生命之气
_
vital QI
примеры:
生命之起源
происхождение жизни
生命之泉!
Живая вода!
生命之力,不偏不倚。
Перед жизнью все равны.
“生命之水”国际行动十年
Международное десятилетие действий «Вода для жизни»
他站在亚历山大的旁边,捅了他七刀。捅完以后,亚历山大已经毫无生命气息。伊凡浑身发抖地站在那里,双手沾满了这位神谕者之子的鲜血。
Он замирает над Александаром и семь раз бьет его ножом. Вскоре он уже стоит над безжизненным телом Александара. Ифан дрожит, его руки покрыты кровью единственного сына Божественного.
你的生命之火,熄灭了。
Свет твоей жизни угас.
他的生命之火还在闪烁。
The spark of life still flickered in him.
生命之友(好的,中立的)
Друзья навеки (ну ладно, хотя бы не враги)
他转身看着亚历山大,然后捅了他七刀。捅完以后,亚历山大已经毫无生命气息。伊凡浑身发抖地站在那里,双手沾满了这位神谕者之子的鲜血。
Он вновь поворачивается к Александару и семь раз бьет его ножом. Вскоре он уже стоит над безжизненным телом Александара. Ифан дрожит, его руки покрыты кровью единственного сына Божественного.
没有生命之处自有他物成长。
Жизнь ушла отсюда, и все же здесь что-то растет.
我必须施放一个生命之环!
Я сотворю Круг Жизненной Силы!
杰克的生命之力就握在我的手中
а в моих руках была жизненная сила Джейка.
生命值较高时,生命赐福产生一朵生命之花
При высоком уровне здоровья «Дар жизни» порождает цветок жизни.
能与我发生共鸣的,龙的生命之力…
Жизненная энергия дракона резонирует со мной...
我需要更多,我需要你的秘源。我需要你的生命之血。
Мне нужно нечто большее. Мне нужен Исток. Мне нужна твоя жизненная сила.
生命之灵药,神圣的红河,洗刷我吧!
О эликсир жизни, алый поток богини, очисти меня!
你当然可以。你是我的生命之光。我敬仰你这个人。
Конечно, можешь. Ты же смысл моей жизни. Я уже тебя боготворю.
贸易是国家的生命之本;我们讨价还价吧。
Торговля - двигатель прогресса. Давайте заключим сделку.
吸收敌人的生命之魂,受到欺骗之血强化。
Поглощает эссенцию жизни ваших врагов. Закален в крови предательства.
一幅图景出现了,先是一阵晃动,接着逐渐变得清晰起来。透过岩浆发出的泛红光芒,你看见了一个洞穴。你认出这是蜡黄人的洞穴。洞穴顶部已经塌陷了,里面没有一丝生命气息。
Появляется видение. Сначала зыбкое, потом проясняется. В красноватом отсвете текущей лавы вы видите пещеру. Вы узнаете ее, это пещера Белоликого. Верхний свод ее обрушился. Здесь не мог выжить никто.
2005-2015年"生命之水"国际行动十年执行情况中期全面审查
Среднесрочный всеобъемлющий обзор хода проведения Международного десятилетия действий «Вода для жизни», 2005–2015 годы
生命之水:在任意领土中治疗时+10生命值。
Живая вода: +10 Оз при восстановлении здоровья на любой территории.
话说得够多了。我需要更多。我需要你的秘源。我需要你的生命之血。
Но довольно болтать. Мне нужно нечто большее. Мне нужен твой Исток. Твоя жизненная сила.
带上生命之水,将它倒在淹死的矮人尸体上。
Возьми мою живую воду и влей ее в рот утонувшего дворфа.
пословный:
生命 | 之 | 气 | |
1) жизнь; жизненный; спасительный
2) при жизни; в обычное время
3) жизнь и судьба; жизненный удел
|
1) газ; воздух; атмосфера
2) дыхание; дух
3) запах
4) нрав; замашки; характер
5) злить; раздражать
6) злиться; раздражаться; раздражение; гнев
7) обида
8) тк. в соч. погода
|
похожие:
生命之殒
生命之芽
生命灵气
生命之泉
生命之池
生命之核
生命之种
生命之灵
生命之根
生命之雾
生命之岩
生命之焰
生命之力
生命之触
生命之源
生命之速
生命之井
生命之尘
生命之树
生命之塔
生命之虞
生命之重
生命之魂
生命之环
生命之罩
生命之精
生命之光
生命之路
生命之花
生命之水
生命精气
生命之符
生气之原
生命之木
生命线之路
生命之凝力
召唤生命之树
喝下生命之水
生命之力轻锤
生命之泉卷轴
生命之触手套
爆发生命之种
生命践踏之靴
生命之力短剑
不灭生命之戒
维持生命之物
不灭生命之锤
荆棘之心生命
生命之泉洞穴
生命之地护腕
跃动生命之靴
生命之血腰带
生命之树增效
生命恩赐之种
生命之血护腿
生命之泉蘑菇
生命之岩药剂
扭曲生命之触
鲜血之月生命值
生命与死亡之战
生命缚誓者之根
生命之土灵印记
狂乱的生命之怒
生命缚誓者之祈
怪异的生命之力
法奥的生命之握
生命之泉技能书
化身:生命之树
荆棘之心生命力
生命守卫者之怒
生命与服务之书
苏生的生命之血
无生气的百心之核
电气生命保障设备
不死者之回复生命
生命之声全球伙伴
强化生命之泉水晶
德克加尔生命之血
精准生命之力转化器
埃洛瑟尔的生命之链
生命保障气体再生系统
贝加里斯塔兹的生命之刃