调查的事实
_
investigative fact
примеры:
格鲁吉亚冲突国际独立事实调查团的报告; 塔利亚维尼报告
доклад Международной независимой миссии по установлению фактов в связи с конфликтом в Грузии доклад Тальявини
虽然事实证明大多数情报都是子虚乌有,但是有件事倒是值得深入调查下。最近,我们的主要能源供给站西部圣殿遭到了严重破坏,传言都说是达纳苏斯的暗夜精灵干的。
Большинство этих сообщений оказываются ложными, но один недавний инцидент требует более пристального внимания. В Западном святилище, одном из наших главных источников энергии, произошла крупная авария. Ходят слухи, что это дело рук дарнасских диверсантов!
我的理论证实了祖阿曼中存在着大量财宝的传闻,当然了,我的理论不是你们这些凡人可以理解的。
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
Мои изыскания подтверждают слухи об огромном сокровище, спрятанном в ЗулАмане. Там для каждого найдется своя гора золота с холмиком! Но сначала ты <должен/должна> заработать свою долю в этом пироге.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
由于最近在打仗,我们没有人力来调查。所有人都忙得很。虽然这让人很不爽,不过这是事实。
Идет война, у нас забрали почти всех людей. Нам просто некогда, мы и так еле справляемся. Печально, но это правда.
特别调查队;刑事调查队
Специальная группа уголовного розыска
第二次国际南极海洋生物调查实验
Второй международный эксперимент БИОМАСС
国际刑事调查训练援助方案
Международная программа содействия профессиональной подготовке в области уголовных расследований
пословный:
调查 | 的 | 事实 | |
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|
1) факт; обстоятельство; событие; явление
2) де-факто; на деле; фактически; в действительности; фактический
3) правда; истина
|
похожие:
调查事实
事实调查
刑事调查
调查确实
实况调查
事实查核
实际调查
确查事实
调查核实
查核事实
实情调查
查明事实
实地调查
事故调查
调查事件
事后调查
刑事调查局
刑事案调查
实地调查员
事故调查组
事故调查员
实况调查团
实验调查法
实情调查者
刑事调查司
实地调查法
调查办事员
实习调查船
刑事调查官
进行实地调查
调查事故征候
事故现场调查
事故调查程序
飞行事故调查
实情调查机构
事故调查文件
实况调查小组
调查事发现场
地面实况调查
事故原因调查
实地调查研究
失事调查报告
实地调查方法
销售事先调查
实地调查工作
刑事调查总局
实际调查工作
事故调查报告
联合实况调查组
事故原因调查组
实地民族调查法
宪兵刑事调查处
经济调查事务所
事故调查委员会
飞行事故调查组
性犯罪调查干事
实情调查委员会
刑事调查联络处
调查事实的鉴定人
大地测量实地调查
事实调查专家名册
事故调查和预防科
飞行事故调查程序
人事调查员办公室
消防情报实地调查
飞机事故调查标准
对某一事进行调查
轻微事故调查单位
事故伤亡调查报告书
飞行事故调查委员会
专门事实阅查陪审团
财产调查和索偿干事
航空事故调查和预防处
事先调查, 事先选取
联合国刑事司法统计调查
航空器事故和事故征候调查
国民政府军事委员会调查统计局
妇女状况与刑事司法制度全球调查
犯罪调查和刑事司法国际会议与展览
中华人民共和国海上交通事故调查处理条例