质量不高
zhìliàng bù gāo
невысокое качество
примеры:
不高的质量
невысокое качество
质量高
of high quality
他们的目的在于提高质量而不是增加数量。
They aim at quality rather than quantity.
我们的产品不但要求数量多,而且要求质量高。
In production, we demand not only quantity but also quality.
高质量报纸
качественная пресса
欲收购高质量理发工具,价钱不是问题。
Куплю набор для бритья отличного качества. Цена не имеет значения.
高质量音频。
Качество звука выше.
提高了的质量; 较高质量
повышенное качество
进一步提高质量(品质)
make further improvement on the quality
最高质量的宝石。
Драгоценные камни высшего качества.
产品以质量高低分级
в зависимости от качества продукции определяется её сорт
我们将力求提高质量。
We’ll aim for quality.
极度需要高质量食物。
Отчаянная нужда в качественных продуктах.
(见 Артельный горшок гуще кипит)
[直义] 合煮的饭菜质量高.
[直义] 合煮的饭菜质量高.
общий горшок гуще кипит
非但要增加生产而且要提高质量
не только нужно увеличить производство, но нужно и повысить его качество
要是你想成为我们当中的一员,就必须证明自己能帮我赚——我的意思是,你必须要证明,当人们需要高质量的武器时,他们会来找你而不是别人。去工作吧!
Если хочешь стать <одним/одной> из нас, тебе придется доказать, что ты сможешь заработать для меня пару звонких монет – то есть показать, что ты <усвоил/усвоила> все, чтобы стать специалистом по изготовлению оружия высшего качества. Приступай к работе!
高质量的学校;能力较低的行政官
A school of high caliber; an executive of low caliber.
在史凯利格群岛铸造的高质量剑。
Хороший клинок, выкованный на островах Скеллиге.
给你。高质量放声。它什么都能播。不论在哪里都可以。可以把∗任何∗磁带变成声音和形状的对话。
Поздравляю с покупкой. Качественное воспроизведение звука на ходу. Он сыграет все, что угодно. И где угодно. Превратит ∗любую∗ ленту в симфонию звуков и форм.
样口陈列商店(专售名牌高质量商品, 购买者看样填表定货)
магазин продажи по каталогам
我的商品全都是最高质量,我说谎的话就会被狂猎抓走!
У меня все первого сорта! Чтоб меня Дикая Охота забрала, если я вру!
首先,我们必须弄到一颗有魔力的宝珠。火刃氏族的术士有高质量的宝珠……糟糕的是,他们将恶魔收入了宝珠里!当然我们可以解决这个问题,对……我们可以。
Первым делом тебе нужно заполучить сферу силы. У чернокнижников Пылающего Клинка очень подходящие сферы... Жаль, что в каждой из них заключен демон! Но это поправимо, и даже очень.
啊啊!我从没见过这么大量的甘露!这个巢穴中的粹取物都是最高质量!
Ахх! Впервые я вижу перед собой столь обширный нектарий! Экстракт из этого гнезда обещает быть наивысшего качества!
质量不一
vary in quality
质量不差
качество — не хуже
美国高质量的金融市场肯定是经济增长相对强劲的一个重要原因。
Высокое качество ее финансовых рынков должно быть важной причиной относительно устойчивого экономического роста Америки.
质量不合格
несоответствие качества
安娜·亨利叶塔女爵陛下宫殿 - 12袋小麦粉(最高质量)、12袋黑麦粉(最高质量)
Дворец княгини Анны-Генриетты - 12 мешков муки пшеничной (высшего сорта). 12 мешков муки ржаной (высшего сорта)
[直义]一个肩膀扛着重, 两个肩膀抬着轻.
[释义]大家一起干活比个人单独干活要轻得多, 好得多.
[比较]Артельный горшок гуще кипит. 合煮的饭菜质量高.
[例句]- Хорошо поработали... Вот что значит миром-то!... В полплеча работа тяжела, а оба подставишь-легче справишь. "大家干得不错......这就是共同干的好处!......一个肩膀扛着重, 两
[释义]大家一起干活比个人单独干活要轻得多, 好得多.
[比较]Артельный горшок гуще кипит. 合煮的饭菜质量高.
[例句]- Хорошо поработали... Вот что значит миром-то!... В полплеча работа тяжела, а оба подставишь-легче справишь. "大家干得不错......这就是共同干的好处!......一个肩膀扛着重, 两
в полплеча работа тяжела а оба подставишь - легче справишь
其质量不受影响
на качество (продукта) не влияет
是这样的,这家「天使的馈赠」酒馆是由「晨曦酒庄」出资建立,酒品也都是从「晨曦酒庄」里来的高质量酒品。
Дело вот в чём. «Доля ангелов» принадлежат винокурне «Рассвет». Заведение подаёт только напитки, произведённые на винокурне.
质量不合格的食品
неполноценные продукты
我猜,自我上一次尝过高质量的小精灵粥已经好几年了!这可真令人怀念,老朋友。
Ну у тебя и память! Я уж и вспомнить боюсь, сколько лет не мне не доводилось пробовать хорошей гремлинской похлебки!
啊,看来我们伟大的嘶嘶图腾准许你进来了嘶嘶。既然这样,我嘶嘶很高兴给猴子脸提供我们最高质量的嘶嘶货物。
А-а, наш великий тотем дал тебе мес-с-сто с-с-среди нас-с-с. В таком с-с-случае я рад предложить плос-с-скоморду с-с-самые разнообразные товары выс-с-сшего качес-с-ства.
这录音的复制质量不太好。
Качество этой звукозаписи не очень хорошее.
售出商品质量不符保证退款。
Goods are sold with money-back guarantee.
墨水在质量不好的纸上洇了
Чернила расплылись на плохой бумаге
虽然沸架家族的人不是地精,但我们也知道要把握眼前的商机!度假村的员工接受了培训,地方也打扫干净了,现在我们需要的就是高质量的市场行销啦!
Мы, Кницешипчики, хоть и не гоблины, однако никогда не упустим возможность заработать! Обучение персонала курорта и уборка идут полным ходом, осталось только как следует позаботиться о рекламе!
在多媒体环境中,我们可以同时拥有图形和文本,也可以增加图片、动画、高质量的音响和全动录像。
In the multimedia environment, we have graphics and text at the same time, we can also add the photograph, animation, good-quality sound, and full motion video.
“质量不打折”是我们的厂座右铭。
" Качество без компромиссов " - девиз нашего завода.
пословный:
质量 | 不 | 高 | |
1) физ. масса
2) качество; качественный
3) качество и количество
|
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|
похожие:
高质量
提高质量
最高质量
高质量区
高质量钢
不变质量
不足质量
质量不足
质量不好
质量不灭
质量不变
高质量封装
高质量燃料
高质量牲畜
高质量服务
高质量金属
高质量销货
高质量铸铁
是质量较高
高质量发展
高质量产品
质量的高低
质量不一的
质量不灭率
不均衡质量
高质量输出
质量不平衡
重质不重量
保证高质量
是质量不好
提高质量装置
提高产品质量
高质量全息图
高质量合格证
高质量发动机
提高商品质量
高频质量因子
提高资源质量
提高教学质量
高质量激光棒
高蛋白质质量
高质量同位素
提高服务质量
是质量较高的
提高品种质量
重在质不在量
是质量不好的
质量不灭定律
不论其质量如何
在高质量发展中
质量达不到要求
高质铬镍不锈钢
质量高,卫生严
质量不为零光子
不符合质量印页
负质量不稳定性
不合格质量水平
质量倒逆不变性
全自动高质量翻译
提高营养质量育种
最高质量工作方式
传质单元当量高度
不看货物质量就买
提高蓄电池的质量
保证商品的高质量
不均质高水平回声
高质量或贵重物品
高质量含酒精饮料
蛋白质-热量不足
高质量钢, 高级钢
提高产品质量的竞赛
重在质量,不在数量
进行提高质量的工作
向提高工作质量倾斜
高分子质量标准蛋白
提高产品质量的必要性
高质量燃料, 优质燃料
提高质量所采取的具体措施
鼓励群众为提高产品质量而斗争
欧美国家组装的高质量的计算机用品
最高质量工作方式, 理想工作方式
质量守恒质量守恒, 质量不灭质量守恒
质量守恒定律质量守恒定律, 质量不灭定律