非常之人
fēicháng zhī rén
необыкновенный человек, выдающаяся личность
fēi cháng zhī rén
不寻常的人。通常指伟大的人。
文选.司马迁.报任少卿书:「唯倜傥非常之人称焉,盖文王拘而演周易。」
примеры:
异哉!之歌者非常人也!
как удивительно! этот певец ― человек необыкновенный!
谄媚令人非常厌恶
Лесть претит
这位同志, 人非常好
этот товарищ обладает исключительными качествами
令人非常愉快的天气
благостная погода
令人非常难受的暑热
томительный зной
令人非常苦闷的等待
томительное ожидание
犯错乃是人之常情
человеку свойственно ошибаться
他在这城里认识的人非常多。
He knows a great many people in this city.
犯错是人之常情,宽恕是超凡的
ошибаться — человеческое свойство, прощать — божественное (сверхъестественное)
пословный:
非常 | 之 | 人 | |
1) необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный
2) внеочередной, чрезвычайный
3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие
4) не на века, не навсегда
5) исключительно, чрезвычайно, крайне, весьма, очень
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|