделки заработал чистыми 20 000 долларов США
一台电脑将近一千美元。
A computer costs about one thousand US dollars.
他在黑市上卖了些美元。
Он продал немного долларов на чёрном рынке.
一美元折成多少人民币?
Один доллар это сколько юаней?
一美元能折合多少人民币?
Сколько юаней стоит доллар?
他从银行里支取了一千美元。
He drew one thousand dollars from the bank.
你们的费用总计一百美元。
Your expense amounts to one hundred dollars.
一千美元
тысяча долларов
目前,卡塔尔出口中国的液化天然气(LNG)到岸价格已飙升至18美元/百万英热单位。
В настоящее время цена СИФ на сжиженный природный газ (СПГ), импортируемый в Китай из Катара, уже взлетела до 18 долларов США за миллион британских тепловых единиц.
国民生产总值人均不过四百美元
ВНП в среднем на человека не превышает 400 долларов США
在美国天然气成本约2至3美元每百万英热单位
В США себестоимость (добычи) природного газа составляет 2-3 доллара за 1 млн. БТЕ (британских тепловых единиц)
二十美元的钞票
double sawbuck
以美元支付的进口
dollar import
在出口点的美元价值
dollar value at point of exportation
已抵补的美元
covered dollars
新的直接以欧洲美元发行的债券
new straight Euro-dollar bond offerings
每一美元兑换本国货币数
national currency per US dollar
美俗称五美元的金币
half eagle
美元对黄金的贬值
devaluation of dollar in terms of gold
美元或存货的过剩部分
overhang
美元挤兑黄金的风潮
run on gold against US dollars
美元的半元银币
half dollar
美元票据的支付期限
dollar usance
贬值美元
девальвация американского доллара
投资美元
инвестировать американские доллары
黄金的美元价格
стоимость американского доллара в золотом эквиваленте
用两亿多美元进口咖啡
ввозить кофе более чем на 200 миллионов долларов
把货币与美元挂钩
привязать валюту к доллару
无论是早先的NDF市场,还是现在的CNH市场,都把内地货币当局的态度作为最重要的判断依据,以内地的人民币/美元价格马首是瞻。
Не важно, будь то ранний рынок валютных беспоставочных форвардов или современный рынок оффшорного китайского юаня, все они рассматривали позицию финансовых органов материкового Китая в качестве важнейшего критерия при вынесении оценок и слепо следовали ценам на юань/доллар, принятым на "материке".
80卢布兑1美元
1 доллар по 80 рублей
双货币篮子-是指盯住两种主要货币(美元和欧元)的汇率制度
бивалютная корзина
美元兑…的汇率暴跌
сильное падение курса доллара сша по отношению к чему; сильный падение курса доллара США по отношению к чему; сильное падение курса доллара США по отношению к чему; стихийное падение курса доллара по отношению к чему; стихийный падение курса доллара по отношению к чему
每张…美元
доллар по
石油等资源品以美元计价
цены на нефть и другие сырьевые товары рассчитываются в долларах
与美元联系汇率
обменный курс, привязанный к доллару
原价是56美元,现在可以让你打八折买下。
Начальная цена 56 долларов, мы можем дать вам скидку в 20%.
这块表撑死了只值二十美元。
Эти часы стоят максимум двадцать долларов.
美元走强
укрепление доллара США
使人民币与美元脱钩
отвязать юань от доллара
按当日牌价把法郎折合成美元
пересчитать франки в доллары США по курсу дня
微软营利超过市场预期,市值重回1 兆美元。
Прибыль Microsoft превзошла рыночные ожидания, капитализация компании ещё раз превзошла 1 триллион долларов.
卢布兑美元跌至五年低位。
Рубль упал до самого низкого уровня по отношению к доллару США за последние пять лет.
完美元素战斗石
Совершенный камень битв для элементалей
以社区为基础,由志愿者管理的覆盖80%南亚和撒哈拉以南非洲地区的教育活动每年只需花费7亿9千8百万美元。
Образовательные программы, проводимые волонтерами в обществах, охватывающих 80% населения южной Азии и регионов южнее Сахары, будут стоить 798 миллионов долларов США в год.
与过去提供资产选择(如,美元、英镑和战争期间 的黄金)的储备机制一样,不稳定性是沿袭的。
Как и резервные режимы в прошлом, которые предлагали на выбор активы (например, доллары, фунты и золото в период между двумя мировыми войнами), неравновесие является неотъемлемым компонентом.
美元汇率也是影响金价波动的重要因素之一。
Курс доллара США также является одним из важных факторов, влияющих на колебания цен на золото.
世界各地的投资者主要出于三个原因想要减持美元资产。
Инвесторы всего мира хотят сократить свои долларовые вклады по трём основным причинам.
离岸人民币兑美元汇价转强。
Оффшорный юань укрепился по отношению к доллару США.
把美元和黄金的价值挂钩
привязать стоимость доллара США к золоту
把美元对标黄金
привязать стоимость доллара США к золоту
1994年,伊朗出口了370亿美元的商品;到2007年,这一数字几乎翻倍,达到700亿美元。
В 1994 г. Иран экспортировал товаров на сумму 37 млрд. долларов; к 2007 г. данная цифра практически удвоилась, достигнув 70 млрд.
该行以改善治理和相关领域为目标的贷款现在约45亿美元,几乎占贷款总量的20%。
Займы, направленные на улучшение системы управления и другие связанные с этим цели, сегодня составляют около 4.5 миллиардов долларов или почти 20% всех займов
把美元兑换成其它货币
конвертировать доллар в другую валюту
你当然是了。没关系的。看看你能不能从中得到些什么。比如……情报,或者……也许每当你说一次抱歉的时候,就能获得一百万美元?
Конечно жаль. Все в порядке. Попробуй использовать это как преимущество. Например, для получения информации... или, например, представь, что получаешь миллион реалов каждый раз, когда извиняешься или о чем-то сожалеешь.
美元的辖区
регионы, подвластные доллару США
把美元兑换成黄金
обменивать доллар на золото; размен долларов на золото
按美元出售
продавать на доллары
同时也应该利用这样一个新的平台对国际货币体系进行结构性的改革,以便减少其对美元作为一种储备货币的过分依赖。
Подобная новая платформа должна будет также использоваться для осуществления структурной реформы международной валютной системы с целью снижения её избыточной зависимости от доллара США, как резервной валюты.
我和加州大学伯克利分校的奥茨菲尔德教授一段时间以来一直警告说,如果不加以积极主动的政策调整,美元有可能会大幅度崩盘,并且伴随许多风险。
Мы, вместе с профессором Мори Обстфельдом из Калифорнийского университета в Беркли, неоднократно предупреждали о том, что без принятия активных мер доллар может резко упасть, со всеми вытекающими из этого последствиями.
随着美元大量外流,美国经济理应比现在看起来的要差劲。
С таким большим количеством долларов, отправляющихся за границу, американская экономика должна была оказаться в гораздо более слабом положении, чем сегодня.
实际上,在计入通货膨胀以后,现在美元与欧元相比就和1992年美元后德国马克相比那样低,当时德国统一造成欧洲货币体系的崩溃。
Действительно, с учетом инфляции, доллар сегодня также же низок по отношению к евро, как это было с немецкими марками в 1992 году, когда объединение Германии привело к упадку европейской валютной системы.
(中国人正准备如何处理他们还在不断增长的1万4千亿美元的外汇储备呢?他们将给外国运动员塞满美元的大纸袋作为来到奥运村的欢迎礼物吗?)
(А что собирается делать Китай со своими резервами, которые достигли 1,4 триллиона долларов? Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
《东京议定书》所规定的清洁发展机制可以将北半球的1000亿美元通过投资可再生能源计划、植树等碳补偿项目转移到南 半球。
Механизм чистого развития Киотского протокола мог бы направить 100 миллиардов долларов в фонды от севера и до юга для инвестиций в экологически чистую продукцию, как, например, возобновляемые источники энергии и посадка деревьев.
1700亿美元的损失是由未来的真实薪资造成的,因为普通消费者会发现他们将为拥有更大市场实力的公司支付更高的利润边际。
Потери в размере 170 миллиардов долларов связаны с реальными заработными платами в будущем, поскольку потребителям придется платить больше компаниям с большей рыночной силой.
约5000亿美元的全球市值收益从何而来?我们不得而知。
Откуда возникает чистая прибыль в размере 500 миллиардов долларов в виде глобальной рыночной стоимости, не известно.
但美联储也没有特别要降低美元的汇率。
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
美国对自由的资本市场、法治以及价格稳定的承诺带给美元作为价值储备的可信度。
Приверженность Америки к свободному рынку капитала, правовые нормы и стабильность цен даруют веру в доллар как в средство сбережения.
不久前布什政府威胁要切断对巴基斯坦成百上千亿美元的援助,这在巴基斯坦的政要当中引起了恐慌。
Недавние угрозы администрации Буша приостановить многомиллиардную финансовую помощь Пакистану вызвали панику в правительственных кругах.
现代医学的成功部分是建立在新药之上的,制药公司投入几十亿美元来研发新药。
Отчасти успех современной медицины основан на новых медицинских препаратах, в исследование которых фармацевтические компании инвестируют миллиарды долларов.
欧元诞生时,美元对欧元($:€)的汇率一直保持在1.16美元对1欧元。在这样一个价格上,美元按照购买力平价理论(PPP)有着约10%的折让。
Сразу после вступления евро в обращение курс доллара по отношению к евро составлял $1.16/€1. Это занижало истинную стоимость доллара приблизительно на 10% относительно его паритета покупательной способности.
阻止一起灾难性的恐怖主义事件将会为全世界节省至少10亿美元。
Предотвращение одного катастрофического террористического акта сэкономит миру, по крайней мере, 1 миллиард долларов.
不幸的是,美国的决策者们面临美元地位日益增长的风险不仅不扶持美国的主要出口,而是似乎更愿意竭力加以利用。
К сожалению, перед лицом все возрастающей опасности для статуса доллара политики Америки, вместо того чтобы поставить на ноги свой первоочередной экспорт, скорее заинтересованы тем, как выдоить из него как можно больше.
当然,如果美元从世界主要货币的位置上快速跌落,欧元或许就成了唯一严肃的替代选择。
Конечно, если доллару суждено упасть со своей высоты в качестве господствующей мировой валюты в ближайшее время, то единственной серьезной альтернативой является евро.
不仅如此,世界其他国家不愿积累更多的美元储备也限制了金融当局刺激经济复苏的能力。
Более того, способность финансовых органов стимулировать экономику сдерживается нежеланием остального мира аккумулировать дополнительные долларовые резервы.
尽管2007年夏天将联邦基金利率从5.25%降到3%造成了现在的美元贬值,但当时这样做的目的是为了刺激疲弱的经济。
Хотя урезание процентной ставки Федеральных фондов с 5,25% летом 2007 г. до сегодняшних 3% и повлияло на понижение доллара, цель заключалась в стимулировании ослабевающей экономики.
美国国防部2009财政年度5154亿美元的预算令世界其他任何国家的军费预算相形见绌。
Запрос Министерства обороны США о выделении в 2009 финансовом году 15,4 миллиардов долларов США делает карликовым любой другой военный бюджет в мире.
在所欠巴黎俱乐部债权人的400亿美元债务中,俄国提前支付了150亿美元,其外汇储备增长三倍以上,超过2, 500亿美元。
Из 40 миллиардов долларов США, которая россия была должна своим кредиторам из Парижского клуба, 15 миллиардов долларов были выплачены досрочно, а ее резервы в иностранной валюте более чем утроились и сейчас превышают 250 миллиардов долларов США.
事实上,如果把金融市场所有这些的损失加起来,总额将达到惊人的10000亿美元。
Действительно, сумма всех этих потерь на финансовых рынках составит 1 триллион долларов.
相对于其资产在并购前的价值,资产的出售方会获得约8000亿美元的收益。
Владельцы выставленных на продажу активов получат прибыль в размере приблизительно 800 миллиардов долларов по сравнению со стоимостью этих активов перед слиянием.
美联储这一新的“不得衰退”的政策让美元跌到了历史新低。
Новая политика ФРС по предотвращению экономического спада опускает американский доллар всё ниже и ниже.
除非情况发生变化,否则美国的国家债务——布 什就任总统之初只有5万7千亿——将会因为战争而扩大2万亿的规模(布什政府在战前扩大的8千亿美元还没有被计算在内)。
Если положение не изменится, то государственный долг США – который составлял $5,7 триллионов, когда Буш стал президентом – будет на $2 триллиона выше из-за войны (в дополнение к увеличению на $800 миллиардов при Буше до войны).
整个联合国系统的成本约为每年200亿美元,这比华尔街在一个景气的年份所派发的红利都要少。
Содержание ООН обходится около $20 миллиардов, что меньше ежегодных бонусов, выплачиваемых на Уолл-стрит в удачный год.
Tom Hsieh和他的妻子Bree承诺确保自己的生活开销低于全国收入的中间数,目前这个数字是每年46,000美元。
Том Хсай и его жена Бри решили жить на меньшую сумму среднего дохода по стране, который сегодня составляет 46000 долларов США в год.
1999-2008年,双边贸易额连续10年高速增长,平均增速近30%,去年达到创纪录的568亿美元。
С 1999 года по 2008 год двусторонний товарооборот 10 лет подряд рос быстрыми темпами, и среднегодовой рост составлял где-то 30%. За прошлый год был достигнут рекордный уровень -56.8 миллиардов долларов.
中方先后承诺向其他成员国提供120多亿美元优惠贷款,有力推动了成员国之间的多双边务实合作。
Китайской стороной обещано предоставить другим государствам-членам льготные кредиты в размере 12 млрд. с лишним долларов, что значительно способствует двустороннему и многостороннему сотрудничеству между государствами-членами.
同样,在能量条(年销售额达到20亿美元)中,一半的脂肪都是饱和脂肪,还有一些是反式脂肪。
Подобно этому, половина жиров в большинстве энергетических батончиков – которые приносят $2 миллиарда в ежегодных объемах продаж – являются насыщенными, а некоторые – искусственными.
国际货币基金组织一贯警告乌克兰说,由于过高或者过低估价,其货币与美元挂钩有可能造成金融危机。该组织多年来一直呼吁乌克兰放开汇率。
МВФ неоднократно предупреждал Украину, что привязанность к доллару может привести к финансовому кризису в результате переоценки или недооценки, и на протяжении нескольких лет призывал Украину сделать свободным обменный курс.
希望双方共同努力,争取到2015年将中哈贸易额提高到400亿美元。
Он надеется, что, благодаря совместным усилиям, стороны к 2015 году увеличат объем китайско-казахстанской торговли до 40 млрд долларов США.
可能不会,但是,如果美元从霸主位置跌落,美国人肯定会发现其全球霸权将会大为费钱。
Возможно, и нет, но, несомненно, американцам придется платить значительно больше за мировую гегемонию, если доллар упадет со своего пьедестала.
目前,中国是非洲第一大贸易伙伴,2010年中非贸易额达1296亿美元,中方逆差近70亿美元。
В настоящее время Китай является крупнейшим торговым партнером Африки. Объем китайско-африканской торговли за 2010 г. достиг 129,6 млрд. долл. США, при том дефицит торгового баланса Китая составил почти 7 млрд. долл. США.
1983年中苏恢复边境贸易,当年边境贸易额仅为1000万美元。
В 1983 году Китай и Советский Союз возобновили пограничную торговлю, объем пограничной торговли того года составил лишь 10 миллионов долларов.
2005年汇改至今,人民币对美元累计升值23.5%。
С 2005 г., когда у нас началась эта реформа, и до настоящего времени курс юаня по отношению к американскому доллару вырос в общей сложности на 23,5%.
两千亿美元每周需要投资40 亿美元,将会如何扭曲股本价格或者债券收益?
Насколько смогли бы исказить цены на обычные акции или доходность облигаций 200 миллиардные монстры, которые инвестируют 4 миллиарда долларов в неделю?
历史表明,尽管美元软弱,但是情况还是相反。
У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
我把30美元平均地押在那匹红马的三个得奖机会上。
I bet$30 on the red horse across the board.
捐款合计达一万美元。
The donation aggregated to$10,000.
他拨出一百美元用于购买食物。
His allowance for food is $100.
修理费用总计一百美元。
The total cost of repairs amounted to US$100.
沃森先生全年的收入为两万美元。
Mr. Watson’s annual income is US$20,000.
收藏家对那幅画的估价是二千美元。
The collector made an appraisal of $2000 on the drawing.
美元对日元的增值对你有利。
The appreciation of the dollar against the yen is in your favor.
那家商店寄给我一张五十美元的帐单。
The store sent me a bill for $50.
他总共欠帐达200多美元。
He ran up a bill for over$200.
帐款是10美元,再加上一美元邮费。
The bill was USD10, plus USD1 for postage.
饼干公司不得不付出比他们预计的还要多得多的钱,因为他们花了4800美元从那位大学生那里买下了那块饼干。
The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for$4800.
他向他们榨取一千五百美元。
He bled them for US$1,500.
另一次,有人看见他把一张一竿千五百美元的支票当作书签用。后来那本书丢了!
Another time he was seen using a check for$1500 as a bookmark. Then he lost the book!
他不仅得了50美元,而且他们还请他吃了顿饭。
He not only got fifty dollars, but they bought him dinner to boot.
你能相信我只花了25美元就买了一台电视吗?
Can you believe that I bought a TV for $25?
学校编列了一百万美元建新图书馆的预算。
The school budgeted one million dollars for a new library.
金额共计230美元。
The sum came to 230 dollars.
但190美元是他们的最终出价,我也没有办法。
But one hundred and ninety is their final bid. I can not help it.
他以一万美元买下这幅油画。
He bought the canvas for ten thousand dollars.
在邻近地区的一次募捐,我们为学校募得了二百美元。
During a canvass of the neighborhood we collected 200 dollars for the school.
修理你的汽车最低限度要100美元。
Repairing your car will cost a minimum of 100 dollars.
我想我应该把我所有的财产都公开。我不富裕。但是我父亲去世后我会得到大约五万美元。
I think I ought to put all my cards on the table. I’m not rich. But when my father dies I’ll have about fifty thousand dollars.
他忘了带钱,所以请朋友兑现一张一百美元的支票。
He forgot his money so he asked his friend to cash a check for$100.
他们以每桶十美元的价钱出售苹果酒。
They sell cider at 10 dollars a cask.
让我把这张美元的纸钞换成硬币。
Let me change the dollar bill for coins.
我想在我的支票存款中存入100美元。
I’d like to pay one hundred dollars into my checking account.
一名独行持枪匪徒,将12名熟食店的工作人员赶进两间冷冻室,抢走了9000美元。这些人一辈子也没如此受冻(受惊)过。
A long gunman gave a dozen deli employees the chill of their life when he herded them into two walk-in freezers and make off with$9, 000.
帐单共计二十美元。
The bill came to $20.
银行提出给我们五千美元贷款,但这笔钱与我们所需要的数目相比是杯水车薪。
The bank offered to lend us$5000 but it’s chickenfeed compared to what we need.
他想将美元换成日币。
Он хочет обменять американские доллары на иены.
我花了一百美元买下那辆自行车。
I spent $100 on the bike.
这车花去他一万美元左右。
The car cost him around ten thousand US dollars.
我立书保证,每年付五千美元帮助重建那所学院。
I covenanted to pay $5000 a year to rebuild the college.
我为一百美元的瑞士表付了二十美元的关税。
I paid $20 in customs on the $100 Swiss watch.
旅馆的单人房间的价钱每天从20美元到50美元不等。
The tariff at the hotel ranges from 20 dollars to 50 dollars a day for a single room.
那个底特律的承包商被要求退还5000美元作为佣金。
The Detroit contractor was asked to kick$5, 000 back as commission.
美元继续贬值。
There’s been a further devaluation of the dollar.
老板从那工人的工资中扣去10美元。
The boss docked the worker’s pay10 dollars.
他们花了一百多万美元竞选。
They spent over one million dollars on the campaign.
她捐了五千美元给儿童医院。
She made a donation of $5,000 to the Children’s Hospital.
这些鸡蛋一打卖两美元。
These eggs are $2 a dozen.
昨天我从银行提出500美元。
I drew out$500 yesterday.
呃,主我想想看,那是总共3美元。
Er, let me see, it’s three dollar all together.
去年的利润超过了十亿美元。
Last year’s profits were in excess of one billion dollars.
住一星期租金是500美元。
For one week the price will be500 dollar.
这件家具还不到四十美元,实在不贵。
This piece of furniture is really inexpensive with a price of less than forty dollars.
他的薪水冻结在每周二百美元的水平上。
His salary was frozen at 200 dollars per week.
日本国际贸易工业部今年将花四千六百万美元在第五代电脑计划上。first generation
Japan’s Ministry of International Trade and Industry will spend $46 million on its Fifth Generation Computer Project this year.
只卖五美元,那真是便宜。
At five dollars, it is a gift!
这项工作的现行工资是每小时十美元。
The going rate for the job is $10 per hour.
我总共花了一百五十美元。
Я потратил в итоге 150 долларов.
他的毛收入为五万美元。
His gross income is $50,000.
年总收入为六万美元。
The gross for the year was $60,000.
该公司获得三百万美元毛利。
The firm grossed $3 million.
该州要从高等教育的预算中削减4千万美元。
The state wants to cut away$40 million from the higher education budget.
这花去我一百美元。
It cost me one hundred dollars.
英镑与美元同步上升。
The pound rise in step with the dollar.
它大约得花费五百美元。
It will cost in the region of $500.
这家一年的收入在一万五千美元左右。
The family’s annual income is in the vicinity of $15000.
我的代理人告诉我你还欠我一百五十美元。
My agent has instructed me that you still owe me $150.
他有十万美元的人寿保险,如果他先去世,他的妻子将得到这笔钱。
He has $100,000 life insurance, which his wife will receive if he dies first.
他们把价格降低了五美元。
They knocked off five dollars from the price.
这位可怜的老死后,人们在他的床下发现了他一点点儿积攒的20,000美元。
After the poor old man died, people found20,000 dollars under his laid by.
他在这匹马上下注一百美元。
He laid $100 on the horse.
支付3000美元他被保释或他被保释支付3000美元。
He is re- leased on bail of$3, 000 or he is released on payment of$3, 000 bail.
母亲去世,留给我一万美元。
Mother left me $10,000.
我昨天借给他十美元。
I lent ten dollars to him yesterday.
那公寓房子以每月五百美元出租。
That apartment lets for $500 a month.
他的伯伯答应给他一百美元,如果他能自己挣到同样数目的钱的话。
His uncle promised him $100 if he could earn a like sum.
在伦敦英镑对美元仍坚挺,但在纽约却跌了一点儿。
The pound stayed firm against dollar in London but fell a little in New York.
最低工价为每小时四点二五美元。
dollars an hour.
我妈妈在她的遗嘱中指名给我150000美元。
My mother put me down for dollars150, 000 in her will.
我母亲留下20美元供我使用。
Моя мать оставила мне 20 долларов на расходы.
他的债增加到一百万美元。
His debts mounted up to a million dollars.
值十美元的天然气;需要它们的货币价值
Ten dollars’ worth of natural gas; wanted their money’s worth.
这项工程耗资在两百万美元左右。
The work will cost in the neighborhood of two million dollars.
每吨矿石的净利为二十美元。
The net profit amounts to twenty dollars per ton of ore.
如果条件不错,我们将投资500万美元。
Если условия будут хорошими, мы вложим 5 миллионов долларов.
现在几块美元几乎买不到什么东西了。
A few dollars goes nowhere now.
这计算器我们向他开价五十美元。
We offered him the calculator for US$50.
让我现在随口说,我猜这部车要花一千五百美元修理费。Offhand, I would say that there were one hundred people present at the dinner party。
Offhand, I would guess that this car repair will cost US$1,500.
九点半到这儿报到。你开始周薪200美元,在三天培训期间享受全额工资。
Report here at9: 30, and you’ll get on the floor at$200 a week and receive full pay during your three day of training.
约翰被授予三千股的股票购置权,每股七美元。She has taken an option on that piece of land。
per share.
只要十五美元左右。
It’ll only cost 15 dollars or so.
工厂的平均支出是二千美元。
The average outgo of the factory is 2000 dollars.
迟付的60美元,请速予寄下为荷。
Please let us have your check for the$60 now past overdue.
上周工作挣的二百美元还未付给我。How much is owing to you?
I have got $200 owing to me for a job I did last week.
她将6张面额为100美元的新钞交给父母保管,嘱咐他们在她需要钱时,分期分批地交还与她。
She committed six new$100 bills to the hands of her parents and asked them to let her have the money back, bit by bit, as she needed it.
我要了100美元以在发工资之前度过难关
I asked for$100 to tide me over till payday.
我要一张50美元的汇款单。
I need a fifty-dollar postal order, please.
这只手表标价二百美元。
Эти часы стоят двести долларов.
这部影片的摄制耗资二千万美元。
The production of the film cost twenty million US dollars.
他卖掉房子获利五万美元。
He made a profit of fifty thousand US dollars on his house.
这一工程估计耗去资金九十万美元。
The project was estimated to have cost $900,000.
下一场比赛的奖金为五万美元。A purse has been made up for the flood victims。
The purse for the next race is $50,000.
他提出一项五百美元赔偿的要求。
He put in a claim for $500 damages.
美元突然贬值, 财经专家无不大伤脑筋。
The sudden fall in the value of the dollar has puzzled financial experts.
重油报价为每桶十七美元
тяжёлая нефть стоит 17 долларов за баррель
他一定是一星期赚五百美元。
He must be raking in $500 a week.
这个汽车旅馆的房价每天从三十美元到五十美元不等。
The room rates at this motel range from $30 to $50 per day.
他的房子估计每年应交300美元的税。
His house was rated at$300 a year.
日元与美元的比价回升了。The ball rebounded off the wall。
The Japanese yen rebounded against the dollar.
我们收到机票后将立即将800美元的支票付给您。
Our check for$3800 will be forward to you as soon as the tickets are received.
这间屋子月租八百美元。This farm rents for $1,500 a year。
This house rents for US$ 800 a month.
这个募捐晚会,票价定为100美元1张,保证开成一个盛会。
The benefit party at$100 a ticket promises to be a real fine donkey roast.
来回票价六十美元。
Билет туда и обратно стоит 60 долларов.
账单本来应该是92。54美元,我凑个整数把它调高到了30美元。
so I round it up to$30.
利率提高了,借以支撑疲软的美元。
Interest rates were raised to brace up the sagging dollar.
我的储蓄共达2000美元。
My savings amount to $2000.
他在一家商店获得了一份每周四百美元的工作。
He secured a position in a store at US$400 a week.
剩余货物将会迫使价格从一美元跌到六十美分。
The surplus will shove the price down from a dollar to 60 cents.
她父亲付了一万美元赎金将她从绑架中解救出来。
Her father paid a $10,000 ransom to get her back from a snatch.
她满不在乎花一千五百美元买了一架照相机。
She splashed out $1500 on a camera.
布伦特原油价格升破130美元一桶。
Цена нефти марки Brent превысила 130 долларов за баррель.
他做生意是白手起家的,当初是设法找一个朋友借了300美元。
His business was started from scratch with$300 he’d managed to borrow from a friend.
那家公司从小小的新公司发展成数百万美元的大公司。
It grew from a tiny start-up to a multimillion-dollar corporation.
美元表现坚挺在证券交易所中引起很大的不安。
The strength of the dollar is causing considerable disquiet on the stock exchange.
他坚持要付100美元, 不肯做丝毫让步。
He stood to his offer of $100 and would not withdraw.
那伙流氓强迫在该街区开店的老板每周各捐出5美元来。
The gang forced all the storekeepers on the block to kick over$5 a week.
老板从这个雇员的工资里扣除100美元作为罚款。
The boss struck off 100 dollars from the salary of the employee as fine.
单身养老金领取者的征税起点是450美元。
The tax threshold for a single pensioner is 450 dollars.
一角银币是十分之一美元。
A dime is a tenth of a dollar.
每个工人都向红十字会捐献了一美元。
Each worker contributed one dollar to the Red Cross.
领退休金的人的纳税起点是六千美元。
The tax threshold for a pensioner is $6,000.
美元在国际货币交易中已趋疲软。
The dollar has weakened in international currency trading.
如果在美国旅行,你必须把你的钱兑换成美元。
If you are travelling in America, you have to change your own money for dollars.
计算的结果,每天人每天的旅费是12美元。
The travelling expenses work out at12 dollars per day each.
他每年的学费是一万五千美元。
His yearly tuition is $15,000.
美元的币值可能下降。
The value of the dollar may fall.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
美元一般购买力
美元三部曲
美元下跌
美元交易
美元亿万富翁
美元价值
美元价格
美元信用
美元信用状
美元借款
美元债券
美元停止兑换黄金
美元储备
美元储存库
美元兑换率
美元兑换黄金
美元公债
美元冲击
美元化
美元区
美元升水
美元单位抽样
美元单位抽样法
美元危机
美元国家
美元地位
美元基金
美元复兴
美元外交
美元外汇
美元外流
美元存单
美元存款
美元对黄金贬值
美元差额
美元市场
美元帐户
美元平价
美元平均法
美元总库
美元成本平均法
美元成本海损
美元承兑汇票
美元承兑票据
美元投票
美元投资帐户
美元持有量
美元挂钩债券
美元挂钩货币
美元指数
美元收入
美元时值
美元暴跌
美元期货
美元本位
美元本位制
美元条款
美元标记
美元汇兑
美元汇兑本位制
美元汇票
美元泛滥
美元流失
美元浮动
美元短缺
美元短缺额
美元石油
美元符号
美元等价物
美元等值
美元结算系统
美元缺乏
美元荒
美元补偿
美元补偿计划
美元证券
美元贬值
美元购买力
美元贷方余额
美元轨道
美元过剩
美元进款额
美元陷阱
美元集团
美元霸权
美元黄金价格
美元黄金本位
похожие:
补偿美元
非美元的
贸易美元
名义美元
国外美元
清算美元
欧洲美元
定值美元
非美元区
日本美元
支付美元
抛弃美元
不变美元
商品美元
逃离美元
现值美元
等值美元
亚洲美元
远期美元
本位美元
抛售美元
弱势美元
去美元化
摆脱美元
石油美元
境外美元
按美元计算
阿拉伯美元
使美元贬值
非美元价格
不稳定美元
一美元钞票
非美元国家
折合成美元
以美元支付
与美元脱钩
贬值的美元
境外美元市场
两美元经纪人
拉美美元市场
欧洲美元系统
欧洲美元贷款
以美元计兑额
百美元笔记本
石油美元回流
维持美元政策
一美元年薪制
不变价值美元
估计美元价值
不变美元价值
每美元外币价
真实美元价值
定期欧洲美元
宣布美元贬值
黄金美元储备
欧洲美元市场
欧洲美元债券
亚洲美元市场
亚洲美元债券
浮动美元符号
同美元的兑换率
按美元说明费用
石油美元再循环
每美元复利终值
以美元等值计算
以名义美元测算
黄金及美元储备
现价美元估算值
日元对美元汇率
可兑换美元债券
固定美元计算数字
欧洲美元货币存款
不变价值美元会计
现值美元等值总额
按不变美元价值计算
在出口点的美元价值
石油出口国美元收入
现行美元的计算数字
按不变价值美元计算
面额为五十美元的股票