корешок
1) (корень) 幼根 yòugēn, 小根 xiǎogēn
2) (переплёта) 书眷 shūjǐ, 书背 shūbèi
3) (квитанции, талона) 存根 cúngēn, 票根 piàogēn
корень1, 2 解的指小
корешок шки трав 草根
корешок гриба 蘑菇的柄
2. 书背, 书脊
переплёт с золотым тиснением на ~шке 书脊烫金的装帧
3. (留在支票簿或其他单据上的)票根, 存根
корешок чековой книжки 支票票根
4. [复]〈口语〉=
5. [
5. [
кореш 的指小表爱
Мы с ним корешки. 我和他是要好的朋友。
小根, (单据的)存根, 票根, -шка(阳)
корень 解的指小
2. (只用复)=коренья
3. 书背, 书脊
переплёт с тиснением на ~е 书脊上带压花的装帧
4. 存根; 票根
~и чековой книжки 支票本存根
[罪犯]
1. 固定的, 可靠的同伙
2. 盗窃团伙的头儿
3. 小偷的助手
1. 根
2. 书背, 书脊
3. 存根, 票根
(复: корешки)幼根, 小根 ; 胚根 ; 菌柄 ; 叶柄(蕨)
存根, 书脊, [植]幼根, 菌柄, 叶柄(蕨), 小根, 胚根
[阳](单二 -шка)小根, 幼根; 书脊; 存根
-шка(阳)кореш 的指小
Мы с ним ~и. 我和他是好朋友
-шка(阳)кореш 的指小
Мы с ним ~и. 我和他是好朋友
根; 书背, 书脊; 存根, 票根
小根(单据的)存根; 票根
(单据等的)存根, 票根
书背,书脊
слова с:
в русских словах:
корешковый
〔形〕корешок 的形容词.
вытиснить
-ню, -нишь; -ненный〔完〕вытиснять, -яю, -яешь〔未〕что 压印出. ~ на корешке название книги 在书脊上压印出书名来. ~ надпись золотыми буквами 压印出烫金题词.
сельдерейный
〔形〕сельдерей 的形容词. ~ корень 洋芹菜根.
рубать
-аю, -аешь〔未〕(кого-что 或无补语) ⑴〈口〉砍断, 砍倒. ~ под корень 从根部砍倒. ⑵〈俗〉吃. Уха готова, ~байте, ребята!鱼汤好了, 伙伴们吃吧!
зло
корень зла - 祸根
Корейский полуостров
(в Северной Корее) 朝鲜半岛 cháoxiǎn bàndǎo, (в Южной Корее) 韩半岛 hánbàndǎo
ТПК
10) (Трудовая партия Кореи) 朝鲜劳动党
члениться
-ится〔未〕〈书〉分解, 分成部分. Слово ~ится на корень, приставку, суффикс. 词可分解为词根、前缀、后缀。
хрен
1) (растение, корень этого растения и приправа) 辣根 làgēn
лакричный
〔形〕甘草(制)的. ~ корень 甘草(根). ~ порошок 甘草粉.
кубический
кубический корень - 立方根
Корея
2) (Южная Корея) 韩国 hánguó, 南韩 nánhán, 南朝鲜 náncháoxiǎn
3) (Северная Корея) 朝鲜 cháoxiǎn, 北韩 běihán, 北朝鲜 běicháoxiǎn
корень
корень дерева - 树根
корень зуба - 齿根; 牙根
корень зла - 祸根
квадратный корень - 平方根
квадратный
квадратный корень - 平方根
Сеул
(город в Южной Корее) 首尔 shǒu’ěr
солодковый
〔形〕солодка 的形容词. 〈〉 Солодковый корень 甘草根.
находить
найти корень в слове - 找出(确定)词的词根
цикорий
2) (сушеный корень) 干菊苣根 gānjújùgēn
откапывать
откопать корень - 掘出根来
РК
(Республика Корея) 韩国
Паньмыньчжон
板门店 (место на границе Северной и Южной Кореи)
Пхенчхан
(уезд в Южной Корее) 平昌 píngchāng
происхождение
он кореец по происхождению 他是朝鲜族人
Пак Кын Хе
朴槿惠 (1952 г.р., президент Республики Корея 2013-2017 гг)
редечный
〔形〕萝卜的. ~ корень 萝卜主根. ~ вкус 萝卜味.
в китайских словах:
票据存根
корешок чека, квитанции (остающийся в чековой книжке)
快递公司存根
корешок у компании экспресс-доставки
支票存根
корешок чека
腹根, 前根
брюшной корешок
票证存根
корешок билета; корешок квитанции; корешок чека
腹根
передний корешок [спинного мозга], вентральный корешок
支票票根
корешок чека
串底
корешок квитанции
存根
1) корешок (чека, билета, квитанции и т.п., который надо сохранить)
草根
1) корешок (корень) травы
串根
корешок квитанции (напр. в уплате налогов)
留抵
1) корешок (квитанции); копия
3) оставить корешок (квитанции); оставить копию
书背
корешок книги
书脊
корешок книги
背根
задний корешок [спинного мозга], дорсальный корешок
牙根
1) корень зуба
2) корешок (обломок зуба)
背神经根
анат. дорсальный нервный корешок
牙根儿
1) корень зуба
2) корешок (обломок зуба)
运单存根
корешок транспортной накладной
脊
书脊 корешок книги
副券
талон, контроль, корешок (входного билета)
稿本
2)* гаобэнь, «корешок соломы» (название травянистого растения, шедшего на изготовление благовоний)
运行报单存根
корешок дорожной ведомости
幼根
бот. [первичный] корешок
收件人存根
корешок у получателя
叶柄
2) корешок (у папоротников)
临时根
бот. временный корешок
本
1) корень; ствол; стебель (также счетное слово для растений, цветов)
树的本很粗 у дерева толстый корень
2) основание, основа; фундамент; основное, главное; коренной, основной
12) книга; корешок (переплета), том (также счетное слово для книг, реестров)
神经根
мед. нервный корешок
本儿
1) корень, корешок
细根
корешок
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) а) Ножка гриба.
б) перен. Часть билета, листа квитанционной книжки и т.п., остающаяся после отделения отрывной части.
2) а) перен. Место, где сшиты листы (тетради, книги).
б) Часть переплета книги, толстой тетради, папки и т.п., закрывающая такое место.
2. м. разг.-сниж.
То же, что: кореш.
3. м. разг.
1) Уменьш. к сущ.: корень (1*1,2).
2) Ласк. к сущ.: корень (1*1,2).
примеры:
书背在折叠处裂开了
На перегибе корешок книги лопнул
那是我第一次——也是最糟糕的一次——陷入爱情。我会一直背负着它。这是个事实。但是一切也就这样了。就像一张車票存根,哈里。它再也没有什么∗用处∗了。
Это был первый — и самый худший — раз, когда я влюбилась. И он навсегда останется со мной, это факт. Но больше это ничего не значит. Это как корешок билета, Гарри. Он больше ничего ∗не делает∗.
一张車票存根……
Корешок билета...
~让人沮丧的是,他伸出了一只手。他手中拿着一本残旧不堪的笔记本,上面沾染了一些黏糊的尸水。你尽力地忍住不作呕,用两根手指把笔记本拈了起来。
Он безучастно протягивает руку. В его ладони лежит потрепанный блокнот, совсем чуть-чуть липковатый от трупных выделений. Вы берете блокнот за корешок двумя пальцами, что есть сил стараясь сдержать рвоту.
提醒您,持票根可以在美国核口城的小盖咖啡厅以半价买到核口薯条。
Не забудьте: если показать в "Кафе Мистера Крышки" корешок билета на посещение "Ядер-Мира", вы получите 50-процентную скидку на одну порцию "Ядер-Картошки".
今天有意外收获。一名外勤学士从河口找到并带回了一小段植物的根。通常我对这么小的样本不会抱太高期望,但是这段植物的根,有着以往我没见过的药物特性。我不能确定这一段根最终会带来什么帮助,但总是值得实验看看。
Сегодня ко мне попала неожиданная находка. Один из полевых скрипторов принес корешок, который он нашел у устья реки. В обычном случае я бы не стал возлагать на столь малый образец большие надежды, но этот корень демонстрирует удивительные химические свойства ничего похожего мне еще не доводилось видеть. Не знаю, получится ли из этого что-нибудь, но поэкспериментировать определенно стоит.
морфология:
корешо́к (сущ неод ед муж им)
корешкá (сущ неод ед муж род)
корешку́ (сущ неод ед муж дат)
корешо́к (сущ неод ед муж вин)
корешко́м (сущ неод ед муж тв)
корешке́ (сущ неод ед муж пр)
корешки́ (сущ неод мн им)
корешко́в (сущ неод мн род)
корешкáм (сущ неод мн дат)
корешки́ (сущ неод мн вин)
корешкáми (сущ неод мн тв)
корешкáх (сущ неод мн пр)
корешо́к (сущ одуш ед муж им)
корешкá (сущ одуш ед муж род)
корешку́ (сущ одуш ед муж дат)
корешкá (сущ одуш ед муж вин)
корешко́м (сущ одуш ед муж тв)
корешке́ (сущ одуш ед муж пр)
корешки́ (сущ одуш мн им)
корешко́в (сущ одуш мн род)
корешкáм (сущ одуш мн дат)
корешко́в (сущ одуш мн вин)
корешкáми (сущ одуш мн тв)
корешкáх (сущ одуш мн пр)