见景生情
jiànjǐng shēngqíng
1) быстро реагировать, применяться к обстановке
2) быть впечатлительным; легко поддаваться впечатлению
применяться к обстановке; легко поддаваться впечатлению
jiànjǐng-shēngqíng
(1) [the scene touches a chord in one's heart]
(2) 见到景物而产生感触之情
风, 吹灭残灯, 不由的见景生情, 伤心。 --元·无名氏《闺怨》曲
一路上见景生情, 托物比兴。 --《群音类选· 访友记·山伯访祝 》
(3) 按当时的情形给予灵活处置
也不过是见景生情, 逢场作戏, 酒杯间作态胡云。 --明·徐复祚《投梭记·闺叙》
jiàn jǐng shēng qíng
1) 看到眼前的景象而触发自己的情感。
群音类选.诸腔类.卷四.访友记.山伯访祝:「一路上见景生情,托物比兴,谁知不解文君意,那识伯牙心。」
2) 比喻随机应变。
明.徐复祚.投梭记.第十三出:「也不过是见景生情,见景生情,逢场作戏,酒杯间作态胡云。」
二十年目睹之怪现状.第九十七回:「亏得他足智多谋,见景生情;便想出一个法子来。」
亦作「生情见景」。
jiàn jǐng shēng qíng
to be touched by a scene
to adapt to the situation
jiàn jǐng shēng qíng
be moved by what one sees; Memories revive at the sight of familiar places.; recall old memories at familiar sights; The circumstances excite one's feelings.; The scene evokes memories of the past.jiànjǐngshēngqíng
stirred by the scene【释义】看到眼前的景物,唤起某种感慨。亦指看到眼前的景物,想起应对的办法,即随机应变。
【出处】元·宫大用《七里滩》第四折:“不由我见景生情,睹物伤怀。”
1) 看到眼前景物而引起某种联想或感慨。
2) 犹言随机应变。
частотность: #58671
примеры:
他即景生情,赋诗一首。
The scene moved him to compose a poem.
пословный:
见 | 景 | 生情 | |
1) увидеть; заметить; видеть(ся)
2) повидать; навестить
3) наблюдаться; появляться; быть заметным
4) смотри, см.
5) служит для выражения пассива
6) книжн. взгляд; мнение
|
1) вид; пейзаж
2) театр сцена; картина
3) тк. в соч. обстоятельства; обстановка
|
вызывать чувства (или чувственные желания)
1) 萌生爱怜之情。
2) 犹言矫饰情态。
3) 犹蓄意。
|