блуждать
несов.
1) (скитаться) 徘徊 páihuái; (странствовать) 漫游 mànyoú; (плутать) 迷路 mílù
блуждать по свету - 漫游世界
блуждать по лесу - 在林中寻路
2) (о взгляде) 浏览 liúlǎn; (о мыслях) 遐想 xiáxiǎng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. (因迷路而)徘徊寻路
блуждать влесу 在林中徘徊寻路
долго блуждать в тумане 在雾中迷途很久
блуждать степной дорогой 在草原的路上徘徊
блуждать по улицам 在街头徘徊
2. 漫游, 流浪
блуждать по свету 漫游世界
блуждать в незнакомых краях 在异乡流浪
3. 〈转〉(眼睛、目光)没有目的地溜转;
(1). чем(人) 四处乱看; (微笑或面部表情)闪过
Его взгляд блуждал по комнате. 他的目光往屋里乱望。
Его глаза блуждали в синеве небес. 他无目的地望着蔚蓝的天空。
(4). блуждать глазами(或 взглядом) 四处乱看
Улыбка блуждала. 闪过一丝笑容。
漫游, , -аю, -аешь; -ающий(未)
1. 漫游, 游历; 徘徊; 寻路; 迷路
~по свету 漫游世界
~в лесу 在林中寻路
2. (чем 或无补语)<转>(目光, 思想等)游移不定, 不集中
блуждать глазами во все стороны 四处张望, 左顾右盼
离散, 分布
离散, 散布
слова с:
блуждание
блуждающая волна
блуждающая почка
блуждающие меандры
блуждающие огни
блуждающий
блуждающий нейтрон
блуждающий нерв
блуждающий ток
задача случайного блуждания
коррозия блуждающими токами
коррозия под действием блуждающих токов
процесс случайного блуждания
в русских словах:
кружить
3) (блуждать) 徘徊 páihuái, 因迷路[而]打圈子 yīn mílù [ér] dǎ quānzi
в китайских словах:
婓婓
бродить, блуждать; скитаться
瞎跑
1) бесцельно бродить, бесцельно блуждать
连翩
2) странствовать, блуждать
流泊
2) носиться по волнам; скитаться, блуждать, не иметь постоянного места
在街头徘徊
блуждать по улицам
便旋
бродить, блуждать, прогуливаться
游走
1) блуждать, расхаживать
2) биол., мед. перемещаться, блуждать; блуждающий
游走细胞 биол. блуждающая клетка
在草原的路上徘徊
блуждать степной дорогой
游神
блуждать духом, бродить мыслью [по]; отдаваться (чему-л.); увлекаться (чем-л.)
游移
блуждать, бродить; колебаться, сомневаться, не решаться; неопределенный, сомнительный, уклончивый, неясный, колеблющийся, нерешительный, блуждающий
游
5) бродить, скитаться, кочевать; блуждать; шататься, слоняться; быть непристроенным, не иметь собственного места
徘徊
1) бродить, блуждать; бесцельно бродить; прогуливаться; бродячий
神游
блуждать мыслями, мысли блуждают; мысленно совершить путешествие (куда-л.); (где-л.)
黮暗
受黮暗 блуждать в потемках, быть в полном неведении
沦落
2) странствовать, блуждать, скитаться
在雾中迷途很久
долго блуждать в тумане
仿偟
блуждать; блуждания
四处乱看
блуждать взглядом; блуждать глазами
仿徨
блуждать; блуждания
昏惑
заблуждаться, блуждать в потемках; несведущий, темный
房皇
блуждать [как в потемках]; колебаться, быть в нерешительности; блуждания; колебания
遥
бродить, блуждать
远遥 блуждать далеко
旁皇
блуждать; быть в нерешительности, колебаться; блуждание, колебание
老悖
2) не разбираться, блуждать в потемках; сомневаться в...
旁徨
блуждать; блуждания; быть в нерешительности, колебаться
飘薄
бродить, блуждать, скитаться; быть бесприютным; бездомный, несчастный
摸
3) двигаться на ощупь; блуждать, плутать
如堕烟海
терять ориентировку; блуждать точно в потемках
摸索
1) блуждать в потемках; наугад, на ощупь
翱游
1) бродить, блуждать; бесцельно бродить; прогуливаться; бродячий
失路
заблудиться, блуждать; заблуждаться; терпеть неудачу
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.1) а) Ходить, бродить без определенной цели и направления.
б) Скитаться, странствовать.
в) Бродить в поисках дороги.
2) а) перен. Быть подвижным, постоянно менять направление движения или свое местоположение.
б) Появляться и исчезать (об улыбке, усмешке и т.п.).
3) перен. Переходить с предмета на предмет в поисках чего-л. или в состоянии растерянности, отрешенности и т.п.
синонимы:
заблуждаться, запутаться, плутать, сбиться (уклоняться, свихнуться) с пути (с дороги); скитаться. Ср. <Бро дить, Путешествовать, Оши баться>.примеры:
受黮暗
блуждать в потёмках, быть в полном неведении
漫游世界
блуждать по свету
在林中寻路
блуждать по лесу
四处张望, 左顾右盼
блуждать глазами во все стороны
什么?你认为让他们继续在痛苦中挣扎会更好?
Что? Думаете, что лучше позволить им и дальше блуждать там и мучиться в агонии?
任凭思绪飘荡开来
Позволил своим мыслям блуждать
我很了解那片地区,应该可以给你行动建议。
Эта местность хорошо мне знакома, так что блуждать тебе не придется.
他们是对死者的愚弄。尽管毫无希望,灵魂也会萦绕不散。在这种形态下,他们将永远不得往生,只要他们继续留在凡间就不行。
Это жалкая пародия на мертвых. Духи, которые держатся за свое безнадежное существование. В таком состоянии они больше никогда не вернутся к жизни. По крайней мере, пока они продолжают блуждать по нашему миру.
你已经竭尽全力,想在托加斯特里找到安度因国王的所在。恐怕我们得在这些无穷的走廊内白白找上一辈子。
Ты <сделал/сделала> все, что в твоих силах, чтобы найти Андуина в Торгасте. Боюсь, мы можем вечно блуждать по этим нескончаемым коридорам без результата.
那座塔楼的回廊漫长得似乎……没有尽头。你能在那些不洁的大厅中永世漫游。
Такое ощущение, что эта башня бесконечна... По ней можно блуждать целую вечность.
那时他身受不死诅咒,流浪荒野…只能看着他想要守护的人民,化作深渊的怪物。
На него было наложено проклятие бессмертия, заставившее его вечно блуждать по пустоши... И он наблюдал, как люди, которых он должен был защищать, превращаются в монстров Бездны.
为什么不让我就这么死去?我实在担心被诅咒永远离不开这荒凉的土地。
Почему я не могу просто умереть? Боюсь, мне суждено вечно блуждать по этой ужасной земле.
为什么不让我死?我恐怕得永远待在这荒凉的地方。
Почему я не могу просто умереть? Боюсь, мне суждено вечно блуждать по этой ужасной земле.
我的锐影工具箱里应该有一只。我们应该先回去取,然后再继续前进。这样在黑暗里跌跌撞撞的毫无意义。
У меня в „Кинеме“ в ящике с инструментами есть фонарик. Прежде чем мы пойдем дальше, нужно вернуться за ним. Бессмысленно блуждать в темноте.
你感觉让这样一种生物解脱,任她遨游在宇宙中非常∗危险∗。
Ты чувствуешь, что отпускать такое существо свободно блуждать по космосу было бы ∗опасно∗.
“又见面了。”她转过身来。“你一定很喜欢在黑暗中行走吧。有什么能帮你的吗?”
И снова здравствуйте, — она оборачивается. — Вы прямо любитель блуждать во тьме. Чем могу помочь?
从此之后,你将在迷雾里徘徊,追逐幻影。
Теперь ты будешь гоняться за тенью и блуждать во мгле.
морфология:
блуждáть (гл несов непер инф)
блуждáл (гл несов непер прош ед муж)
блуждáла (гл несов непер прош ед жен)
блуждáло (гл несов непер прош ед ср)
блуждáли (гл несов непер прош мн)
блуждáют (гл несов непер наст мн 3-е)
блуждáю (гл несов непер наст ед 1-е)
блуждáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
блуждáет (гл несов непер наст ед 3-е)
блуждáем (гл несов непер наст мн 1-е)
блуждáете (гл несов непер наст мн 2-е)
блуждáй (гл несов непер пов ед)
блуждáйте (гл несов непер пов мн)
блуждáвший (прч несов непер прош ед муж им)
блуждáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
блуждáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
блуждáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
блуждáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
блуждáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
блуждáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
блуждáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
блуждáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
блуждáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
блуждáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
блуждáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
блуждáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
блуждáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
блуждáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
блуждáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
блуждáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
блуждáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
блуждáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
блуждáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
блуждáвшие (прч несов непер прош мн им)
блуждáвших (прч несов непер прош мн род)
блуждáвшим (прч несов непер прош мн дат)
блуждáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
блуждáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
блуждáвшими (прч несов непер прош мн тв)
блуждáвших (прч несов непер прош мн пр)
блуждáющий (прч несов непер наст ед муж им)
блуждáющего (прч несов непер наст ед муж род)
блуждáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
блуждáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
блуждáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
блуждáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
блуждáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
блуждáющая (прч несов непер наст ед жен им)
блуждáющей (прч несов непер наст ед жен род)
блуждáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
блуждáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
блуждáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
блуждáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
блуждáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
блуждáющее (прч несов непер наст ед ср им)
блуждáющего (прч несов непер наст ед ср род)
блуждáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
блуждáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
блуждáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
блуждáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
блуждáющие (прч несов непер наст мн им)
блуждáющих (прч несов непер наст мн род)
блуждáющим (прч несов непер наст мн дат)
блуждáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
блуждáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
блуждáющими (прч несов непер наст мн тв)
блуждáющих (прч несов непер наст мн пр)
блуждáя (дееп несов непер наст)