вещевой
物品的 wǔpǐnde
вещевой мешок - 背囊
вещевое довольствие - 被服
вещевой склад - 被服库
[形] вещевая ярмарка, вещевой рынок 工业品市场
物品的; 装东西的; 投物的
装放东西的; 物件的
物品的
1. 物品的; 装东西的
2. 投物的
вешь1解的; 物品的, 装东西的
~ая лотерея 实物有奖抽彩
вещевой мешок 行囊; 背囊, 被服袋
вещевой склад 储藏室
~ое снабжение〈军〉被服供给
物品的; 装东西的
~ое снабжение 被服供给
вещевой мешок 背囊; 被服袋
вещевой склад 储藏室
物品的; 装东西的; 投物的
装放东西的; 物件的
物品的
слова с:
в русских словах:
мешок
вещевой мешок - 背包
довольствие
вещевое довольствие - 被服
ВЛВ
(=выход летучих веществ) 挥发物质产率
список
список вещей - 什物清单
логика
логика вещей - 事物的逻辑
дело
8) (положение вещей, обстоятельства) 情况 qíngkuàng, 境况 jìngkuàng
похититель
(вещей) 盗窃者 dàoqièzhě, 偷窃者 tōuqièzhě; (людей) 绑匪 bǎngfěi, 拐子 guǎizi
учитывать
учитывать реальное положение вещей - 考虑现实情况
свалка
1) (мусора) 垃圾场 lājīchǎng; (куча вещей) 一堆 yīduī
вещь
истинное положение вещей - 实际情决
нагородить
-ожу, -одишь 或 -одишь; -оженный〔完〕нагораживать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего〈口〉 ⑴修建(许多栅栏、围墙、间壁等). ~ заборов 修建些栅栏. ⑵乱堆, 乱放(许多东西). ~ вещей 乱堆东西. ~ кучу всякого хлама 堆了许多无用的东西. ⑶〈转〉说 (或写)一大堆(废话等). ~ чепухи 胡说八道.
похищение
(вещей) 偷窃 tōuqiè, 抢走 qiǎngzǒu; (людей) 绑架 bǎngjià; 拐走 guǎizǒu
напихивать
напихать вещей в чемодан - 把东西塞进皮箱里
синтез
синтез органических веществ - 有机物的合成
ничей
ничьих вещей не трогай - 无论谁的东西也不要动
схватывать
схватить сущность вещей - 了解事物的本质
опись
2) (перечень вещей, бумаг и т. п.) 清单 qīngdān, 目录 mùlù
тощий уголь
(с выходом летучих веществ <5%) 贫煤 pínméi, (с выходом летучих веществ 20-65 %) 瘦煤 shòuméi
познавать
познавать сущность вещей - 认识事物的本质
технически достижимый низкий уровень, какможно ниже
(принцип ограничения выбросов радиоактивных веществ в окружающую среду) 尽可能低[限制放射性物质排入环境的原则]
в китайских словах:
物件柜
вещевой шкаф
背袋
ранец; рюкзак; вещевой мешок
被服储存
вещевой запас
背囊
ранец; рюкзак, вещевой мешок
被服储存, 被服储备
вещевой запас
背包
1) вещевой (заплечный) мешок; ранец; рюкзак
物资仓库
вещевой склад
被囊
вещевой мешок; мешок для постели (платья)
被服储备
вещевой запас
供给证
воен. аттестат (денежный, вещевой)
解下背包
снимать вещевой мешок
中档商场
вещевой рынок для людей со средним достатком (цены приемлемые)
粮重
2) * провиантский и вещевой обоз
装具袋
вещевой мешок
物品贮藏车
вагон-вещевой склад
物资市场
вещевой рынок
被服袋
вещевой мешок
军区经济仓库
окрвещесклад окружной военно-хозяйственный вещевой склад
被服袋背囊
вещевой мешок
团被服装具库
полковой вещевой склад
钱物彩
денежно-вещевой лотерея; денежно-вещевая лотерея
集团军被装库
армейский вещевой склад
物品贮藏室
вещевой кладовая; вещевая кладовая
师辎重被服装具库
дивизионный обозно-вещевой склад
被服物资供给证
вещевой аттестат
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: вещи, связанный с ним.
2) Свойственный вещам, характерный для них.
примеры:
被服库
вещевой склад