防火安全
fánghuǒ ānquán
пожарная безопасность, противопожарная безопасность
пожарная безопасность; противопожарная безопасность
в русских словах:
пожарная безопасность
防火安全, 消防安全
пожаробезопасность
防火安全措施 fánghuǒ ānquán cuòshī
примеры:
空军所用液体的防火安全性
пожаробезопасность жидкостей, применяемых в авиации
去贾斯汀的房间,解除他个人终端机的安全防火墙。
Идите в комнату Джастина и отключите защиту на его личном терминале.
安全防护
защита безопасности
社会安全防控体系
система профилактики и контроля в сфере общественного порядка
安全防护和保密能力
Возможности по защите, засекречиванию и обеспечению безопасности информации
国防安全计划是什么?
Что такое проекты национальной безопасности?
国防安全计划不可用。
Проекты национальной безопасности недоступны.
国防安全计划已启动。
Проект национальной безопасности активирован.
国际消防安全系统规则; FSS规则
Международный кодекс по системам пожарной безопасности
终端机安全防护已解除。
Защита терминала ликвидирована.
Научный инновационный центр строительства и пожарной безопасности 建筑和消防安全创新科学中心
НИЦ СиПБ
欧洲安全和防卫政策法治特派团;安全防卫团
Представительство в рамках Европейской политики в области безопасности и обороны
您必须选择一项国防安全计划。
Вы должны выбрать проект национальной безопасности.
我们遵守有关消防安全的全部条例。
We comply with all fire safety rules.
终端机分析:安全防护极度严密。
Анализ терминала: уровень защиты исключительно высок.
终端机分析:安全防护为正常标准。
Анализ терминала: уровень защиты стандартный.
终端机分析:安全防护超出正常标准。
Анализ терминала: уровень защиты выше стандартного.
他们在总统访问期间加强了安全防卫。
They tightened security during the President’s visit.
Московский институт противопожарной безопасности Министерства внутренних дел России 俄罗斯联邦内务部莫斯科消防安全研究所
МИПБ МВД
终端机分析:安全防护低于正常标准。
Анализ терминала: уровень защиты ниже стандартного.
回报:本机无法破解终端机安全防护系统。
Отчет: данный агрегат не в состоянии обойти защиту терминала.
错误:无法突破终端机安全防护。重试中。
Ошибка: защита терминала устояла. Повторяю попытку.
错误:终端机安全防护超出本机破解能力。
Ошибка: способности данного агрегата недостаточны для взлома этого терминала.
不行。恐怕我破解不了这台终端机的安全防护。
Не-а. Боюсь, что эту защиту терминала мне не одолеть.
"НИЦ СиПБ" 有限责任公司"建筑和消防安全科学创新中心"
НИЦ СиПБ ООО
这台终端机安全防护系统很难破解。我再试试……
Здесь серьезная защита. Сейчас попробую еще раз...
这台终端机的安全防护很严密,但我会尽力试试。
Терминал неплохо защищен, но я сделаю все, что в моих силах.
恐怕必须要有密码才能解开终端机的安全防护。
Боюсь, что отключить программы безопасности можно только с помощью пароля.
对不起,我实在无法破解这台终端机的安全防护系统。
Извини, но я не смогу отключить защиту в этом терминале.
我不知道我能不能破解……这有最高级的安全防护,但我至少能试试看。
Не знаю, смогу ли я это взломать... Защита высочайшего уровня. Но я, по крайней мере, попытаюсь.
пословный:
防火 | 安全 | ||
1) противопожарный; противопожарная защита (ПЗ)
2) огнестойкий; огнезащитный; огнеупорный, несгораемый
|
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
начинающиеся:
похожие:
国防安全
消防安全
安全扑火
安全预防
安全淬火
火灾安全
灭火安全
安全熄火
安全火花
安全防护
防爆安全
安全火柴
保安防火
安全拉火
空防安全
安全防范
防爆安全式
消防安全周
突防安全性
安全防火林
防爆安全阀
安全防护罩
消防安全服
消防安全证
安全性防护
安全防火沟
防爆安全罩
安全导火索
安全防火门
非安全火柴
安全防火线
安全导火线
安全火花型
火灾安全性
火灾安全的
火焰安全灯
安全火花隙
安全防护装置
防止事故安全
消防安全教育
消防安全工程
防热安全装置
保证安全防护
预防安全部队
消防安全标志
安全防护照明
消防安全计划
内在防爆安全
安全突防能力
安全火花设备
消防安全规定
安全防范技术
火灾安全分类
辐射安全防护
防涡安全压力
人员安全防护
消防安全科学
消防安全干事
点火安全时间
消防安全措施
消防安全例行
安全防护之弩
安全防范系统
消防安全系统
安全火花间隙
防爆安全设备
国防安全计划
消防安全委员
安全预防措施
放射安全防护
消防安全规则
火焰安全系统
消防和安全股
航空防火安全
家庭防火安全
熄火安全时间
隔爆安全火花
火灾安全出口
放射安全和防护
消防安全检查员
防爆和防火安全
防反向安全装置
防护和防爆安全
防涡空安全压力
防漂浮安全装置
高度安全防爆灯
防破裂安全设备
防外伤安全玻璃
消防安全系统法
防水安全手电筒
建筑物防火安全
防上移安全设备
防漂浮安全设备
防扩散安全倡议
自点火焰安全灯
防止涡空安全压力
安全防护用钢丝绳
在防爆区安全使用
安全防范报警系统
安全措施预防办法
防爆灯, 安全灯
本质安全防爆灯具
防护环式安全装置
个人安全防护用品
消防安全控制系统
安全厂房消防系统
消防安全合格证书
安全火花型变压器
火焰安全矿灯网罩
反应堆的安全防护
本质安全防爆装置
联邦安全局边防局
安全消防报警系统
凯齐勒火焰安全灯
沃尔夫火焰安全灯
安全和防御委员会
乌尔夫安全火焰灯
保险索安全导火线
偏导式火焰安全灯
公众防火安全教育
预防方法安全守则
苗斯勒火焰安全灯
安全闸门防护闸门
被动消防安全设备
火灾概率安全分析
建筑物防火安全设计
干电池防爆安全帽灯
安全火花型电气设备
全苏防火科学研究所
安全防护和保密能力
共同安全与防务政策
耗气防喘振安全系数
沃尔夫火焰安全矿灯
欧洲安全与防卫特性
火箭飞行安全监视仪
安全-消防报警系统
防爆装药, 安全装药
符合消防安全要求测试
安全照明, 防爆照明
深入防御系统的安全性
安全罩, 防爆罩防爆罩
普通火柴, 非安全火柴
安全总局边防局机动分队
预防办法保证安全的措施
达维氏安全灯, 防爆灯
爆炸和消防安全类别和等级
燃料组件防悬浮安全保护装置
俄联邦安全总局边防局机动分队
防爆燃料, 安全燃料防爆燃料
多层防护玻璃, 多层安全玻璃
本安型仪表, 安全火花型仪表
国家级仪器仪表防爆安全监督检验站
欧洲和北美洲城市安全和预防犯罪会议
安全第3系列发生火灾时楼梯间空气加压系统
防碎玻璃, 安全玻璃, 不碎玻璃耐震玻璃
对安全规程和消防安全规则的遵守情况加强检查