держать в уме
记在心上
经常想着
asd
слова с:
держать
держаться
держатель
умелец
умело
умелый
умение
уменьшаемое
уменьшать
уменьшаться
уменьшение
уменьшенный
уменьшитель
в китайских словах:
留计
держать в уме, помнить, учитывать
经常想着
держать в голове; держать в уме; держать в мыслях
含咽
держать в уме, утаивать
注存
помнить, держать в уме
迷知
быть себе на уме, держать язык за зубами
存心
1) держать (иметь) на уме (в душе); намереваться, быть склонным
примеры:
“脑子里记着一份呆板的清单也没啥用,这点毫无疑问。”他用手背擦了擦嘴。
«Толку-то держать в уме каталог жмуриков». Он утирает рот тыльной стороной ладони.
没有人能记住十几个蓝图。
Это невозможно держать в уме кучу чертежей сразу.
心里想着; 记在心上
держать что в уме; держать что в мыслях; держать что в голове; держать что в сознании
记在心上; 心里想着
Держать что в сознании; Держать что в голове; Держать что в мыслях; Держать что в уме
他时刻铭记着老人家说过的那句话:“要全心全意地为人民服务。”
Он всегда держит в уме слова председателя Мао о «служении народу сердцем и душой».
她叹了口气。“我知道这不容易,甜心。不过继续考虑这件事吧。”
Она вздыхает. «Знаю, зайка, это непросто. Но держи эту мысль в уме».
警督不会没有缘由地看表。他只是想保持冷静。别着急——再等等看。
Лейтенант просто так на часы не смотрит. Он пытался сохранить безразличный вид. Сейчас не дави — но держи в уме на будущее.
女孩们?还有另一个女孩吗?一共两个人?记录下这一点。他们之后可能还会提起她。
«Девчонки» — во множественном? Есть другая девчонка? Их две? Держи это в уме. Беседа наверняка к ней еще вернется.
有哪个头脑正常的人会把虚空异兽像这样关起来?
Кто в своем уме придумал держать здесь исчадие Пустоты?
只要画框好好选,画像挂在哪里都很棒。我爸教我的。
Если держишь в уме всю картину с рамкой, то портрет будет здорово смотреться, куда его ни повесь. Так мой папа говорил.