解释不了
jiěshì bu liǎo
не в состоянии объяснить
примеры:
我从逻辑推理方面解释不了他讲的这番话,他想必是神经错乱了。
I can’t explain such a statement by him on the basis of logic. He must have blown his top.
有可能……但还是解释不了这是怎么跑到巢穴里的。
Может быть. Но это не объясняет, как паспорт оказался в гнезде.
我给你解释了这么半天,你还不明白。
Я полдня толковал тебе, а ты так и не понял.
这解释了为什么你晚上会找不到人…
Это объясняет твою невероятную эффективность и твои ночные исчезновения...
尽管解释了很长时间,但是他们还是不明白。
Несмотря на то, что я объяснял очень долго, они все равно не поняли.
既然你都认出我们了,那就不用多解释了吧?
Ты же узнал нас! Ты прекрасно понимаешь, что нам нужно!
别转弯抹角地解释了,直率地告诉我,你来不来?
Never mind the tortuous explanation; tell me in plain English, are you coming or not?
老师什么都解释了,尽管如此,她还是不明白。
The teacher explained everything, but even then she didn’t understand.
解释了的平方和
explained sum of squares
没时间解释了。
Нет времени все тебе объяснять...
解释不清的鼻通灵。
Непонятный нозафед.
不是,不是,我也解释不好。
Нет, нет, я не очень хорошо объяснил.
解释不清的启动液。
Непонятная пусковая жидкость.
他向我解释了一切。从前我还能理解,但已经不记得了。
Он мне все объяснил. Раньше, когда умел понимать. Я этого не помню, но знание осталось.
没有其他解释了!
Нет других объяснений!
你太清晰了解释的
ты слишком понятно объяснил
金解释了这个系统。
Ким объяснил систему.
对啊!说了不是鬼啦,为什么不冷静下来听我们解释。
Именно! Говорили же ему, что мы не привидения. Успокойся и дай нам всё объяснить.
赶紧把那个该死的三明治给我,这样我就不用解释了。
«Просто отдай мне чертов сэндвич, и не придется объяснять.
这些数字完全解释不通……
Тут почему-то ничего не сходится...
科学解释了许多"神秘"现象
Наука объяснила много таинственных явлений
科学解释了许多神秘现象
наука объяснила много таинственных явлений
不要叫我多解释了。现在继续挥舞你那柄剑,你需要多做些练习。
Я не люблю оправдываться. А теперь пойди помаши мечом. Нам обоим это пригодится.
时间太紧张了,你就在实践中摸索吧!来不及一一为你解释了。
По ходу сообразишь. Сейчас нет времени все объяснять.
来不及解释了。我让卢皮卡散开了。因为那群人来了。他们没有善意。
Мало времени. Я сказал Лупикал уйти. Люди приходят. Плохие люди.
而且,我不了解为什么我在解释身体状况时,你要直接走出去。
Я просто не понимаю, как у тебя хватило совести покинуть зал совещаний, когда я начал говорить о состоянии своего здоровья.
пословный:
解释 | 不了 | ||
1) разъяснять, растолковывать, объяснять, интерпретировать; разъяснение, толкование, интерпретация, объяснение
2) устранять, ликвидировать (напр. чувство обиды)
|
bùliǎo
1) не закончить
2) после глагола с морфемой 个: без конца, без остановки, непрерывно
3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, не завершить bù le
нет (отказ)
|