растрогать
сов.
感动 gǎndòng; 使... 感动 shǐ...gǎndòng
растрогать кого-либо до слёз - 使...感动得流泪
-аю, -аешь[完]кого-что 使深受感动
Эти слова растрогали всех. 这些话使大家都很受感动。
растрогать до слёз 使感动得落泪 ‖未
растрогивать, -аю, -аешь
使感动, -аю, -аешь; -анный(完)
кого-что 使感动; 使同情
растрогать слушателей своим рассказом до слёз 使听故事的人们感动得落泪. Её горе ~ло меня. 她的不幸使我深感同情
使...深受感动; 使同情
使…深受感动; 使同情
слова с:
в китайских словах:
感通
захватить своим чувством других; тронуть, растрогать
疼
2) растрогать, разволновать; вызвать сожаление
感人肺腑
обр. растрогать до глубины души
感发
1) растрогать, разволновать; взволновать и воодушевить
非常感动
глубоко растрогаться
使…非常感动 растрогать, привести в умиление (кого-то)
断魂
терзать душу (напр. о чувстве); томить; растрогать до самозабвения
倾动
растрогать, тронуть; повлиять
催人泪下
растрогать (кого-либо) до слез, душещипательный
诚
心不诚, 就不能感动人 если сердце не искренне, человек неспособен растрогать других
倾座
растрогать весь зал (всех сидящих)
蹶
5) guì * расшевелить, растрогать, взволновать
蹶厥生 расшевелить их души, растрогать их сердца
动情
2) растрогать; возбуждать; влюблять
触发
3) трогать, растрогать
金石为开
растрогать даже камень
感
3) gǎn растрогать; хватать за душу
这幕剧很能感人 этот спектакль может сильно растрогать!
动之以情
играть на чьих-то эмоциях, растрогать кого-либо чувством
感格
расшевелить, растрогать; вызвать душевный переворот, перевоспитать
牵情
растрогать, возбуждать, задевать, волновать
感动
1) растрогаться, расчувствоваться; трогательное чувство, теплые чувства
2) растрогать; возбудить, воздействовать; вдохновить, воодушевить
𫍯
至𫍯感神 растрогать богов своей полной искренностью
泣
3) заставлять плакать; до слез растрогать
толкование:
сов. перех.см. растрогивать.
синонимы:
см. умилять || быть растроганнымпримеры:
蹶厥生
расшевелить их души, растрогать их сердца
*至𫍯感神
растрогать богов своей полной искренностью
这幕剧很能感人
этот спектакль может сильно растрогать!
疼人
растрогать других
使...感动得流泪
растрогать кого-либо до слёз
使...动心
растрогать [i]кого-либо[/i]; тронуть [i]чьё-либо[/i] сердце
使听故事的人们感动得落泪
растрогать слушателей своим рассказом до слез
以我的经验,饥饿的蜘蛛很难被宗教牺牲所满足。
Насколько я знаю, голодных пауков сложно растрогать религиозным поклонением.
морфология:
растро́гать (гл сов перех инф)
растро́гал (гл сов перех прош ед муж)
растро́гала (гл сов перех прош ед жен)
растро́гало (гл сов перех прош ед ср)
растро́гали (гл сов перех прош мн)
растро́гают (гл сов перех буд мн 3-е)
растро́гаю (гл сов перех буд ед 1-е)
растро́гаешь (гл сов перех буд ед 2-е)
растро́гает (гл сов перех буд ед 3-е)
растро́гаем (гл сов перех буд мн 1-е)
растро́гаете (гл сов перех буд мн 2-е)
растро́гай (гл сов перех пов ед)
растро́гайте (гл сов перех пов мн)
растро́ганный (прч сов перех страд прош ед муж им)
растро́ганного (прч сов перех страд прош ед муж род)
растро́ганному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
растро́ганного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
растро́ганный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
растро́ганным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
растро́ганном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
растро́ган (прч крат сов перех страд прош ед муж)
растро́гана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
растро́гано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
растро́ганы (прч крат сов перех страд прош мн)
растро́ганная (прч сов перех страд прош ед жен им)
растро́ганной (прч сов перех страд прош ед жен род)
растро́ганной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
растро́ганную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
растро́ганною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
растро́ганной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
растро́ганной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
растро́ганное (прч сов перех страд прош ед ср им)
растро́ганного (прч сов перех страд прош ед ср род)
растро́ганному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
растро́ганное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
растро́ганным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
растро́ганном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
растро́ганные (прч сов перех страд прош мн им)
растро́ганных (прч сов перех страд прош мн род)
растро́ганным (прч сов перех страд прош мн дат)
растро́ганные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
растро́ганных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
растро́ганными (прч сов перех страд прош мн тв)
растро́ганных (прч сов перех страд прош мн пр)
растро́гавший (прч сов перех прош ед муж им)
растро́гавшего (прч сов перех прош ед муж род)
растро́гавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
растро́гавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
растро́гавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
растро́гавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
растро́гавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
растро́гавшая (прч сов перех прош ед жен им)
растро́гавшей (прч сов перех прош ед жен род)
растро́гавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
растро́гавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
растро́гавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
растро́гавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
растро́гавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
растро́гавшее (прч сов перех прош ед ср им)
растро́гавшего (прч сов перех прош ед ср род)
растро́гавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
растро́гавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
растро́гавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
растро́гавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
растро́гавшие (прч сов перех прош мн им)
растро́гавших (прч сов перех прош мн род)
растро́гавшим (прч сов перех прош мн дат)
растро́гавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
растро́гавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
растро́гавшими (прч сов перех прош мн тв)
растро́гавших (прч сов перех прош мн пр)
растро́гавши (дееп сов перех прош)
растро́гав (дееп сов перех прош)