воздержание
节制 jiézhì; 戒除 jièchú
воздержание в пище - 节制食欲
воздержание от курения - 戒烟
половое воздержание - 节制性欲, 禁欲
节制, 克制(同义 умеренность)
половое воздержание 节制性欲
воздержание в пище (或еде) 节制饮食
||避免, 戒除(同义 уклонение, убегание, оттказ)
воздержание от курения 戒除吸烟
节制; 避免, 戒除节制, 克制, 避免
节制, 克制; 避免
воздержание в еде (或пище)节制饮食
воздержание от курения 戒烟
половое воздержание 节制性欲
避免, 戒除; 节制
节制, 戒除
слова с:
в русских словах:
трезвость
2) (воздержание от спиртных напитков) 戒酒 jièjiǔ
воздержный
-жен, -жна〔形〕〈旧〉=воздержанный; ‖ воздержно; ‖ воздержность〔阴〕.
в китайских словах:
无排精
половое воздержание (мужское)
色戒
1) половое воздержание, целибат
戒女色
воздержание от женщин
预提
1) воздержание; приостановка; оставление в своем распоряжении
斋速
устар. блюсти пост и воздержание, 庄敬貌
禁欲
сдерживать страсти; заглушать желания, воздерживаться, воздержание
心戒
воздержание от дурных мыслей
开戒
рел. отказаться от обета (зарока); снять зарок; нарушить воздержание, оскоромиться; перестать (делать что-л.)
食忌
1) воздержание в еде; запрет на те или иные виды пищи
斋戒
1) устар. [ритуальное] очищение постом, воздержание (напр. перед жертвоприношением)
制教
будд. запрет, воздержание; правило монашеского поведения
斋
1) пост (напр. перед жертвоприношением, во время траура) ; [религиозное] очищение; воздержание; будд. воздержание от пищи до полудня (для мирян)
1) поститься; соблюдать воздержание
节制
1) ограничивать, сдерживать; воздерживаться; ограничение; воздержание
6) воздержанность, умеренность (4-й аркан Таро)
节
10) умеренность, воздержание; душевная чистота, целомудрие; верность, честь (особенно: женская)
饮食有节 быть воздержанным в питье и еде
1) ограничивать, обуздывать, сдерживать; умерять; держать в норме; воздерживаться от...
节酒 воздерживаться от вина
2) экономно расходовать, экономить; быть воздержанным (скромным) в (чем-л.)
宿戒
поститься; воздержание, пост
谷道
2) воздержание в пище (для достижения долголетия)
吃斋
2) воздержание от скоромной пищи, пост
速
3) * соблюдать воздержание
斋速 блюсти пост и воздержание
素斋
1) пост, воздержание от скоромной пищи
遮戒
будд. воздержание от вина
女戒
2) воздержание от половых сношений с женщинами
延年益寿
据说不杀生能延年益寿 Говорят, что воздержание от убийства живых существ продлевает жизнь
戒定慧
будд. воздержание (дисциплина), созерцание (медитация) и мудрость
戒
4) будд. соблюдать религиозные предписания (заповеди, правила для верующих); поститься; соблюдать воздержание
3) дать обет воздержаться от; отказаться от; бросить, дать зарок не...
1) пост, воздержание
产后/经前禁欲
послеродовое/предменструальное воздержание
戒口
2) проявлять воздержание в еде (напр. не есть холодных и сырых продуктов); поститься
节制欲望
аскетическое воздержание
戒约
2) воздерживаться; воздержание
性禁欲
половое воздержание
戒色
половое воздержание (мужчины); целибат
建设性弃权
«конструктивное воздержание» (система в Европейском союзе, при которой государство-член может воздержаться от голосования в Совете, чтобы не предотвратить единогласие)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Ограничение себя в чем-л., отказ от излишеств.
примеры:
斋速
блюсти пост и воздержание
节制食欲
воздержание в пище
停用;戒毒
абстиненция; воздержание
圣灵所结的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание
节制,纯洁。这可没什么变态的地方。
Воздержание. Целомудрие. Ничего извращенного в этом нет.
节制和纯洁。那是我们家族的传统。也是我给我孩子耐尔斯的教诲。节制和纯洁。
Воздержание и целомудрие! Это то, чему нас дома учили. Я и сына своего так воспитывала, Найлза. Воздержание и целомудрие.
太糟糕了。我正确教导了那孩子。节制和纯洁!那是我们家族的传统。
Ну и ну. Я мальчика воспитывала правильно. Воздержание и целомудрие! Это то, чему нас в нашем доме учили.
确实是一位好医师!那就是我家的孩子。有人说发育中的孩子需要的是食物和阳光。但我说节制和纯洁才能让他们比别人长得更好。
Отличный лекарь, верно! Мой сыночек! Кто-то говорит, что дитю ничего, кроме еды и солнца, не надо. А я считаю, воздержание и целомудрие гораздо полезнее.
吉蠲
выбрать счастливый день и очиститься постом и воздержанием
морфология:
воздержáние (сущ неод ед ср им)
воздержáния (сущ неод ед ср род)
воздержáнию (сущ неод ед ср дат)
воздержáние (сущ неод ед ср вин)
воздержáнием (сущ неод ед ср тв)
воздержáнии (сущ неод ед ср пр)
воздержáния (сущ неод мн им)
воздержáний (сущ неод мн род)
воздержáниям (сущ неод мн дат)
воздержáния (сущ неод мн вин)
воздержáниями (сущ неод мн тв)
воздержáниях (сущ неод мн пр)