酷热
kùrè
сильная жара; очень жарко
ссылки с:
瘅暑африканский жара; зверская жара; африканская жара; адова жара; убийственная жара; страшная жара; сильная жара; убийственный жара; страшный жара; сильный жара; зверский жара; нещадный зной; адово пекло
kùrè
<天气>极热:酷热的盛夏。kù rè
炎热、极热。
三国演义.第八十八回:「蜀人受不过酷热,必然退走。」
kù rè
torrid heatkù rè
extremely hot (weather):
天气酷热 a sweltering hot day
经受住酷热 withstand extreme heat
在这段酷热难熬的日子里 in this trying period of extreme heat
kùrè
extremely hot (weather)极热。多指天气。
частотность: #26080
в русских словах:
жара
сильная жара - 酷热(暑)
жарынь
炎热, 酷热, 暑热
зной
炎热 yánrè, 酷热 kùrè
знойно
〔副〕 ⑴знойный ①解的副词. ⑵(无, 用作谓)炎热, 酷热, 大热天. Было ~. 是一个大热天。
знойный
炎热的 yánrède; 酷热的 kùrède
изнурительный
изнурительная жара - 酷热
непереносимый
непереносимая жара - 无法忍受的酷热
нещадный
нещадный зной - 酷热
палящий
酷热的 kùrède, 灼热的 zhuórède
палящий зной
酷热
пекло
1) (сильный зной) 炎热 yánrè, 酷热 kùrè
страшный
страшная жара - 酷热; 可怕的炎热
томить
зной томит - 酷热令人困倦
убийственный
убийственная жара - 酷热
узревать
Зной. Хлеб узревает. (Л. Толстой) - 酷热. 庄稼在成熟.
синонимы:
примеры:
酷热(暑)
сильная жара
酷热天气
жаркая погода
酷热; 可怕的炎热
страшная жара
酷热令人困倦
зной томит
酷热的夏天有的小伙子爱光着大板儿脊上街
В жаркие летние дни, некоторые парни любят выходить по пояс голыми
天气酷热
a sweltering hot day
经受住酷热
withstand extreme heat
在这段酷热难熬的日子里
in this trying period of extreme heat
酷热的夏天
a sultry (scorching; broiling) summer
最近我们发现部落正在希利苏斯的沙漠上进行一些扫荡行动,以争夺宝贵的资源,不过不必担心这些家伙。我们不认为他们值得我军在酷热的沙漠上派驻大批兵员。
Совсем недавно мы выяснили, что Орда добывает в Силитусе полезные ископаемые. Мы думали, что в таком климате не стоит держать много войск.
提瓦特的园丁,不畏酷热
Экстраординарное садоводство
这座小村庄如诗如画,因此成为吟游诗人与诗人的题材。这些以布伦威治为背景的作品当中,最有名的就是“大喜之日”,由史坦妮斯拉·伊斯拉所写的喜剧。因此,牛堡的文化之人经常在最酷热的月份到此地避暑,并举办各式各样的比赛,看看谁的羽毛头冠最美、或是在附近的森林猎金角。
Красоту этой живописной деревушки часто воспевают барды и поэты. Наиболее известная работа, действие которой происходит в Броновицах, - это пьеса "Обручение", сочиненная Станисласом Исласом. Местечко полюбилось оксенфуртской богеме, которая спасается здесь в жаркие месяцы, коротая время за конкурсами на самую красивую перьевую шляпку и ночной охотой на золотой рог в лесах неподалеку.
她因受酷热身体脱水, 情况危殆。
Her body had dehydrated dangerously with the heat.
酷热使池水干枯。
The intense heat has dried up the pond.
有些植物能耐酷热。
Some plants are tolerant of extreme heat.
我们过去几天遇上了酷热的天气。
We’ve had tropical weather for the past few days.
无法忍受酷热
intolerant of great heat
仲夏的酷热
the intense heat of midsummer
我第一次见到他,是在很久以前,出现在约苏尔·高尔山的荒漠。他想知道为什么大陆上会有一只猫出现在酷热的沙漠之中,接着他便分享给了我他随身携带的少量食物和水。
Впервые я встретил его давным-давно на пустошах Ютул-Гора. Он удивился вслух: что это кот делает в выжженной пустыне? А потом дал мне еды и воды из своих скудных запасов.
围绕一颗弱星轨道公转运行,南部是永昼的酷热沙漠,北部却是冰封永夜。
Юг этой планеты представляет собой раскаленную пустыню, тогда как север - вечно погруженную во мрак мерзлоту.