проницательный
明达[的] míngdá[de]; 敏锐[的] mǐnruì[de], 锐利[的] ruǐlì[de]
проницательный ум - 敏锐的智慧
проницательный взор - 锐利的眼光
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(副
проницательно)
1. 有洞察力的, 有远见的, 明达的; 敏锐的, 聪慧的; 透彻的; 锐利的
проницательный взор 锐利的眼光
проницательный ум 敏锐的智慧
проницательный взгляд на международное положение 对国际局势的敏锐眼光(透稳见解)
2. 〈旧〉诚挚的, 深挚的
В голосе её было что-то проницательное, что-то трогательное. 她的声音中有某种诚挚感人的东西。
3. 〈旧〉强烈的, 扑鼻的(指气味)
Цветы издают свой проницательный запах. 花散发出扑鼻的香味。
明达的
敏锐的
有远见的, 敏锐的
слова с:
в русских словах:
тонкий
6) перен. (проницательный, умный) 精明[的] jīngmíng [-de]; 精细[的] jīngxì[de]; 极其内行的 jíqí nèiháng-de; 机敏的 jīmǐn[de]
зоркий
2) (проницательный) 敏慧的 mǐnhuìde, 敏锐的 mǐnruìde
острый
3) (хорошо воспринимающий, проницательный) 敏锐的 mǐnruìde, 机智的 jīzhìde
взгляд
проницательный взгляд - 锐利的目光
в китайских словах:
心明眼亮
сердцу ясно, глазам светло (обр. в знач.: ясно понимать, четко представлять; проницательный, мудрый; ясно и понятно)
气锐
острый, проницательный (ум); восприимчивый
横通
самовольно проникать повсюду; постигать по своему желанию; проницательный
透视
3) видеть насквозь; проникнуть (мыслью, взором); проницательный, проницательность
锐利
2) перен. острый; зоркий, проницательный
目光锐利
зоркий, проницательный
灵利
проницательный; находчивый; остроумие
圣睿
мудрый, проницательный, прозорливый
知情达理
понимающий, чуткий и проницательный
灵敏
1) острый, умный, проницательный, сметливый, сообразительный, гибкий
灵慧
проницательный, умный, сметливый
灵窍
1) проницательный ум; искусство
灵洞
проницательный, прозорливый
灵俐
проницательный; находчивый; остроумие
有眼力
обладающий острым умом, проницательный
哲
мудрый; прозорливый, проницательный; глубокий; совершенный; мудро, глубоко
浚哲
мудрый, проницательный, 深邃的智慧。一说明智。
活眼
живые (умные) глаза, проницательный взор
莫什的敏锐战裙
Проницательный килт Мошни
目光
目光锐利 проницательный
逆
4) проникающий вперед (в будущее); проницательный, способный провидеть; наперед, заранее, предварительно
睿
прил. мудрый; просвещенный, проницательный (напр. в делах управления); ист. высочайший (об императоре), императорский
机警
1) бдительный; настороженный; острый, проницательный; наблюдательный, внимательный
卓识
просвещенный, знающий, высокообразованный; дальновидность, прозорливость, знания, эрудиция; проницательный
锐敏
острый, живой (об уме); умный, проницательный
利锐
острый (нож); проницательный, острый (ум); живой, чуткий (человек)
颖哲
мудрый, проницательный, сообразительный, смышленый, понятливый, сметливый, остроумный [человек]; мудрец; остроум
衎衎
2) сильный умом, проницательный
察父
внимательный (проницательный) отец
明利
острый, проницательный (ум)
目光锐利的
проницательный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Остро подмечающий, угадывающий, постигающий что-л.; наблюдательный.
2) устар. Проникновенный (2).
3) перен. устар. Пронзительный, резкий, сильный (о запахе).
синонимы:
см. дальновидный, догадливыйпримеры:
锐利的目光
проницательный взгляд
敏锐的智慧
проницательный ум
锐利的眼光
проницательный взор
他很有眼力
он очень проницательный
有眼力的人
проницательный человек, прозорливый человек
他的眼光十分锐利。
У него чрезвычайно проницательный взгляд.
<你感觉到莫格莱尼的目光仿佛要将你刺穿。>
<Вы ощущаете на себе проницательный взгляд Могрейна.>
「我们是欧吉克的长剑。出击从不带疑惧,因为他早已算准敌人将如何受死。」
«Мы — меч Одрика, разящий без страха, ибо его проницательный ум понял, как уничтожить наших врагов».
我并不是说∗你∗也是那样想的。你看起来像是个很有洞察力的男人,警官。作为一名警探,也理应如此。
Не утверждаю, что вы тоже так думаете. Вы, кажется, проницательный человек, офицер. Сыщику без этого никуда.
你的脑子很灵活,秘源猎人,深陷世俗的泥潭但又具有叛逆的狂热。许多人认为生命是神圣的,或者他们将其看待为更糟糕的某些东西,生命是神的礼物,也只有神才能掌控。
Твой проницательный ум весело плещется в болоте обыденной морали. Да, это распространенное заблуждение: будто бы жизнь священна или, хуже того, является даром богов, которым могут распоряжаться только эти самые боги.
这个人的思想即混沌又机敏,深陷世俗的泥潭但又具有叛逆的狂热。许多人认为生命是神圣的,或者他们将其看待为更糟糕的某些东西,生命是神的礼物,也只有神才能掌控。
Даже проницательный ум может быть заляпан грязью из болота обыденной морали. Да, это распространенное заблуждение: будто бы жизнь священна или, хуже того, является даром богов, которым могут распоряжаться только эти самые боги.
морфология:
проницáтельный (прл ед муж им)
проницáтельного (прл ед муж род)
проницáтельному (прл ед муж дат)
проницáтельного (прл ед муж вин одуш)
проницáтельный (прл ед муж вин неод)
проницáтельным (прл ед муж тв)
проницáтельном (прл ед муж пр)
проницáтельная (прл ед жен им)
проницáтельной (прл ед жен род)
проницáтельной (прл ед жен дат)
проницáтельную (прл ед жен вин)
проницáтельною (прл ед жен тв)
проницáтельной (прл ед жен тв)
проницáтельной (прл ед жен пр)
проницáтельное (прл ед ср им)
проницáтельного (прл ед ср род)
проницáтельному (прл ед ср дат)
проницáтельное (прл ед ср вин)
проницáтельным (прл ед ср тв)
проницáтельном (прл ед ср пр)
проницáтельные (прл мн им)
проницáтельных (прл мн род)
проницáтельным (прл мн дат)
проницáтельные (прл мн вин неод)
проницáтельных (прл мн вин одуш)
проницáтельными (прл мн тв)
проницáтельных (прл мн пр)
проницáтелен (прл крат ед муж)
проницáтельна (прл крат ед жен)
проницáтельно (прл крат ед ср)
проницáтельны (прл крат мн)
проницáтельнее (прл сравн)
проницáтельней (прл сравн)
попроницáтельнее (прл сравн)
попроницáтельней (прл сравн)
проницáтельнейший (прл прев ед муж им)
проницáтельнейшего (прл прев ед муж род)
проницáтельнейшему (прл прев ед муж дат)
проницáтельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
проницáтельнейший (прл прев ед муж вин неод)
проницáтельнейшим (прл прев ед муж тв)
проницáтельнейшем (прл прев ед муж пр)
проницáтельнейшая (прл прев ед жен им)
проницáтельнейшей (прл прев ед жен род)
проницáтельнейшей (прл прев ед жен дат)
проницáтельнейшую (прл прев ед жен вин)
проницáтельнейшею (прл прев ед жен тв)
проницáтельнейшей (прл прев ед жен тв)
проницáтельнейшей (прл прев ед жен пр)
проницáтельнейшее (прл прев ед ср им)
проницáтельнейшего (прл прев ед ср род)
проницáтельнейшему (прл прев ед ср дат)
проницáтельнейшее (прл прев ед ср вин)
проницáтельнейшим (прл прев ед ср тв)
проницáтельнейшем (прл прев ед ср пр)
проницáтельнейшие (прл прев мн им)
проницáтельнейших (прл прев мн род)
проницáтельнейшим (прл прев мн дат)
проницáтельнейшие (прл прев мн вин неод)
проницáтельнейших (прл прев мн вин одуш)
проницáтельнейшими (прл прев мн тв)
проницáтельнейших (прл прев мн пр)