棉花
miánhua
1) хлопчатник травянистый, обыкновенная гуза (Gossypium herbaceum L.)
2) хлопок; вата
弹[棉]花 взбивать хлопок
miánhua
1) хлопчатник; хлопок
2) вата
хлопок
хлопчатник
хлопок
белое золото; белый золото; хлопковый груз; хлопья ваты; шерсть; вата; хлопчатая бумага
mián hua
① 草棉的通称。
② 棉桃中的纤维,用来纺纱、絮衣服被褥等。
miánhua
(1) [cotton]∶草棉的通称
(2) [raw cotton]∶棉桃中的纤维, 它是一种柔软纤维状通常为白色的物质, 附着于棉属(Gossypium)各种植物种子的外面
mián hua
植物名。锦葵科草锦属,小乔木或灌木。枝细长,圆柱形,紫色。叶椭圆状披针形,先端有小尖刺,边缘反卷。花大,深艳紫色,基部有紫色斑点。蒴果称为「棉桃」,近于圆形,顶端渐尖,亦称为「棉铃」。果实成熟绽裂后,会胀出絮状的种毛,称为「棉花」。种毛可为药用脱脂棉原料,种子为催乳剂。
或称为「木本棉」。
mián hua
cottonmián hua
cotton; gossypium spp; (西) algondonmiánhua
cottonчастотность: #4031
в русских словах:
BT-хлопчатник
转基因棉花
бум.
纸的, 纸做的, 文牍主义的, 官僚主义的, 棉花的, 棉布做的
ватка
〔阴〕一小块棉花, 一小块棉絮.
ватные палочки
棉花棒 miánhuabàng, 棉棒 miánbàng, 棉签 miánqiān
зефир
(род пастилы) 泽菲尔软糖 zéfēiěr ruǎntáng, 泽菲尔糕 zéfēiěrgāo; 棉花糖 miánhua táng
кипа
кипа хлопка - 一包棉花
корпия
〔阴, 集〕(旧时从破棉布拆下来代替棉花裹伤用的)棉线团.
коттоновый
棉花的;棉纱的, 棉织的;棉布的
луночный
〔形〕 ⑴лунка 的形容词. ⑵〈农〉埯种 (或栽)的. ~ посев хлопка 埯种棉花.
маршмеллоу
果汁软糖 guǒzhī ruǎntáng, 棉花糖 miánhuātáng
недозрелость хлопка
棉花未成熟度, 纤维未成熟度
переработка
переработка хлопка в пряжу - 把棉花制成棉纱
пересадочный
〔形〕 ⑴移植用的; 经过移植的. ~ая машина 移植机. ~ хлопок 经过移植的棉花. ⑵换乘(车、马等)的. ~ая станция 中转站.
сборщик
сборщик хлопка - 摘棉花的人
стерильная вата
消毒棉, 药棉花
тюк
тюк хлопка - 棉花包; 一包棉花
урожай
в этом году хороший урожай хлопка - 今年棉花收成好
урожайность
урожайность хлопчатника очень высокая - 棉花产量很高
хлопко
〈复合词第一部〉表示棉花、棉花的
хлопко. . .
(复合词前一部分)表示“棉花”之意, 如: хлопкопрядильня 棉纺厂. хлопкозаготовительный 棉花采购的.
хлопковый
棉花的 miánhuade, 棉[的] mián[de]
хлопкоуборка
棉花摘收
хлопок
1) (волокно) 棉花 miánhua
хлопчатник
棉花 miánhuā
синонимы:
примеры:
拆棉花
убирать хлопок
棉花开花时, 还要犁一次
хлопок во время цветения приходится ещё раз пропахивать
弹棉花
взбивать хлопок
棉花车子
прялка
用棉花把枕头撑起来
набить подушку ватой
净剩下棉花了
остался только хлопок
棉花摘收机
хлопкоуборочная машина
棉花生日
вост. диал. день рождения хлопчатника (20-е число 7-го месяца по лунному календарю)
棉花套子
стёганая вата, ватин, ватная подкладка (пристёгивающаяся)
这棉花不错, 棉绒很长
этот хлопок неплохой, волокно длинное
棉花包
тюк хлопка
絮了棉花!
подбиты ватой!
消毒棉花
стерильная вата
一包棉花
кипа хлопка
新疆棉花
синьцзянский хлопок
把棉花制成棉纱
переработка хлопка в пряжу
摘棉花的人
сборщик хлопка
棉花包; 一包棉花
тюк хлопка
今年棉花收成好
в этом году хороший урожай хлопка
棉花产量很高
урожайность хлопчатника очень высокая
棉花综合研究和开发方案
Комплексная программа исследований и разработок в области производства хлопка
开发署/日本国际开发组织支助海岛试种棉花信托基金
Целевой фонд ПРООН/ЯОМР (Японской организации по международному развитию) для экспериментального производства хлопка в островных государствах
在羊毛中搀棉花
mix cotton into wool
棉花业中的几家主要厂商
leading manufacturers in the cotton trade
在磅秤上称棉花
weigh cotton on the scales
棉花已摘下来,并已称重。
хлопок уже собран и взвешен
给棉花打杈
prune cotton plants
一大包棉花
a bale of cotton
今年的棉花产量大大超过了去年。
This year’s cotton production exceeds last year’s by a big margin.
短纤维棉花
short-staple cotton
实地了解棉花生长情况
learn on the spot how cotton grow
他们交售的棉花全部够得上一级。
All the cotton they sold to the state was top grade.
这里的棉花产量为全国之冠。
This area ranks first in the whole country for cotton output.
这棉花长得真叫棒。
That’s what I call a really good crop of cotton.
头喷棉花
the first crop of cotton
保证棉花全苗
ensure a full stand of cotton shoots
这地太洼,不适于种棉花。
This is low-lying land and not suitable for cotton.
长纤维棉花
long-fibre cotton
羊毛中夹杂进棉花
mix cotton into wool
轧棉花
gin cotton
她摘棉花比我摘得快。
She picked cotton much faster than I.
棉花整枝
pruning of cotton plants
一种著名的棉花
a well-known type of cotton
棉花把血吸收了
Вата впитала кровь
巨型地狱之塔会让敌军觉得自己就是一团向篝火发动攻击的棉花糖。
Великая адская башня заставит ваших врагов почувствовать себя зефирками, напавшими на костер.
或 OC-1836 敌敌磷, 棉花宁, C6H12ClO4P (一种内吸性杀虫, 杀螨剂)
О О-диэтил-О-2-хлорвинил-фос-фат
(日)东洋棉花公司
Тоё мэнка
棉纤维, 棉花纤维
хлопковая целлюлоза
{使}棉花脱叶
дефолиация хлопчатника
今年棉花高产是空前的
В этом году урожайность хлопчатника небывало высокая
抵制新疆棉花
бойкотировать синьцзянский хлопок
但是拿起来又是那么的轻。就像一包棉花。
Но такая легкая. Как мешок с ватой.
旧棉花,再加上一点跳蚤市场或者是垃圾桶的味道。
Ношеный хлопок с нотками блошиного рынка или мусорного ведра.
“黄金小子又回来了!太棒了——真是太棒了,哈里。”他像收到棉花糖的孩子一样开心地拍了拍手。“当然,我已经知道了。”
«Возвращение золотого мальчика! Чудесно, просто чудесно, Гарри». Он хлопает в ладоши, как ребенок, которому только что предложили сладкую вату. «Конечно, я уже об этом знал».
像是旧棉花的味道。还有一点点汗味?
Пахнет ношеным хлопком. И, кажется, застарелым потом?
恭喜。但我很想知道,你留着尸体干嘛?塞进棉花挂到火炉上?
Поздравляю. И все-таки не могу не спросить - зачем тебе его тело? Хочешь сделать чучело и повесить над камином?
—棉花商人,汉穆特·爱特伯
Торговец тканями Гельмут Альтберг
这些甲虫是棉花的大害。
These beetles are a blight to cotton.
他曾拥有一个棉花园。
He once owned a cotton plantation.
噪声很大, 她用棉花团把耳朵堵上了。
The noise was so loud that she put wads of cotton wool in her ears.
轧棉机是把棉籽从棉花里分离出来的机器。
A gin is a machine to separate seeds from cotton.
他在棉花生意上投入巨资。
He invested heavily in the cotton business.
他继续进行棉花期货交易。
He continued his operations in cotton futures.
由于天气暖和和阳光充足,这里的棉花和花生长势很好。
Because of the warm and sunny weather, cotton and peanuts grow very well here.
有利于棉花种植的天气
prosperous weather for growing cotton
上涨的棉花价格减少了纺织厂的利润。
Climbing cost of cotton squeezes mill profits.
棉花是这个地区的主要农作物。
Cotton is the staple of the area.
他们种植长纤维棉花。
They grow cotton of long staple.
格鲁米奥的棉花糖染料
Краска Грумио, цвет "Сахарная вата"
又是你?你是耳朵里塞了棉花听不进去话还是就是真的蠢呢?
Опять ты? У тебя затычки в ушах или мозгов нет?
不错的营地,你有带棉花糖啊?
Какой уютный лагерь. Зефирки жарить будем?
这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
不。你不是棉花糖,对吗?
Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——哦!
Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... Ой!
看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
你们不是棉花糖,对吗?
Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
начинающиеся:
棉花中耕箭形铲
棉花之国
棉花交易所
棉花产品
棉花产量
棉花倡议
棉花凋萎病
棉花分选器
棉花加工
棉花加工厂
棉花加工机
棉花包
棉花变质
棉花品质
棉花喷粉机
棉花嘴
棉花团
棉花团花
棉花地带
棉花堡
棉花塔克斯根腐病
棉花塞
棉花壳
棉花大王
棉花头涂药棒
棉花套
棉花套子
棉花子
棉花子花
棉花害虫
棉花工人肺病
棉花布
棉花干化
棉花庄
棉花店着火
棉花店著火
棉花店里歇工
棉花打包带
棉花打包机
棉花拳击
棉花排种盘
棉花摘收机
棉花播种机
棉花支助基金
棉花收获机
棉花新鞘氨醇菌
棉花杂质
棉花条播机
棉花样的
棉花根
棉花根皮
棉花栽培
棉花栽培地带
棉花栽培学
棉花棒
棉花植物
棉花橙
棉花水份测量仪
棉花油
棉花测色仪
棉花火药
棉花灰尘哮喘
棉花灰霉病
棉花炭疽病
棉花炸药
棉花烘干机
棉花球
棉花生产国
棉花田
棉花画
棉花疮
棉花白金
棉花的抗凋萎性
棉花皮次甙
棉花皮素
棉花皮素五甲醚
棉花研究所
棉花种子摩擦脱绒机
棉花种子残酸中和机
棉花种子酸处理机
棉花种植园
棉花税
棉花穰子
棉花竹
棉花筹备会议
棉花签
棉花签儿
棉花籽壳
棉花精密播种机
棉花糕
棉花糖
棉花糖云
棉花糖机
棉花素
棉花红
棉花红叶病毒
棉花纤维
棉花线
棉花绒
棉花耳朵
棉花联合收获机
棉花胎
棉花脱叶剂
棉花脱叶方法
棉花脱籽机
棉花自动摇纱机
棉花自动输送机
棉花色素
棉花花
棉花苷
棉花茎枯病
棉花茧子
棉花药
棉花萎蔫病
棉花蓝
棉花蛆
棉花衣分
棉花角斑病黄单胞菌
棉花贮槽
棉花软糖
棉花辉格党人
棉花过滤器
棉花部门调整方案
棉花醇
棉花针
棉花镊
棉花镊子
棉花间苗机
棉花隔层
棉花麻纤维
棉花黄甙
棉花黄苷
棉花黑斑病
похожие:
生棉花
山棉花
木棉花
青棉花
水棉花
刘棉花
纺棉花
种棉花
摘棉花
压棉花
细棉花
假棉花
药棉花
鬼棉花
野棉花
石棉花边
消毒棉花
山棉花秧
秘鲁棉花
涤棉花呢
琴瑟棉花
一包棉花
四两棉花
染色棉花
柔软棉花
埯种棉花
吸水棉花
苔原棉花
去籽棉花
野棉花根
青棉花藤叶
青棉花藤根
粘罗拉棉花
人棉花格呢
白色棉花缎
香蕉棉花糖
摘棉花的人
用棉花包裹
短纤维棉花
打在棉花上
长纤维棉花
干棉花火药
中国棉花协会
压紧的棉花包
筒式棉花糖机
人工棉花落叶
台式棉花糖机
国际棉花协会
一包棉花棉包
色织涤棉花呢
中等长度棉花
黑海岸烤棉花糖
纽约棉花交易所
中央棉花委员会
毛和棉花打包机
玉米棉花播种机
国际棉花研究所
经过移植的棉花
三种棉花遗传型
起绒性能好棉花
石棉棉花混纺织品
机器包装的棉花包
四两棉花——免弹
二两棉花——弹不上