灵敏
língmǐn
1) острый, умный, проницательный, сметливый, сообразительный, гибкий
2) моментально быстро
3) тех. чувствительный
灵敏的机器 чувствительный прибор
língmǐn
чуткий, тонкий; чувствительныйЛовкий
反应快;能对极其微弱的刺激迅速反应:军用犬的嗅觉特别灵敏|这架仪器非常灵敏,能够精确地测出远距离的极轻微的地震。
língmǐn
(1) [sensitive]∶具有容易受影响或受感动的能力; 能够显示微小差别
灵敏的温度计
(2) [acute; agile; keen]∶头脑机敏
灵敏的思维
líng mǐn
反应迅速。
如:「这小孩身手矫健,头脑灵敏。」
líng mǐn
smart
clever
sensitive
keen
quick
sharp
líng mǐn
sensitive; keen; quick; agile; acute:
对音乐感受灵敏的耳朵 a quick ear for music
动作灵敏 quick of foot
反应灵敏的温度计 a sensitive thermometer
灵敏的头脑 quick-witted
这架仪器很灵敏。 This instrument is highly sensitive.
狗的嗅觉很灵敏。 Dogs have an acute sense of smell.
língmǐn
sensitive; keen; agile; acute
这小孩儿像猴子一样灵敏。 This kid is as agile as a monkey.
keen; sensitiveness; sensitive; quick-response; readywitted; acute; delicate; sensitivity
敏捷灵活,反应迅速。
частотность: #15541
в самых частых:
в русских словах:
датчик положения
位置(灵敏)探测器
коэффициент качества
质量因素, 性能系数, 优良指数, 灵敏(工作, Q)值, 质量因数, 品质因数
область счёта
计数范围; 计数(灵敏)区
световая чувствительность
感光力,感光(灵敏)度
чуткость
1) (восприимчивость) 灵敏 língmǐn
синонимы:
同义: 手巧, 灵巧, 灵活, 灵便
反义: 迟钝, 痴
相关: 临机应变, 乖巧, 乖觉, 便宜行事, 快, 敏感, 敏锐, 机巧, 机敏, 机智, 机灵, 机警, 灵, 灵巧, 灵活, 玲珑, 精灵, 聪, 见机行事, 趁机, 迟钝, 随机应变
反义: 迟钝, 痴
相关: 临机应变, 乖巧, 乖觉, 便宜行事, 快, 敏感, 敏锐, 机巧, 机敏, 机智, 机灵, 机警, 灵, 灵巧, 灵活, 玲珑, 精灵, 聪, 见机行事, 趁机, 迟钝, 随机应变
примеры:
灵敏的机器
чувствительный прибор
不灵敏的耳朵
нечуткое ухо
听觉的灵敏
острота слуха
超灵敏仪器
сверхчувствительные приборы
灵敏的嗅觉
тонкое обоняние
灵敏的听觉
тонкое ухо
灵敏的天平
чувствительные весы
灵敏的狗
чуткая собака
盲人根本无法观想,如果他们先天失明的话,但他们的确有一个非常的灵敏的身体知觉。
У слепых людей нет возможности визуализировать информацию. Будучи слепыми от рождения у них развито очень острое чувство телесного восприятия.
光敏性; 感光灵敏度
светочувствительность
对中波紫外线的灵敏度
чувствительность к УФ бета-излучению
对音乐感受灵敏的耳朵
чуткий к музыке слух
动作灵敏
quick of foot
反应灵敏的温度计
a sensitive thermometer
灵敏的头脑
quick-witted
这架仪器很灵敏。
This instrument is highly sensitive.
狗的嗅觉很灵敏。
Dogs have an acute sense of smell.
灵敏度高的天平
sensitive weighing scales; delicate balance
听觉灵敏
хороший слух
政治嗅觉灵敏
политически чуткий
狗的嗅觉比人的嗅觉灵敏。
Smell is keener in dogs than in humans.
电流灵敏单枪彩色管
current-sensitive single gun colour display tube
高灵敏度光导摄像管
high sensitivity vidicon
高灵敏度真空管电压表
high sensitive vacuum tube voltmeter
灵敏炸弹装有激光制导器
"умная" (авиа)бомба, оснащенная системой лазерного наведения
灵敏度连续控制调整
continuous sensitivity control
灵敏度时间控制电路
sensitivity time control circuit
天线最大灵敏度方向
antenna maximum sensitive direction
自动灵敏度调整装置
automatic sensitivity adjustment unit
最大磁感应强度灵敏度
maximum magnetic flux density sensitivity
狗的听觉很灵敏。
Dogs have a keen sense of hearing.
这个人脑筋很灵敏。
This man’s very alert and sharp.
这小孩儿像猴子一样灵敏。
This kid is as agile as a monkey.
他政治嗅觉灵敏。
Он обладает острым политическим чутьём.
光电倍增管的阳极灵敏度
anodic sensitivity of photomultiplier tube; cathodic sensitivity of photomultiplier tube
加速表的灵敏度
accelerometer response
压力的温度灵敏度
temperature-sensitivity of pressure
图像通道的同步灵敏度
image channel synchronizing sensitivity
图像通道的有限杂波灵敏度
image channel noise limited sensitivity
增高灵敏度的冲压器
enhanced sensitivity manostat
对光灵敏的
sensitive to light
对冲击灵敏的
shock-sensitive
对温度的压力灵敏度
pressure-sensitivity to temperature
对湿气的灵敏度
moisture sensitivity
控制系统的灵敏度
sensitivity of control system
热辐射自动导引头灵敏元件
heat detector
自导弹头的灵敏接收机
sensitive receiver in missile
超灵敏度的
supersensitive
随时间变化的灵敏度
time-varied sensitivity
高灵敏度低温超导磁力线
ultrasensitive SQUID cryogenic magnetometer
高灵敏度的
высокочувствительный
相等的和灵敏的
qualand active
猫的听觉特别灵敏
кошка обладает очень тонким слухом
бора 测量仪表灵敏度的界限
порог чувствительности измерительного при
чувствительный к чему 对…灵敏, 对…敏感
чувствительный к чему
сти 汽油对乙基液的灵敏度(汽油对乙基液的感受性)
чувствительность бензинов к этиловой жидко
(АРЧ) 灵敏度自动调节
автоматическая регулировка чувствительности
位置(灵敏)探测器
датчик положения
灵敏(度)安匝(数)
ампервиток чувствительности
计数(灵敏)区
область счёта
非(不)灵敏区
зона нечувствительности
下滑道通灵敏度降低(着陆系统)
загрубление глиссадного канала системы посадки
位置(灵敏)探测器 detector
датчик положения
死区滞后(由于有不灵敏区)
запаздывание из-за наличия зоны нечувствительности
静区滞后, 死区滞后(由于有不灵敏区)
запаздывание из-за наличия зоны нечувствительности
高灵敏度光电(显)象管高灵敏度光电显像管
иконоскоп повышенной чувствительности
灵敏度特性(曲线)
характеристика чувствительности
高低频率比(遥测传感器灵敏度尺度)
соотношение высшей и низшей частот мера чувствительности телеметрического датчика
仪表反应迟缓(仪表灵敏度低)
медленное реагирование приборов
火箭(对)控制信号(的)敏感度, 火箭(对)控制信号(的)灵敏度
чувствительность ракеты к управляющим сигналам
应变张力灵敏系数(传感器)
коэффициент тензочувствительности датчика
辐射灵敏度(敏感性)
чувствительность к облучению
过灵敏性(操纵系统的)
чрезмерная чувствительность системы управления
感光力, 感光(灵敏)度感光性
световая чувствительность
超灵敏度, 过灵敏性(操纵系统的)
чрезмерная чувствительность системы управления
电话机(对)振铃电流灵敏度
чувствительность телефонного аппарата к вызывному току
辐射敏感性, 辐射灵敏度(对)照射灵敏度
чувствительность к облучению
测距(仪)系统灵敏度
чувствительность по дальномерному тракту
电流灵敏度(对)电流灵敏度, 电流敏感度
чувствительность к току
方位角灵敏度方位(角)灵敏度方位角敏感性
чувствительность по пеленгу
对舵面偏转的响应偏转灵敏度(对)舵面偏转敏感度, 转舵反应灵敏度
чувствительность к отклонению рулей
偏航灵敏度, (对)偏离航向敏感度
чувствительность к отклонению от курса
角(度)灵敏度
угловая чувствительность
操纵反应灵敏(的)飞行器
летательный аппарат, чувствительный к управлению
灵敏(度)范围
диапазон чувствительности
中子灵敏(电离)室
ионизационная камера чувствительная к облучению нейтронами
灵敏(度)系数
коэффициент чувствительности
计数范围计数(灵敏)区
область счёта
(高)灵敏引发信管
высоко чувствительный взрыватель
(探测器)灵敏体积, 感应容量
чувствительный объём
(着陆系统)航向通道灵敏度降低
загрубление курсового канала системы посадки
(感官)灵敏的狗
чуткая собака
位置灵敏探测器)
позиционно чувствительный детектор
(辐照)灵敏玻璃
чувствительное стекло
(光)谱灵敏度
спектральная чувствительность
(对)大气条件作用(的)灵敏度
чувствительность к воздействию атмосферных условий
(对)红外线辐射敏感度红外辐射灵敏度
чувствительность к инфракрасному излучению
(对作用的)灵敏度, 敏感度
чувствительность к воздействию
(对)电压灵敏度, 电压敏感度
чувствительность к напряжению
(对)压力敏感度, (对)压力灵敏度
чувствительность к давлению
(对)角位移灵敏度
чувствительность к угловому смещению
(对)测向加速灵敏度, (对)横向加速灵敏度
чувствительность к боковым ускорениям
(对)振动作用灵敏度, (对)振动作用敏感度
чувствительность к воздействию вибраций
(对)弱信号敏感度, (对)弱信号灵敏度
чувствительность к слабым сигналам
(对)温度(变化)灵敏的, 温敏的对温变敏感
чувствительный к изменению температуры
(对)能量(变化)灵敏的, 能敏的
чувствительный к изменению энергии
(对)氧灵敏的, 氧敏的
чувствительный к кислороду
{高}灵敏引发信管
высоко чувствительный взрыватель
灵敏安匝{数}
ампервитки ампервиток чувствительности
高灵敏度光电{显}象管
иконоскоп повышенной чувствительности
操纵反应灵敏{的}飞行器
летательный аппарат, чувствительный к управлению
火箭{对}控制信号{的}灵敏度
чувствительность ракеты к управляющим сигналам
灵敏{度}系数
коэффициент чувствительности
{对}大气条件作用{的}灵敏度
чувствительность к воздействию атмосферных условий
{对}弱信号灵敏度
чувствительность к слабым сигналам
方位{角}灵敏度
чувствительность по пеленгу
{对}照射灵敏度
чувствительность к облучению
{对}横向加速灵敏度
чувствительность к боковым ускорениям
{对}压力灵敏度
чувствительность к давлению
测距{仪}系统灵敏度
чувствительность по дальномерному тракту
角{度}灵敏度
угловая чувствительность
感光{灵敏}度
световая чувствительность
火箭燃料{起爆}灵敏度
детонационная чувствительность ракетного топлива
灵敏{度}范围
диапазон чувствительности
{对作用的}灵敏度
чувствительность к воздействию
{对}电压灵敏度
чувствительность к напряжению
{对}电流灵敏度
чувствительность к току
{对}振动作用灵敏度
чувствительность к воздействию вибраций
{对}测向加速灵敏度
чувствительность к боковым ускорениям
{对}偏转灵敏度
чувствительность к отклонению
{对}温度{变化}灵敏的
чувствительный к изменению температуры
{对}氧灵敏的
чувствительный к кислороду
{对}能量{变化}灵敏的
чувствительный к изменению энергии
对…灵敏, 对…敏感
чувствительный к чему
对…灵敏
чувствительный к
敏感性, 灵敏度
восприимчивость, чувствительность
超灵敏度,过灵敏性对(操纵系统而言)
чрезмерная чувствительность (системы управления)
嗅觉变灵敏了
нюх обострился
不过知道这一点也没什么用,因为如果你不知道它们的确切位置,那么就算近在咫尺你也不一定找得到它们。这就是我训练这些地鼠去寻找蓝叶薯的原因——它们有很灵敏的嗅觉,在五十步以外就能嗅到蓝叶薯块茎的气味。
К тому же клубни так сложно найти, если не знать точно где искать! Поэтому я специально надрессировал этих шмыгуносов, чтобы они находили корни под землей. Обоняние у них просто невероятное – они чуют корни с пятидесяти шагов!
你看起来挺灵敏的,也许你能……这杯热酒只能保温5分钟,而且德南要的可不是冰镇热酒,所以你一定要赶快!安威玛尔就在这里的东北面,那个在山壁上凿出来的大洞里。
Ты на ногу полегче моего будешь, как я погляжу; вот я и подумал... эта кружка останется горячей еще минут пять, а Дарнан вовсе не охлажденную бражку заказывал, – не пиво, чай! – так что отправляйся-ка ты в путь. Старая Наковальня – это такое поселение в скалах к северо-востоку отсюда.
你的时间非常紧迫,而且还要与其他寻找灵珠的德鲁伊竞争,灵敏和智慧是你取胜的关键。
На все испытание тебе дается ограниченное количество времени, и возможно, тебе придется соревноваться с другими друидами, которые тоже ищут безделушки. Быстрота ума и ловкость тела помогут тебе добиться успеха.
快刀正在追踪那件被矮人偷走的神器。当他在丛林里狩猎时,鼻子像狼一样灵敏。
Резатель напал на след украденного дворфами артефакта. Когда речь идет об охоте в джунглях, у него нюх, как у волка.
这是我的伙伴乌牙,它的嗅觉极其灵敏。不管维斯托克躲在哪里,乌牙都能带你找到他。记得带上这个贝壳,我们可以通过它保持联络。
Но мой верный спутник Черный Клык может взять любой след. Он приведет тебя к укрытию Верстока. И вот еще – возьми эту раковину, через нее мы сможем держать связь.
恐怕男爵已经老了。它的鼻子已经不像以前那么灵敏。别人都叫我给它安乐死,但我真的不忍心失去这个忠实的伙伴。
Боюсь, что старина Барон не в лучшей форме. Он уже не может учуять запах так тонко, как раньше. Мне советовали оборвать жизнь бедняги, но я не могу представить, что останусь без верного друга.
镜头灵敏度(瞄准模式)
Чувствительность камеры (Режим прицеливания)
对γ射线灵敏的
чувствительный к гамма-излучению
「设置」中可以调整镜头运动的灵敏度。
Вы можете настроить чувствительность камеры в настройках игры.
像蝙蝠一样灵敏。
Стремительность нетопыря.
就算是听觉灵敏的波葛,也经常躲不过高明安排又毫无声息的洁英突袭。
Несмотря на чуткий слух, уже не один богл попал в хитро и тихо расставленную западню кискенов.
听觉变灵敏了
слух обострился
燃烧舞者偏爱速度和灵敏胜于打击的力量,让对手毫无机会反击。如同尼斯榭尔所写的「完美的剑士如同火焰不会受到伤害,并灼伤触摸它的人」。此招式在精灵贵族 之间是相当热门的。
Для этого стиля скорость и ловкость важнее, чем сила удара. Огненный Танцор не дает противнику возможности нанести удар. Как писал Ниссаил, Идеальный фехтовальщик - это пламя, которое невозможно ударить и которое жалит каждый раз, когда до него дотрагиваются. Этот стиль использует почти вся эльфийская аристократия.
嗯…我们树精必须谨慎而灵敏以保卫我们的家园。而我的肉体要求著爱…
Может быть, ты и прав... Мы дриады должны быть бдительны и ловки, чтобы защищать Брокилон, наш дом. А мое тело - создание природы, и оно просит любви.
人格复制灵敏度
Чувствительность «Дубликации»
守护天使灵敏度
Чувствительность «Ангела-хранителя»
“谐”灵敏度
Чувствительность «Сферы гармонии»
抓钩灵敏度
Чувствительность «Крюка»
黑客入侵灵敏度
Чувствительность «Взлома»
纳米激素灵敏度
Чувствительность «Стимулятора»
“乱”灵敏度
Чувствительность «Сферы диссонанса»
开镜时陀螺仪瞄准灵敏度
Относительная чувствительность гироскопа в режиме прицела
陀螺仪瞄准纵摇灵敏度
Чувствительность поперечной оси при гироприцеливании
开镜瞄准灵敏度
Относительная чувствительность в режиме прицела
陀螺仪瞄准水平灵敏度
Чувствительность вертикальной оси при гироприцеливании
陀螺仪瞄准横摇灵敏度
Чувствительность оси крена при гироприцеливании
我想我已经开发出了极强的感光灵敏度……
По-моему, у меня развилась повышенная светочувствительность...
呃,哪一个?我的直觉并不像你那么灵敏,爱凡客。
Эм, о каком другом? У меня не так развиты эмоциональные связи, как у тебя, Эй.
“我的耳朵很灵敏啊。过来吧。”她向你招手。
«Слышу-то я до сих пор отлично. Подойди, подойди». Она манит тебя к себе.
听见了吗?万艾可?跟你怀疑的一样。你对这类东西的嗅觉非常∗灵敏∗!
Слышал? Силденафил! Как ты и подозревал. Да у тебя просто ∗чутье∗ на такие вещи!
美好的老派齐腿肚骑兵靴。跨上战马,奔入黑夜!脚后跟也很便利——肯定能让你看起来高上5公分。不过,既然你获得了全新的视角,它会不会让你变得更∗灵敏∗,对周围的环境更敏锐呢?
Старые добрые кавалерийские сапоги. Оседлайте скакуна и вперед — в ночь! Каблуки — это тоже неплохо. Добавляют сантиметров пять роста. Но возможно ли, что они добавляют тебе ∗проницательности∗, улучшают восприятие? Ведь ты смотришь на все под другим углом.
我建议你闭嘴,然後维持耳目灵敏。待会儿可能会来点乐事。
Я посоветую тебе заткнуться и смотреть на дорогу. О приятном будешь думать потом.
右摇杆灵敏度 - 视角
Чувств. правого мини-джойстика – камера
我可以让你的身体前所未见的轻巧、让你的脑袋跟闪电一样灵敏、让你有着所有女人都无法抗拒的魅力。但是,除此之外,我还可以提供前所未见的冒险体验,仅有被选中的人才能体会的命运。
Твое тело будет ловким, как никогда. Мысли - быстрее молнии. Твоя страсть очарует любую женщину. Но прежде всего я предлагаю тебе настоящее приключение. Ты испытаешь то, что дано пережить лишь избранным.
太厉害了,你们的嗅觉就跟猎人养的猎犬一样灵敏啊。
Честное слово, у тебя нюх, как у собаки.
面包让你脚步轻快,酒让你头脑灵敏!
От хлеба крепче нога, а от вина - рога!
我想跟风一样灵敏。
Хочу быть быстрым как ветер.
绝对不能以对手的名字来下判断。快嘴大师是个马鞍商,不过相当英勇。他的拳头很凶猛,他的还击更是灵敏。
Не по имени следует оценивать противника. Сударь Швабра отважный дворник, а с силой его ударов может сравниться только точность его попаданий.
右摇杆灵敏度 - 瞄准
Чувств. правого мини-джойстика – прицел
乌德维克船厂曾以其长船闻名天下,这种船谈不上特别灵敏或迅捷,但格外坚固耐用。世界各地那些小心谨慎的商人都会要求使用乌德维克岛制作的船只运送货物。
Корабельные мастера Ундвика некогда были знамениты своими драккарами: не особенно быстрыми или верткими, зато исключительно прочными. Осторожные купцы со всех концов света надеялись, что их товар будет доставлен на корабле, сделанном в Ундвике.
恭喜您获胜!这个马鞍送给您,当作竞赛的纪念品。这样一来您的马匹便会更灵敏。
Поздравляю! Прошу, прими это седло в награду и на память о нашей гонке. С ним ты сможешь скакать еще быстрее.
拿去吧。披在你的马上,你的马就会跟风一样灵敏。
Вот. Положишь этот чепрак на коня, и будешь мчаться, как ветер.
赐予我们力量与勇气!灵敏的双手和锐利的眼神!指引我们。
Дай нам силу, отвагу, быстрые руки и зоркий глаз! Веди нас.
看我的动作,夏妮。我跟猫一样灵敏、跟狐狸一样狡诈…
Следи за моими движениями, Шани. Я ловок, как кот. Я хитер, как лис! Я покажу этим мужланам, как гонять свиней!
我想要有灵敏的身手,快到没人能抓到我。
Хочу быть настолько быстрым, что никто не мог бы меня догнать.
对装甲敌人使用强击,对灵敏敌人使用速攻。
Наносите подвижным противникам быстрые удары, а врагам в броне - мощные.
齐齐摩工兵比齐齐摩战士更加轻巧灵敏。
Кикиморы-рабочие проворнее и быстрее солдат.
狮鹫通过非凡灵敏的嗅觉搜寻猎物,一旦接近被选中的目标,就用极快的速度俯冲进攻。借助强健的肌肉和迅猛的速度,通常只需这样一击就能结束战斗。如果受害者在这样的空袭中幸存,狮鹫会立刻使用锋利的弯喙和强力的爪子进行正面交锋。
Грифоны находят себе жертв при помощи крайне чуткого нюха. Приблизившись к выбранной цели, чудовище атакует, пикируя с большой высоты, а сила его мускулов в сочетании с огромным напором часто делают первый удар последним. Если же жертва переживет нападение с воздуха, грифон без колебаний примет ближний бой, используя как острый искривленный клюв, так и не менее острые когти.
黑豹是在森林和林地出没的危险掠食者。它们灵敏,迅捷,并且像所有猫科动物一样工于心计。
Пантеры - опасные хищники. Водятся в лесистой местности. Быстрые, ловкие и, как все кошачьи, коварные животные.
调整控制器灵敏度。
Настроить чувствительность геймпада.
我们比较灵敏,跟我来。
Лучше. Пойдем со мной.
调整鼠标灵敏度。
Настроить чувствительность мыши.
这孩子像狡兔一样灵敏。
The kid is as agile as a hare.
就高度灵敏的动物而言,初级训练并不难。
In the case of a highly intelligent animal, elementary training is easy.
思维敏捷的思维反应迅速且感觉灵敏的;快速敏捷的
Mentally responsive and perceptive; quick.
这动物嗅觉灵敏弥补了视力之不足。
The animal’s good sense of smell compensates for its poor eyesight.
我们的接收器不够灵敏,未能收到这个信号。
We didn’t have a receiver sensitive enough to pick up the signal.
地雷非常灵敏,一有触动便会爆炸。
The mines are touchy as hell.
指南针的灵敏
the delicacy of a compass
但是您的改变如此巨大,如我所见。是的,神灵只不过是用一缕微光在最遥远的地方轻轻点缀了您。是的。也许我可以帮助您。毕竟,您的种族本应有着稍加粗壮一些的臂膀,亦或稍加灵敏一些的头脑。我们也是都指望着您的。
Но, я смотрю, вы очень изменились. Да, в ваших глазах остались лишь слабые отблески божественного света. Возможно, я смогу вам помочь. В конце концов, таким, как вы, полагается быть несколько сильнее и умнее. Ведь мы все рассчитываем на вас...
~吱吱!~ 感知灵敏的旅行者总会比那些目光短浅的人发现更多的宝藏!
~Пиии!~ Восприимчивые путешественники находят больше сокровищ!
说她在这个暗黑洞穴里待太久了,感觉都不灵敏了——你并没恶意。
Сказать, что, должно быть, зрение подводит ее после стольких лет жизни в пещере – вы не представляете для нее угрозы.
这把弓轻而有力,反应灵敏,像是急于讨好人。
Легкий и эффективный лук крайне податлив в руках – он словно сам старается угодить владельцу.
设置使用鼠标指针控制屏幕视角移动的灵敏度
Скорость, с которой перемещается камера, когда курсор находится вблизи края экрана.
没有。再也没有闻过她。她真的很聪明。她有着最灵敏的鼻子。我想这就是他们带走她~呜咽~而不是我的原因...
Не-а. Ее я тоже не учуял. Она была очень умная. Лучше всех шла по запаху. Наверное, поэтому ее и забрали... ~скулит~ а не меня...
没有净源导师可以感觉到女神的灵魂!唯有真正的秘源术士才可以感觉到,他们被赐予了灵敏的感官,比世间所有人都要灵敏。
Никакой магистр не мог бы ощутить присутствия богини! На такое способны только колдуны Истока, ведь их чувства острее, чем у простых смертных.
对温度变化灵敏的
температурочувствительный
我的侦测器很灵敏,你躲不久的。
От моих зорких сенсоров не укроешься.
我很想跟你比一场,不过你大概没办法校准自己的手臂灵敏度,对吧?
Я бы предложил тебе сыграть, но ведь ты не можешь калибровать чувствительность рук?
начинающиеся:
灵敏不足
灵敏之手
灵敏仪器
灵敏仪表
灵敏仪表控制空间
灵敏件
灵敏传感器
灵敏体积
灵敏值
灵敏元件
灵敏化
灵敏区
灵敏压力计
灵敏周期
灵敏和速度训练
灵敏圆盾
灵敏头
灵敏安匝
灵敏安匝数
灵敏小刀胸甲
灵敏层界限
灵敏幅热计
灵敏度
灵敏度-时间控制
灵敏度下降
灵敏度不足的控制
灵敏度余量
灵敏度倒数
灵敏度值
灵敏度值域
灵敏度减低
灵敏度函数
灵敏度分布
灵敏度分析
灵敏度半径
灵敏度单位
灵敏度反应
灵敏度受限
灵敏度变化
灵敏度变化灵敏度漂移灵敏度漂移
灵敏度周期控制
灵敏度因子
灵敏度因数
灵敏度因素
灵敏度图
灵敏度增量
灵敏度常数
灵敏度开关
灵敏度恢复
灵敏度指示器
灵敏度控制
灵敏度控制器
灵敏度控制阀
灵敏度提高装置
灵敏度放大器
灵敏度数据
灵敏度断层成像
灵敏度断层成像术
灵敏度方向图
灵敏度方程
灵敏度时间控制
灵敏度时间控制电路
灵敏度时间校正
灵敏度时间调整
灵敏度曲线
灵敏度极限
灵敏度校准
灵敏度校正
灵敏度比率
灵敏度测试仪电键
灵敏度测试器
灵敏度测量
灵敏度测量计
灵敏度测量计灵敏度测试器
灵敏度温度影响
灵敏度漂移
灵敏度特性曲线
灵敏度特高电话机
灵敏度理论
灵敏度电位计
灵敏度电势计
灵敏度界线
灵敏度界限
灵敏度的临时调节
灵敏度的度量
灵敏度系数
灵敏度约束
灵敏度级别
灵敏度细调控制钮
灵敏度自动控制
灵敏度自动调整
灵敏度范围
灵敏度补偿器
灵敏度试验
灵敏度试验敏感试验
灵敏度调整
灵敏度调整器
灵敏度调整旋钮
灵敏度调节
灵敏度调节器
灵敏度调节电路
灵敏度调节螺丝
灵敏度调节装置
灵敏度起点值
灵敏度连续控制
灵敏度连续调整
灵敏度连续调节
灵敏度选择器
灵敏度阈
灵敏度阈传感器
灵敏度阈值
灵敏度阈敏感器
灵敏度降低
灵敏度降低退敏化
灵敏度限度
灵敏度高度表
灵敏开关
灵敏微生物探测器
灵敏思维学
灵敏性
灵敏性分析
灵敏性系数
灵敏性练习
灵敏性训练
灵敏性谱
灵敏感
灵敏扳机
灵敏指示物
灵敏按钮
灵敏探测器
灵敏接收机
灵敏控制
灵敏攀登者腰带
灵敏攻丝机
灵敏时间
灵敏时间补偿
灵敏有极度续电器
灵敏机件
灵敏材料
灵敏板
灵敏极化继电器
灵敏检流计
灵敏检流计灵敏电流计
灵敏气压器
灵敏气压计
灵敏水平仪
灵敏测辐射热计
灵敏温度计
灵敏漂移
灵敏炸弹
灵敏点
灵敏热辐射计
灵敏焰
灵敏片
灵敏率
灵敏玻璃
灵敏电流计
灵敏电阻测辐射热器
灵敏的仪器
灵敏的动作
灵敏的听觉
灵敏的头脑
灵敏的感觉
灵敏的手指
灵敏的狗
灵敏的耳朵
灵敏的遏抑器
灵敏端, 温度表插头
灵敏粘土
灵敏系数
灵敏红外望远镜
灵敏线
灵敏结
灵敏继电器
灵敏自记气压计
灵敏色
灵敏色板
灵敏色调
灵敏色辉
灵敏色辉片
灵敏范围
灵敏补偿器
灵敏角
灵敏记录器
灵敏设备
灵敏试验
灵敏负鼠
灵敏转速表
灵敏转速计
灵敏辐射温差电偶
灵敏辐射热电偶
灵敏钝绥螨
灵敏钻床
灵敏阀
灵敏阈
灵敏阈值
灵敏阈灵敏度阈, 响应阈灵敏度阈
灵敏限
灵敏限, 灵敏度界限
灵敏限度
灵敏项链
灵敏高度表
灵敏高度计
похожие:
不灵敏
超灵敏
热灵敏
光灵敏
变灵敏
高灵敏度
知觉灵敏
面灵敏度
阈灵敏度
比灵敏度
嗅觉灵敏
应力灵敏
超灵敏感
超灵敏性
超灵敏的
位置灵敏
对 灵敏
非灵敏区
过灵敏度
低灵敏度
脑筋灵敏
变得灵敏
失去灵敏
无灵敏度
线灵敏度
谱灵敏度
声灵敏度
不灵敏的
磁灵敏度
增益灵敏
不灵敏度
热灵敏性
热灵敏度
光灵敏管
秤灵敏度
不灵敏性
极向灵敏
不灵敏区
极性灵敏
总灵敏度
光灵敏度
超灵敏化
色灵敏度
阀灵敏度
动作灵敏
动灵敏度
倒灵敏度
角灵敏度
超灵敏度
行灵敏度
低灵敏的
反应灵敏
选择灵敏度
热灵敏度组
端点灵敏度
综合灵敏度
理想灵敏度
兆欧灵敏度
气泡灵敏度
汽油灵敏度
同步灵敏度
光照灵敏度
浓度灵敏度
力矩灵敏度
不灵敏周期
热灵敏装置
系统灵敏性
光束灵敏度
网络灵敏度
标准灵敏度
鼠标灵敏度
波长灵敏性
声压灵敏度
超灵敏信管
热线灵敏度
增加灵敏度
光电灵敏度
航道灵敏度
正常灵敏度
近讲灵敏度
光谱灵敏度
记录灵敏度
电灵敏记录
剂量灵敏度
功率灵敏度
电磁灵敏度
速度灵敏度
电力灵敏度
反应灵敏度
特高灵敏度
温度灵敏度
结构灵敏度
正向灵敏度
动态灵敏度
无规灵敏度
非灵敏间隔
照明灵敏度
电源灵敏度
丰度灵敏度
摄像灵敏度
镜头灵敏度
主灵敏元件
腐蚀灵敏度
积分灵敏度
红外灵敏度
相对灵敏度
最大灵敏度
仪表灵敏度
倾斜灵敏度
振动灵敏度
仪器灵敏度
偏位灵敏度
调整灵敏度
撞击灵敏度
系统灵敏度
接收灵敏度
信号灵敏度
漂移灵敏度
相位灵敏的
不灵敏程度
扫描灵敏度
偏航灵敏度
跟踪灵敏度
感色灵敏度
乳胶灵敏度
分路灵敏度
临界灵敏度
临阈灵敏度
结构灵敏的
流明灵敏度
满标灵敏度
电阻灵敏度
正交灵敏度
电流灵敏度
偏转灵敏度
相位灵敏度
光强灵敏度
电压灵敏度
辐线灵敏度
不灵敏区间
有效灵敏度
阳极灵敏度
磁阻灵敏度
偏移灵敏度
中子灵敏层
蓝光灵敏度
切口灵敏度
辐照灵敏度
晚光灵敏度
初始灵敏度
超灵敏感觉
压力灵敏度
阴极灵敏度
指示灵敏度
表面灵敏度
反差灵敏度
频谱灵敏度
火焰灵敏度
震动灵敏度
绝对灵敏度
反衬灵敏度
辐射灵敏度
散焦灵敏度
轴向灵敏度
静态灵敏度
冲击灵敏度
数据灵敏性
磁灵敏元件
静噪灵敏度
质量灵敏值
粘土灵敏度
特征灵敏度
不灵敏时间
变分灵敏度
噪声灵敏度
点火灵敏度
辐射灵敏性
水准灵敏度
中子灵敏室
测向灵敏度
全局灵敏度
轨迹灵敏度
听觉灵敏度
视觉灵敏度
限噪灵敏度
极限灵敏度
最高灵敏度
调向灵敏性
转矩灵敏度
制导灵敏度
模式灵敏性
检测灵敏度
横向灵敏度
测量灵敏度
正切灵敏度
可用灵敏度
紫外灵敏度
光化灵敏度
单位灵敏度
电平灵敏电路
视觉灵敏度, 视觉