记在心中
jì zài xīn zhōng
см. 记在心里
ссылается на:
记在心里jì zài xīn li
помнить, хранить в памяти; намотать на ус
помнить, хранить в памяти; намотать на ус
примеры:
深深铭记在心中
be deeply engraved on the memory of sb.; be enshrined in the heart of sb.
儿童时代的印象深深记在我的心中
В моей душе глубоко залегли впечатления детства
要铭记在心:每天都是一年中最美好的日子。
Запишите в своём сердце: каждый день является лучшим в году.
将他们永远铭记心中
Память о них будет жить в веках.
国际连续出版物登记中心
Международный центр по регистрации периодических изданий
铭记在心
запомнить на веки что
记在心头
(крепко) запомнить; запасть в душу
把…记在心里
мысленно фиксировать что; мысленно зафиксировать
我会铭记在心。
Я буду об этом помнить.
记在心上; 心里想着
Держать что в сознании; Держать что в голове; Держать что в мыслях; Держать что в уме
心里想着; 记在心上
держать что в уме; держать что в мыслях; держать что в голове; держать что в сознании
把这话记在心里
сохранять в душе эти слова
请你好好记在心里。
Запомни это.
我会记在心上的。
Учту, спасибо.
希望他铭记在心。
Надеюсь, он поймет намек.
请把此格言记在心里。
Please lay the maxim to your heart.
别把愤怒牢记在心!
Не гляди на прошлое во гневе!
感谢,我会铭记在心。
Спасибо, я буду об этом помнить.
我会把你的话记在心里
я запомню твои слова
谢谢,我会铭记在心的。
Спасибо, я буду помнить.
要把这段历史铭记在心里。
Engrave this section of the history on your mind.
这份恩情我会牢记在心。
Я не забуду вашу доброту.
我会记在心上的,再见。
Буду помнить. До свидания.
非常感谢。我一定铭记在心。
Весьма признательна. Буду иметь это в виду.
我们赞同,而且会铭记在心。
Мы согласны, и мы запомним это.
谢谢,你的恩情我会铭记在心。
Спасибо. Я не забуду этого.
不,我不需要记下来。我会记在心里的。
Нет, зачем? Я и так помню.
面对雷电之王这样强大的敌人,堂堂正正的战斗完全没有获胜的机会。为了取胜,只有从暗中进攻。丽丽早已将这个教训铭记在心。
Когда твой враг – сам Властелин Грома, исход честного поединка предрешен. Ради победы порой стоит нанести удар из тени. Ли Ли твердо усвоила этот урок.
嗯,恶魔学百科全书。我牢记在心。
Хм-м, "Энциклопедия демониум". Я знаю ее наизусть.
你知道吗?还是不要记在心上吧。
А впрочем, неважно.
…言尽于此,请您务必牢记在心。
...Прошу, обязательно учтите это. А пока у меня всё.
谢谢你的帮助,亲爱的。我们将铭记在心。
Еще раз спасибо за помощь, дорогуша. Мы этого не забудем.
你对我的好,我看在眼里;你对我的情,我记在脑海;你对我的爱,我刻在心底!
Ты ко мне добра, я это увидел, ты ко мне чутка, я это запомнил, ты меня любишь, я это запечатлел в сердце!
这一刻,我这辈子永远会铭记在心。就是此时此刻。
Я на всю жизнь запомню этот момент. Вот этот самый момент.
那样操纵他的爱国冲动?雷内会记在心里的。
Рене точно не забудет, как ты играл на его патриотических чувствах.
几年以后,人们会回头看,然后把我们记在心里。
Годы спустя люди будут вспоминать о нас с благодарностью.
隐藏在心中
таить в груди
пословный:
记在心 | 心中 | ||
см. 记在心里
помнить, хранить в памяти; намотать на ус
|
1) в сердце; на сердце, на душе; про себя
2) в груди
3) нутро; ум, интеллект
|
похожие:
牢记在心
永记在心
谨记在心
记在心里
治心在中
记者中心
在市中心
在心目中
中心登记
铭记心中
在中心上
登记中心
中心标记
铭记在心
默记在心
铭刻在心中
装在中心上
在事物中心
记录中心站
住在市中心
留在记忆中
在中心透视
把记在心里
把记在脑海中
真理在我心中
在街中心站住
把隐藏在心中
活在人民心中
以现在为中心
中心在限差分
中心差分记法
档案和记录中心
中心牙合间记录
处在局势的中心
永远留在记忆中
把 记在脑海中
把 隐藏在心中
藏在心中的想法
处在注意的中心
不动产登记中心
被定身在心能中
在心目中声望降低
把想法隐藏在心中
中心咬合关系记录
把苦恼埋藏在心中
正中心性关系记录
数据记录处理中心
档案和记录管理中心
脐带在胎盘中心附着
看在眼里,记在心里
机上数据记录监察中心