происхождение
1) (принадлежность по рождению) 出身 chūshēn; 成分 chéngfèn; (о национальности) 是...[族]人 shì...[zú]rén; 原籍是 yuánjí shì, 裔 yì
крестьянское происхождение 农民出身
классовое происхождение 阶级成分
он кореец по происхождению 他是朝鲜族人
она англичанка по происхождению 她原籍是英国
француз китайского происхождения 华裔法国人
2) (возникновение) 起源 qǐyuán; (истоки) 由来 yóulái
происхождение видов 物种起源
происхождение жизни 生命起源
происхождение языка 语言的起源
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
起源, 发源, 出身, 原藉, 成份, 来历, (中)
1. (按阶级, 民族等)出身
социальное происхождение 家庭出身
знатное происхождение 出身显贵
бедняцкое происхождение 贫农出身
классовое происхождение 阶级成分
Он кореец по ~ию. 他是朝鲜族人
2. 起源, 来历
происхождение языка 语言的起源
(2). происхождение видов(生物) 物种起源, 物种原始
происхождение жизни 生命起源
1. 出身; 族系
социальное происхождение 社会出身
(2). русский по ~ю(按族系说) 是俄罗斯人
Она рабочего происхождения. 她是工人出身。
Он происхождением из крестьян. 他是农民出身。
2. 起源
происхождение языка 语言的起源
происхождение видов〈 生物〉物种起源, 物种原始
происхождение жизни〈 生物〉生命起源
происхождение небесных тел〈 天〉天体起源 《
Происхождение семьи, частной собственности и государства》 Ф.Энгельса 恩格斯著的《家庭、私有制和国家的起源》
происхождение 来源, 起源, 来历
起源, 发源; 出身, 原藉, 成份, 来历; 起源; 发源; 起源, 发源; 出身, 原藉, 成份, 来历; 起源; 发源
1. 1. 起源, 发源
2. 出身, 原藉, 成份, 来历
2. 起源; 发源
1. 起源, 发源
2. 出身, 原籍, 成分
неорганическое происхождение 无机体, 无机物
органическое происхождение 有机体
социальное происхождение 社会出身
происхождение видов 物种起源
происхождение жизни 生命起源
происхождение землетрясений 地震成因
происхождение леса 森林起源
происхождение материков 大陆成因
происхождение небесных тел 天体起源
происхождение нефти 石油的生成
И почти все источники энергии на земле обязаны своим происхождением Солнцу. 地球上几乎所有的能源都来源于太阳
Уже несколько веков ведутся жаркие споры о происхождении нефти. 关于石油如何产生的激烈争论已经持续了几个世纪
[中]起源, 发源; 来历; 出身; 成因
(商品)原产地; 起源, 来历; 出身
起源; 发源; 2出身; 原藉; 成份
起源, 发源; 出身, 原籍, 成份
成因(矿物等的) ; 起源, 发源
①根源, 起源, 发源②出身
来源; 发生; 生成; 成因
①出身 ②根源, 起源
发源, 由来, 成因
发源; 起源; 成因
来源, 起源, 成因
起源,出身,来历
起源, 发生
起源, 来源
起源, 出身
起原, 成因
根源, 发源
血统
起源
1.起源,发源;2.出身,原籍,成份; 起源,发源
слова с:
неорганическое происхождение нефти
органическое происхождение нефти
происхождение нефти
происхождение семян
происхождение товара
происхождение ядер
сейсмическое происхождение
ОИП объекты искуственного происхождения
авуары законного происхождения
активы законного происхождения
вулканическая теория происхождения нефти
инспекционный сертификат происхождения
карбидная теория происхождения
кристаллическая порода вулканического происхождения
порода вулканического происхождения
порода смешанного происхождения
свидетельство о происхождении
сертификат происхождения
сила обмена электрического происхождения
страна происхождения
теория неорганического происхождения
теория органического происхождения
течение термического происхождения
в русских словах:
этимология
2) (происхождение слов) 词源 cíyuán, 词的来源 cíde láiyuán
социальный
социальное происхождение - 社会出身
слово
происхождение слова - 词的起源
род
2) (ряд поколений, происходящих от одного предка) 代 dài, 辈 bèi; (происхождение) 出身 chūshēn
мир
происхождение мира - 宇宙的起源
благородный
благородное происхождение - 贵族出身
в китайских словах:
货源
2) торг. происхождение товара
成分
3) социальное положение (происхождение)
洪统
знатное (славное) происхождение; величественная (блистательная) генеалогия; блестящая традиция
外国出生
иностранное происхождение
源起
источник, начало, исходная причина, происхождение
森林起源
origin of forest, происхождение леса
疼痛产生
образование боли; происхождение боли, algogenesia; algogenesis
始原
происхождение; начало, первоисточник
始源
происхождение; начало, первоисточник
出身
2) происходить, быть выходцем (напр. из такого-то сословия); [социальное] происхождение
贫苦出身 происходить из бедняков
沿波讨源
по волнам доискиваться истока (обр. в знач.: устанавливать происхождение, досконально исследовать)
血统
кровное родство; кровь, порода; происхождение; единокровный; по плоти
种类
4) устар. происхождение (расовое)
种族
1) племя, семья; род; происхождение
源
2) перен. начало, происхождение, источник
谱第
1) происхождение, родословная; генеалогия
来路不明
происхождение неизвестно, неизвестного происхождения, неизвестно откуда взявшийся
籍
3) место приписки, происхождение, гражданство, подданство; принадлежность, членство
原籍 место происхождения (приписки рода)
全血亲
происхождение от одних и тех же родителей
由
4) [происходить] от (по причине); вследствие, из-за; на основе; вводит обстоятельство причины, обозначающее повод для действия, его основание или источник
1) начало, исток; происхождение
由绪 начало (почин) и продолжение; происхождение и развитие
家庭出身
социальное происхождение [семьи]
由来
1) причина, источник, происхождение; мотив, побуждение
创世纪
Бытие, Происхождение, Возникновение (первая книга Библии)
由缘
1)* происхождение, исток; первопричина
基源
происхождение, начало, истоки
外籍
2) инопровинциальное происхождение; родом из другой провинции
地胄
происхождение, родовитость
渊源
исток; начало, происхождение, истоки
异源
[иметь] разное происхождение; гетерогенный; алло-
辞源
1) происхождение слова, этимология
原产地
1) родина (растения, животного); место, откуда происходит (растение, животное)
4) происхождение товара
WTO原产地规则协议 (Agreement on Rules of Origin) Соглашение ВТО по правилам происхождения товаров
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Возникновение, появление, образование чего-л. как следствие, результат каких-л. явлений, процессов.
2) Принадлежность по рождению к какому-л. сословию, классу, национальности, местности.
синонимы:
начало, возникновение, источник, корень, основание, причина. Он еврейского происхождения, в его жилах течет еврейская кровь. Человек низкой породы. Он из рода Гогенцоллернов. Вести свой род от кого, возводить свой род до отдаленного предка. Ср. <Начало, Причина>. См. начало, родпримеры:
青铜剑的起源与发展
происхождение и развитие бронзового меча
由绪
начало (почин) и продолжение; происхождение и развитие
故乐之所由来者尚也
таким образом, музыка имеет древнее происхождение
所从来
происхождение; причина
玉戈的起源及发展演变
происхождение и последовательное развитие нефритового копья гэ
地壳下成因
подкоровое происхождение
贵族出身
благородное происхождение
宇宙的起源
происхождение мира
词的起源
происхождение слова
社会出 身
социальное происхождение
只在一定物理化学条件下形成而能指示特定成因的矿物,列如只在花岗伟晶岩后期交代作用阶段出现的铯沸石(铯榴石)或者在高压低温条件下形成的蓝闪石等,称为标型矿物。
Типоморфным называется минерал, образующийся только при определенных физико-химических условиях, который может указывать на конкретное происхождение, например поллуцит (цезиевый гранат), появляющийся только на стадии позднего метасоматоза гранитных пегматитов или глаукофан, который образуется только в условиях высокого давления и низких температур.
兵器的起源
происхождение оружия
出身成分
социальное происхождение
中国青铜剑的起源
происхождение китайского бронзового меча
生命之起源
происхождение жизни
文明的起源
происхождение цивилизации
文明的渊源
происхождение цивилизации
由于年代久远, 其渊源已无法考证。
По причине отдаленности по времени, подтвердить его происхождение уже не представляется возможным.
监督产品的来源
контролировать происхождение продуктов
第一种逻辑是“君权神授”。国家就是强者的私产,也就是“家天下”概念
Первая разновидность логики это "божественное происхождение власти". Государство является частной собственностью сильного, таким образом это концепция владения страны одной правящей фамилией.
宇宙的产生
зарождение Вселенной, происхождение Вселенной
地貌学研究地形的成因及其变化
Геоморфология изучает происхождение и эволюцию рельефа земной поверхности.
罪恶起源
происхождение зла
地球生命起源
происхождение жизни на Земле
追溯到; 溯源到; 起源于
вести свое происхождение от кого-чего
起源于; 追溯到; 溯源到
вести свое происхождение от кого-чего
板块构造学说的起源,发展和展望
Происхождение, развитие и перспективы тектоники плит
生命(的)起原
происхождение жизни
(生物)物种起源, 物种原始
происхождение видов
(元素的)核起源
происхождение ядер
(生物)物种起源, 物种原始物种起源
происхождение видов
地下水的形成
происхождение подземных вод
岩石学是地质学的一个分支,它是研究岩石的分布、产状、成分、结构、构造、分类、成因、演化等方面的科学。
Петрология - одна из ветвей геологии, это наука которая изучает такие вопросы как распространение, залегание, состав, структура, текстура, классификация, происхождение, эволюция горных пород.
不能说明财产来源
не смочь объяснить происхождение имущества
发生, 起源
генез, происхождение
发生, 成因, 起源
происхождение, генезис
产生, 发生
генерация, происхождение
这件物体表面镌刻的纹路显示,它来源古老,而且没有磨损的迹象。
Гравировка на поверхности этого диска явно указывает на его древнее происхождение, однако выглядит он как новый.
我看明白了……鉴定这条神秘的护符关键是要获得一些稀有而珍贵的物品。这些力量的源生材料,按正确的方式组合后,将为我们揭露宝物的来源。
Теперь все понятно... чтобы распознать этот таинственный талисман, нужно получить некие редкие и ценные предметы. Эти изначальные реагенты силы, собранные вместе, откроют нам происхождение сокровища.
这些火鹰都是火焰生物,但它们的习性和我们老家的鸟类没什么两样。因此我在想,它们到底源自何处。
Хоть огнеястребы и являются порождениями огня, в целом они ведут себя примерно так же, как обычные птицы. Поэтому мне и интересно, каково их происхождение.
我的一位助手提出了极其有趣的理论,也许能够解释这些硬币究竟哪里不对劲。我们相信它们可能是出自恶魔之手。瞧见没?这枚上有三只眼睛,而这一枚则总是露出尾巴。还有这枚,居然会在半夜里跟我说悄悄话——噢,别嫉妒嘛,宝贝儿。你始终都是我的最爱。
Один мой коллега выдвинул невероятно захватывающее предположение: возможно, эти монеты имеют демоническое происхождение. Вот посмотри. У этой три глаза. А эта всегда падает "орлом". А эта что-то нашептывает мне по ночам! Нет-нет, <милый/милая>, не ревнуй! Тебя я все равно люблю больше всех!
我开始怀疑这些硬币带有恶魔之力。瞧见没?这枚硬币的人头上有三只眼!这个则总是露出尾巴。再看看这里——还记得你之前给我带来的那些硬币吗?它们居然在圣水里溶解了。
Я начинаю думать, что у этих монет демоническое происхождение. Видишь? На этой три глаза. А эта всегда падает "орлом". А вот эти, посмотри, которые ты мне <принес/принесла> раньше, – они растворились в святой воде!
这种病的起源似乎是邪能,而且所有已知的疗法都没有效果。
Судя по всему, эта болезнь имеет демоническое происхождение и не поддается никакому известному мне лечению.
这种材料来历平凡,却是工匠和技工使用的重要原料。随着枯竭的加剧,这种材料也越发难以收集。
Происхождение у него, конечно, не самое благородное, но наши мастера и ремесленники без него как без рук. А с началом засухи собирать грис все сложнее.
当然是来历和含义咯,一看你就没见识…
Я имею в виду происхождение и скрытый смысл слов, конечно же.
关于「神之眼」·来历
О Глазе Бога: Происхождение
带有神秘纹饰的石板,无法明确判断其来历,有进行分析的价值。
Каменная табличка, украшенная таинственными знаками и узорами. Её происхождение неизвестно, однако её изучение могло бы кого-нибудь заинтересовать.
所以目前,封印的由来和解除方法,都是「盐之魔神」的研究中,非常重要的课题。
Поэтому пока что происхождение печати и способ от неё избавиться занимают первое место в моём изучении Архонта Соли.
操控着冰萤进行战斗,由来与面具下的容貌都是谜的愚人众少女术士。
Маг Фатуи, управляющий в бою Крио цицинами. Их происхождение так же загадочно, как и их скрывающиеся под маской лица.
操控着雷萤进行战斗,由来与面具下的容貌都是谜的愚人众少女术士。
Маг Фатуи, управляющий в бою Электро цицинами. Их происхождение так же загадочно, как и их скрывающиеся под маской лица.
「它们的起源是未解之谜,我相信它们是我们世界失落之秘密的保护者。」 ~铁木尔低语者吉蕾娅
«Их происхождение окутано завесой тайны. Я думаю, что они — хранители забытых секретов нашего мира». — Джилайя, темурская шепчущая
虽然必达舰队的海盗个个出身名门望族,但整支舰队却以行事肮脏,手段卑劣而闻名。
Несмотря на свое благородное происхождение, пираты Зоркой Флотилии известны своей тактикой обмана и подлыми приемами.
拉特南学院虽然已被两兄弟夷为平地,但许多法术学派都将起源追溯到此地,包括第一所陶拉里亚大学院。
Лат-Намский колледж был стерт братьями с лица земли, но многие школы магии возводят к нему свое происхождение — в том числе и первая Толарианская академия.
由于第四纪年初期红山开始大规模的喷发,使得索瑟海姆的南部被火山灰给覆盖,此后凝灰鬼便开始在岛上出现。然而,它们的来源仍旧是个谜团。
Порождения пепла начали появляться на Солстейме после извержения Красной горы в начале Четвертой эры, когда южную часть острова засыпало пеплом. Точное происхождение этих существ неизвестно.
高精灵有额外的法力。他们可以使用高等血脉在短时间内快速恢复法力。
Высокие эльфы обладают большей магической энергией, чем другие расы. Они используют талант Высокое происхождение, чтобы быстро восстанавливать магическую энергию.
第四纪元早年红山大规模喷发,使得索瑟海姆的南部覆盖于火山灰中,此后灰烬魔便开始在岛上出现。然而,它们的来源仍旧是个谜团。
Порождения пепла начали появляться на Солстейме после извержения Красной горы в начале Четвертой эры, когда южную часть острова засыпало пеплом. Точное происхождение этих существ неизвестно.
高精灵天生便拥有更多的法力值。他们可以使用特殊能力“高贵血统”,在短时间内快速恢复法力。
Высокие эльфы обладают большей магической энергией, чем другие расы. Они используют талант Высокое происхождение, чтобы быстро восстанавливать магическую энергию.
新闻思想发生
происхождение мыслей и новостей
6.种族:
Пункт 6. Происхождение.
年轻人无视了警督。“但我想我可以理解,为什么到了今天,一些大众化的亚唯物主义思想依然存在于rcm。考虑到这个理论的起源。”
Молодой человек не обращает на лейтенанта никакого внимания. «Но я полагаю, мы и по сей день можем говорить о присутствии в рядах ргм обычного инфраматериалистического мышления, учитывая происхождение этого органа».
另请注意:你潜意识中的种族分析器已经排除了梅西纳人的可能性。虽然你们交流了那么多带着梅西纳口音的“警茬筒子”和“条之”。也就是说只可能是维斯珀人或奥兰治人了。继续吧。
Следует также заметить, что благодаря своим навыкам определения расовых признаков, ты уже исключил мессинийское происхождение жертвы. Несмотря на все ∗коппоруны∗ и ∗кобы∗. Поэтому остается либо Веспер, либо Орания. Продолжай.
这我已经知道了。我对∗你的∗背景更感兴趣。
Это я уже понял. Но меня интересует твое происхождение.
你的种族谱系毫无意义,其他所有瑞瓦肖人也一样。你的父母也好,他们的父母也罢,全都是在己戊的影响下才决定进行生殖行为的,这也是你目前苟活于世的唯一的理由。
твое расовое происхождение не представляет интереса. оно такое же, как У всех ревашольцев. твои родители И их родители решили совокупиться под воздействием ал-гуля. это единственная причина, по которой ты здесь.
你的中枢神经系统认出了这个姿势。这是∗呼吸之圣像∗——宗教性的表现。亦是前德洛莉丝时代葬礼的衍生仪式。他用两秒钟摆出了这个姿势,此外……
Твоя центральная нервная система узнает этот жест. Это ∗Остановка на пути дыхания∗. Он имеет религиозное, духовное происхождение — своеобразное эхо предолорианского похоронного обряда. Это занимает у лейтенанта не более двух секунд, а затем...
你边读边想:那就排除了黑发的梅斯克人,索奥人,萨拉米兹人,肯得里克人……浅肤色的奥克西登特人种意味着他可能是……维斯珀人?奥兰治人?梅西纳人。有这三种可能。
Ты перечитываешь написанное и думаешь: это исключает темноволосых мескийцев, саосцев, сарамиризцев, кедрийцев... Более светлый оттенок кожи указывает на весперское? Оранское? Мессинийское происхождение? Эти три варианта вполне подходят.
西奥是一个∗非常∗保守的洲,其他人是很难接近的。因为它已经存在了快1000年。虽然传承于此,但我对他们并没有特别多的了解。
Соль — ∗крайне∗ закрытая изола, недоступная внешнему миру. Уже более тысячи лет как. Так что, несмотря на происхождение, я знаю про солийцев не больше других.
年轻人若有所思地点点头。“但我想我可以理解,为什么到了今天,一些大众化的亚唯物主义思想依然存在于rcm。考虑到这个理论的起源。”
Молодой человек задумчиво кивает. «Но я полагаю, мы и по сей день можем говорить о присутствии в рядах ргм обычного инфраматериалистического мышления, учитывая происхождение этого органа».
那峡谷看起来不像出自大自然之手。
Кажется, у этих ущелий не естественное происхождение.
尽管亨赛特因为他的皇室血统而逃过一死,戴斯摩却因为服侍暴君而遭遇应得的下场。术士最後命丧於他希望能协助征服的城镇广场。
Если Хенсельта спасло его королевское происхождение, то Детмольда ожидала судьба всех ненавистных слуг тирана. Чародей простился с жизнью на рыночной площади Вергена, города, который собирался покорить.
我们的兵力有五千人以上,所有人不分种族与背景,这情形前所未有。
Больше пяти тысяч войска. Никто не смотрел ни на расу, ни на происхождение. Никогда такого не бывало.
我们可以改变太阳石发出的讯号。艾瑞汀不太可能辨认出它的来源。
Мы изменим сигнал, излучаемый Солнечным камнем, так что Эредин не распознает его происхождение.
诸位读者,我们先从一个谜题开始吧。泰莫利亚的首都维吉玛、北方的学术中心牛堡、世界边缘的聚落定居点艾德·吉纳维尔,以上三个地方有何共通之处?没有,至少看上去是这样…毕竟每个地方看起来、听起来、连闻起来都很不一样。不过,它们的起源却是相同的,皆是建立在古代精灵城市之上。绵延于城市街道之下的遗迹见证了这一切。
Начнем с загадки, дорогой читатель. Что общего между столицей Темерии Вызимой, Оксенфуртом, куда стремятся жаждущие знаний со всего Севера, и Аэд Гинваэлем - маленьким селением на краю известного мира? Ничего общего, казалось бы: каждое из этих мест выглядит, звучит и даже пахнет по-своему. И тем не менее, их происхождение одинаково: все они построены поверх древних эльфских городов. Под их улицами лежат руины - свидетели далекого прошлого.
不看阶级、出生地,任何个人皆可报名参赛。只需向负责赛事组织的小姐表达参赛意愿即可。
Участвовать в гонках может каждый свободный гражданин, не взирая на статус и происхождение. Для этого сообщите о своем желании хозяйке гонок.
头脑简单或迷信的人们宣称堕落的恶行会遭到众神的天罚,以幽灵犬的姿态降临在夜晚的路边。就算幽灵犬的确因此而生,无论圣人还是罪人都应当惧怕它们。因为无论彼此,幽灵犬都不会手下留情。猎魔人很少信仰众神,但他们接受幽灵犬存在的事实,并且认为它们同过去发生的连续悲剧有关。然而根据他们的解释,幽灵犬是诅咒的结果或邪念的化身。
Простаки считают, что совершение особо подлых поступков навлекает гнев богов в виде призрачных псов, именуемых "баргестами", которые рыщут по улицам в ночи. Даже если именно таково их происхождение, то опасны они в равной мере и для праведника, и для грешника, ибо нападают на обоих с одинаковой жестокостью. Ведьмаки редко верят в богов, но и они признают существование баргестов и их связь с некоторыми мрачными событиями в прошлом. Они, впрочем, утверждают, что баргесты порождены проклятием или концентрацией злой воли.
尸体旁的地面上有一颗金制五芒星,这颗星星的来源目前仍然未知。
Перед трупом, на мостовой, лежал обломок пятиконечной звезды, изготовленной из золота. Ее происхождение выяснить не удалось.
将人类变成怪物的诅咒自古皆有,起源与效果有很大的不同。通常是法师或女术士下了诅咒,诅咒的对象便改变形体,但效果不一定是马上出现。有时候受到影响的人是缓慢、一点一滴逐步转变。有时候正常人也能下诅咒,但这个人必须在道德上没有瑕疵、在生活中做过好事。这种人有时候可以取得魔法力量,让他在受到别人伤害时,对恶人下诅咒。这种诅咒力量十分强大,无法轻易解除。所以,任何涉及人类赎罪的事,时间都一定很长,并且十分痛苦。
Проклятия, превращающие человека в чудовищное существо, существуют испокон веков. У них различное происхождение и различное действие. Чаще всего бывает так, что чародей или чародейка накладывают проклятие, и эти чары преображают человека. Не всегда оно действует мгновенно. Случается, что жертва проклятия меняется долго и постепенно. Бывает и так, что проклятие накладывает обычный человек. Кто-то, чья совесть чиста, и кто всю жизнь творил добро. Такой человек набирается силы и, будучи обижен, сам может обидчику своему отплатить проклятием. Такие проклятия бывают сильны, и снять их трудно. Ибо все, что обидой людскою оплачивается, эффект имеет долгий и болезненный.
了解源头。
Знаешь происхождение.
他们仍然不知道她的出身地和家庭门第。
Им до сих пор не известны ее происхождение и родословная.
放开我的贵族血脉不说,我可一直都是你的好友,希贝尔,尽管我的家族反对。我至少该得到一点感激。
Я был тебе добрым другом, Себилла... невзирая на свое происхождение. Неужто я не заслужил благодарности?
...随着一声好似响彻天地的撕裂声,你的贵族血脉被稀释和玷污,你的高贵——它就像你的心一样是你身体的一部分——被撕掉了,你倍感失落。
...с душераздирающим скрежетом и хрустом, который в какой-то миг становится столь громким, что заполняет собой весь мир, из вас выдирают ваше благородное происхождение. Все, что составляло вашу суть. Вы остаетесь с дырой внутри.
称自己的由来太过荒诞,他人难以相信。
Заявить, что ваше происхождение слишком необычное, чтобы в него поверить.
你源自哪里?
Каково ваше происхождение?
问题。你源自哪里?
Запрос. Каково ваше происхождение?
这些组织样本也许可以让我知道泥沼怪的起源。
Образцы тканей помогут нам установить происхождение этих болотников.
你个卑劣的叛徒,背信弃义之人。那片土地自古就是属于我们的,你无权索取。
Ваше низкое происхождение выдает вас. Эта земля наша по праву рождения, и вы здесь чужие.
早期历史背景与起源
Ранняя история и происхождение
我们暂且还将你视为同类,但这改变不了你的卑微本性。对于你的冒犯,我们不会就此罢休的。
Вам дали шанс жить рядом с нами, но ваше низкое происхождение выдало вас. Это оскорбление не пройдет незамеченным!
морфология:
происхожде́ние (сущ неод ед ср им)
происхожде́ния (сущ неод ед ср род)
происхожде́нию (сущ неод ед ср дат)
происхожде́ние (сущ неод ед ср вин)
происхожде́нием (сущ неод ед ср тв)
происхожде́нии (сущ неод ед ср пр)
происхожде́ния (сущ неод мн им)
происхожде́ний (сущ неод мн род)
происхожде́ниям (сущ неод мн дат)
происхожде́ния (сущ неод мн вин)
происхожде́ниями (сущ неод мн тв)
происхожде́ниях (сущ неод мн пр)