计划时间
jìhuà shíjiān
плановое время
примеры:
应该好好计划(或安排)自己的时间
Нужно хорошо планировать свое время
被时间扭曲的伊利达雷作战计划
Искаженные временем боевые планы иллидари
卡莉亚一定在这个计划上花了很多时间和资源。
Карлия много времени и средств положила на это дело.
我离开的时间比我想象的还要久。绝对比原本计划的要久很多。
Похоже, меня не было дольше, чем я думала. И уж точно дольше, чем мы планировали.
我还不清楚。我有几个点子,但需要一点时间计划一下……
Я пока не знаю точно. У меня есть несколько идей, но нужно время, чтобы все продумать и подготовить...
在你对计划嗤之以鼻之前,你何不先花点时间听我解释?
Давай я сначала расскажу тебе свой план, а уж потом ты будешь его критиковать?
所以卡莱雅必定在这个计划上花了很多时间和资源。
Карлия много времени и средств положила на это дело.
有好消息。攻击城堡的计划失败,短时间内不会回来了。
Хорошие новости. Мы отбили атаку на Замок. На повторную попытку они еще не скоро осмелятся.
于是你一整天的计划全毁了,浑浑噩噩,熬着,只等着睡觉时间在度到来.
И поэтому все твои планы на сегодня расстроились, и остается лишь кое-как терпеть до наступления вечера, когда можно будет снова лечь спать.
我需要一点时间疗伤,懂吗?然后我要开始一个特别计划,特别为了你规划的。
Мне нужно время, чтобы залечить раны, понимаете? Но скоро у меня будет особый проект специально для вас.
而他们那份计划中的「最佳入侵时间」,一定是从入夜到凌晨之间。
А идеальное для вторжения время должно быть между наступлением ночи и рассветом.
我的出行计划安排好了,我可能会去那儿待一段时间,也有可能就在那儿安家哦。
Так что... В общем, я решил туда отправиться. Может, задержусь немного. Или вообще осяду.
没时间了!苏芙罗妮雅要来了!跟着计划走,我们早上在香草旅馆碰头!
Нет времени объяснять! Ух, Схоластика идет! Действуем по плану, утром встретимся в "Шалфее"!
哦,不。我有一段时间没听到葛姆的音讯了,以为他已经放弃他那小计划了。
Хм. Я уже давно не получал от Горма вестей и решил было, что он отказался от своей затеи.
哦,不。我有一段时间没听到葛姆的音讯了,本以为他已经放弃他那小计划了。
Хм. Я уже давно не получал от Горма вестей и решил было, что он отказался от своей затеи.
玛雯和我花了数周时间来计划。我们只差一个像你这样的人混进去把事情搞定。
Мы с Мавен долго это планировали. Нам нужен только кто-то вроде тебя, чтобы пройти туда и сделать дело.
风花节?我可没时间,之前那版招募计划里的方法已经没用了,我正忙着制订全新的招募计划…
Праздник ветряных цветов? Что ты, у меня нет на это времени. Наш прошлый план по набору рекрутов в гильдию устарел, и я занят составлением нового...
玛雯和我花了数周时间来计划。我们只需要找一个你这样的人混进去,搞定这件事。
Мы с Мавен долго это планировали. Нам нужен только кто-то вроде тебя, чтобы пройти туда и сделать дело.
除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
猎魔人,听着,我有个长远的伟大计划…我要花些时间,把这座城市从头到脚整顿一遍。
Видишь ли, ведьмак... У меня есть очень серьезные планы. Далеко идущие планы по обустройству этого города.
不过,我也不会贸然前进,再观察一段时间,我就会回大本营了,等制定了详细计划之后再做打算。
Впрочем, бежать вперёд, очертя голову, я не буду. Оценю обстановку и тут же вернусь в базовый лагерь. Пока не будет подробного плана, я ничего не стану предпринимать.
我们计划通过四五年的时间,突破一系列关键技术,为重型运载火箭工程研制打下基础。
Мы планируем за 4-5 лет с использованием ряда ключевых технологий, заложить основу для развития строительства тяжелых ракет.
但是拜托,请别走。你对这个计划的推动起到了很大帮助作用。我想让你第一时间看到结果。
Но не уходи, прошу тебя. Без тебя ничего бы не получилось. Будет правильно, если ты увидишь результат своими глазами.
你,你一直都握有这个?这、这是一场试炼。全是祂的计划。那我们就不该再浪费时间,让我们和祂团聚吧。
Все это время ключ был у тебя? Это... это еще одно испытание. Очередная часть Его плана. Что же, давай немедленно приступим к ритуалу соединения.
在第四个五年计划时期
в годы четвёртой пятилетки
你完全不想知道她还计划杀谁吗?仪式开始前还有一点时间,我们还可以去找那擦鞋子的小子聊聊。
А ты не хочешь узнать, кто еще ей мешал? До начала торжества мы бы успели поговорить с тем сорванцом, с чистильщиком.
你不过是在浪费时间——因为神性是属于我的。黑环无法阻止我,达莉丝无法破坏我的计划,而你同样也不会得逞。
Но ты зря тратишь время. Божественность принадлежит мне. Меня не смог остановить Черный Круг, эта подлая гадина Даллис меня не остановила, и ты тоже меня не остановишь.
我需要些时间来进行计划和组织。但这需要你的帮助,去帮我把东边狂风峭壁那里的绿皮玩意们干掉一些。
Мне нужно время для планирования и организации. Но для этого мне потребуется твоя помощь – сдерживать натиск гоблинов у Утеса Ветрорезов к востоку отсюда...
定期计划使用保留地用于军事休整,这大大地提高了士气。 所以,我们还发现我们的军队在战地的恢复时间也提高了。
Регулярный отдых воинских частей в заповеднике значительно поднял их боевой дух. Кроме того, они стали быстрее восстанавливаться во время выполнения боевых заданий.
我有一个计划,我们必须杀死他们的领袖。没有了领袖,他们也许就会立刻撤退并重组,这样我们就获得了修复装置的宝贵时间。
У меня есть план. Мы должны убить их главаря. Тогда, может быть, им придется отступить. В конце концов, наша задача – выиграть время на ремонт остатков корабля.
我需要一点时间来制定一个进攻计划。如果你能给他们的工程师和修理工制造点麻烦,就能大大减缓他们的进度,帮我争取一点时间。
Мне нужно время на разработку плана атаки. Если ты сможешь отвлечь вражеских инженеров и ремонтников, это сильно замедлит их прогресс, и мы выиграем драгоценное время.
制定经济计划时的现实主义态度
реализм в планировании хозяйства
我们会尽速将一切所需事项安置好,将来,也许我们还是能够再次继续这个计划。感谢您的宝贵时间,伊根博士。
Скоро мы поставим красных на место и тогда, возможно, вернемся к этому вопросу. Спасибо за то, что уделили мне время, доктор Иган.
算了吧!这边的人很快就会抛弃他们的部落和族人——他们都是帮懦夫。不过我可不是,我有个计划,但时间比较紧急...
Даже и не думай! Здесь народ очень быстро забывает о кланах и сородичах. Сборище трусов. Но я не такой. У меня есть план – и почти нет времени...
现在没时间详细解释整个计划了,但是莉莉安答应与你同行。首先,你必须登上这面斜坡的顶部。别忘了顺路杀几个恶魔。
Сейчас нет времени рассказывать все в подробностях, но Лилиан вызвалась проинструктировать тебя. Сначала тебе нужно добраться до вершины вот этого уступа. Если по пути туда попадутся демоны, просто убей их.
现在没时间详细解释整个计划了,但是苔丝答应与你同行。首先,你必须登上这面斜坡的顶部。别忘了顺路杀几个恶魔。
Сейчас нет времени рассказывать все в подробностях, но Тесс вызвалась проинструктировать тебя. Сначала тебе нужно добраться до вершины вот этого уступа. Если по пути туда попадутся демоны, просто убей их.
精灵的字迹。我已经有一段时间没读过了,但它们看起来像是袭击洗衣房...呃南方锯木厂的计划。看来我还没我想的那么生疏。
Это эльфийские письмена. Мне давно не доводилось читать ничего подобного, но похоже, что это планы нападения на прачечную... эм-м, то есть, лесопилку на юге. Хм, а я ведь что-то еще помню.
计划是这样的:让他说“你们两个人长时间以来都是我的眼中钉。”然后,捂住你漂亮的耳朵退后,因为我要将他臭骂到石器时代。
План такой. Сделай так, чтобы он тебе сказал: «Долго ты была занозой в моем пальце!». А затем закрой уши, потому что я отвечу ему такое, отчего он в осадок выпадет.
果园, 这可是件大事, 编制计划时要予以考虑
сады это вещь, и надо при составлении плана это учесть
пословный:
计划 | 时间 | ||
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
похожие:
时间计
设计时间
免计时间
约计时间
间接计划
空间计划
计划定时
计划时机
计时计划
时间计谋
时间划分
划分时间
估计时间
总计时间
时间估计
计划期间
期间计划
车间计划
不计时间
计日时间
时间计算
计算时间
预计时间
小时计划
时间计量
计划工时数
可计算时间
时间计校验
临时计划表
暂时的计划
混响时间计
时间计量器
时间计算表
时间划分制
时间计指示
时间划分法
计划间修理
死时间漏计
计算机时间
夜间计时仪
痛觉时间计
间隔计时器
区间计时器
时间间隔计
时间计量方法
时间系列设计
计算时间下界
预计执行时间
计划停役时数
计划停止时间
规划执行时间
预计离港时间
标定时间计时
有效计数时间
预计完成时间
计划使用时期
定时试验计划
划痕反应时间
零点计算时间
临时行动计划
计算开始时间
时间奖励计划
预计飞行时间
综合空间计划
空间研究计划
预计开航时间
计划生育间隔
估计途中时间
空间发展计划
估计交货时间
田间试验计划
预计到场时间
夜间进攻计划
规划停留时间
通话计费时间
计算起始时间
预计采集时间
时间划分方案
估计截击时间
通道时间划分
临时性的计划
连续时间估计
时间成本估计
时间核算统计
预计降落时间
运行时间统计
脉冲计时间码
计划开航时间
估计出发时间
估计到达时间
平均计算时间
长时间计时器
计划工时定额
计数管死时间
总计操作时间
估计到场时间
预计到达时间
估计离开时间
给定时间计数
计划停运时间
时间间隔计数
预计上市时间
时间计量系统
典型计算时间
计数时间间隔
累计工作时间
预计抵达时间
预计着陆时间
估计排卵时间
样品计数时间
位时间计数器
估计妊娠时间
累计运转时间
累计使用时间
计算赶上时间
运行时间估计
计算装卸时间
预计离店时间
计数器死时间
程序设计时间
总计试验时间
试验计划时间
预计飞出时间
预计实耗时间
预计航行时间
计划内停运时间
计划外停运时间
超计划停留时间
时间划分计算机
时间划分乘法器
时间制划分线路
综合空间计划者
暂时性治疗计划
时间间隔计时器
夜间飞行计划表
时间间隔测量计
脉冲时间计数器
血液凝固时间计
置位时间计数器
倍增时间测量计
引信时间计算机
消逝时间计数器
自动间隔计时器
凝胶时间测定计
飞行时间计数器
渡越时间质谱计
估计的完工时间
单一时间估计法
双重时间测量计
混响时间测量计
颜色适应时间计
预计撤轮挡时间
给定时间内计数
最可能时间估计
累计的工作时间
时间间隔计算器
时计数器中间轮
工作时间计数器
抵达时间的估计
比特时间计数器
三种时间估计法
时间间隔计数器
区间轮询计时器
按单位时间计价
保留时间计数器
发射前计数时间
露光时间计算盘
渡越时间流量计
运行时间计数器
程控间隔计时器
曝光时间计算表
发射后计数时间
飞行计划呈报时间
计划停电持续时间
时间划分时间区分
时间划分多路传输
时间划分多种传输
宇宙空间研究计划
国家临时发展计划
育种计划时间元素
局间列车编组计划
计划评审时间系统
宇宙空间开发计划
计时, 时间测定
预计进场着陆时间
计数器死时间误差
频率及计时间标准
断续时间系列设计
预计底座建造时间
预计装卸完成时间
时计数附加中间轮
船舶预计抵港时间
预计装卸完毕时间
船舶预计离港时间
断续时间序列设计
可编程间隔计时器
计算变化时间方式
每天累计播音时间
时间制信号划分电路
调节晒片时间测时计
区间定时询问计时器
停工时间的会计处理
神经反应时间测定计
闪烁计算器时间鉴别
地区间货物交流计划
空间计划咨询委员会
时间区域直接计算法
飞行时间离子质谱计
时间间隔计数测量器
炮弹飞行时间分划盘
国家间方案管理计划
时间划分多路传输制
宇宙空间计划的协调
审计人员时间记录表
重复性作业时间估计
闪烁计数器时间鉴别
规定时间间隔计数器
时间分割制时间划分制
通路时间划分多路传输
表示计划动作的现在时
在第四个五年计划时期
星球空间物理观测计划
演习期间文体活动计划
时间计数器, 计时器
最小等数时间程序设计
数字计算机时间传感器
预计到达时间计算数据
按时间计算飞行的练习
国际空间天气子午圈计划
最小等待时间的程序设计
以秒计算的单位时间间隔
计时, 时间测定时间测定
号码制车辆停留时间统计表
号码制货车停留时间统计法
能信线路时间划分多路传输
预计到达时间显示式航行钟
非号码制货车停留时间统计法
发射前直接准备倒数时间计算
非号码制车辆停留时间统计表
发动机在总计算时间内的工作
发射与远地点瞬时间时间计算
使车间摆脱完不成计划的状态
带预计到达时间指示器的航行钟
制定经济计划时的现实主义态度
记时器, 时间记录器, 计时器时间记录器
世界粮食计划联合国/粮农组织政府间委员会