домино
с нескл.
(игра) 骨牌戏 gǔpáixì; (пластинки) [多米诺]骨牌 [duōmǐnuò] gǔpái
[不变, 中](天主教教士的)带风帽斗篷(意大利语 domino)
[不变, 中]домино теория 多米诺骨牌效应理论, 多米诺理论
[中, 不变]
多米诺服(化装舞会上穿的带风帽的肥大衣); 穿多米诺服的人
[中, 不变]
多米诺骨牌(戏)
1. 多米诺服(化装舞会上穿的带风帽的肥大长衣); 穿多米诺服的人
2. 多米诺骨牌(戏)
多米诺牌
(中, 不变)多米诺服(化装舞会上穿的带风帽的肥大长衣); 穿多米诺服的人
多米诺牌, (中, 不变)多米诺服(化装舞会上穿的带风帽的肥大长衣); 穿多米诺服的人
穿多米诺服的人; 多米诺服(化装舞会上穿的带风帽的肥大长衣); 多米诺骨牌(戏)
(法 , 意 domino)[中, 不变](天主教教士的)带风帽斗篷
[不变, 中][罪犯, 监]方块糖
(中, 不变)多米诺骨牌(戏)
[中, 不变]多米诺; 骨牌
◇концепция домино 多米诺思想
Выплывает на свет так называемая 《концепция домино》: страны мира уподобляются выстроенным в ряд игральным костяшкам; достатонно толкнуть одну, и цепная реакция опрокидывает остальные. 现在出现了一种所谓的“多米诺思想”, 认为世界上的国家就像排成一行的多米诺骨牌; 只要碰倒一张牌, 其它的牌就连锁反应, 全部倒下。домино[不变, 中]多米诺(化装跳舞所穿的带风帽和袖子的斗篷); 〈转〉穿着多米诺式斗蓬的人домино[不变, 中]多米诺骨牌戏; 多米诺骨牌
слова с:
в русских словах:
складывать
сложить домик из кубиков - 用方木搭成小房子
домище
Против моих окон, заслоняя для меня солнце, высится громадный домище. (Чехов) - 我的窗子对过矗立着一所大房子, 挡住了阳光.
лепиться
домики лепятся по склону горы - 一些小房子紧贴在山坡上
приземистый
приземистые домики - 矮小的小房子
одинокий
одинокий домик - 孤零零的一所小房子
затерявшийся
затерявшийся в лесу домик - 森林里孤零零的一所小房子
кривобокий
кривобокий домик - 一所歪斜的小房
ветхий
ветхий домик - 破旧的小房子
в китайских словах:
双空
пусто-пусто; дубль ноль (в домино)
多米诺
домино
达美乐
имя собств. "Домино" Пицца (сеть пиццерий)
幺二
1) кость 1-2 (в домино)
多米诺骨牌
кости домино
多米诺骨牌论
теория домино
顶牛
1) домино (игра)
对子
4) дубль (в домино)
牙牌
1) домино (в 32 кости)
牛牌
домино (кости)
牛儿牌
домино (кости)
牌
3) косточка для игры (в домино, мацзян); игральные карты
露天
露天牌九 шанхайск. диал. играть в домино под открытым небом (обр. в знач.: иметь случайную любовную связь)
多米诺接头
соединительная муфта «Домино»
多米诺骨牌理论
теория домино
斗牌
играть в карты (домино, мацзян, кости)
多米诺问题
задача домино
骨牌
домино, игральные кости
空子
6) пусто; ноль (в домино)
骨牌戏
домино, игральные кости
顶牛儿
4) азартная игра, напоминающая домино
天九
китайское домино (в 32 кости; по названию двух старших костей 天 и 九)
接龙
2) домино
长
6) cháng (в кит. домино 天地牌) дубль, дупель
多米诺效应
принцип домино, эффект домино
长三
1) кость с тремя очками на концах, тройка-дубль (в домино)
排南
ветчина, приготовленная в виде домино
过五关儿
Проход через пять застав (вид игры в домино)
骨牌效应
эффект домино
戏具
2) принадлежности для [азартной] игры (напр. карты, кости, камни, домино или мацзян)
骨牌式效应
"эффект" домино
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ср. нескл.1) Маскарадный костюм в виде широкого плаща с рукавами и с капюшоном.
2) Человек, одетый в такой костюм.
2. ср. нескл.
1) Настольная игра, состоящая в последовательном выставлении пластинок, на лицевой стороне которых нанесены очки.
2) Набор пластинок для такой игры.
примеры:
多米诺(骨牌)理论(原为政治用语, 指一个倒下会引起连锁反应而全部倒下)
домино теория
(法, 意 domino, 拉 dominari+希 theōria)多米诺骨牌效应理论, 多米诺理论
домино теория
在他眯起的双眼后面,多米诺骨牌正在飞快地——倒塌。现在他渐渐明白过来了。
За прищуром его лавиной обрушиваются костяшки домино. Картинка наконец-то складывается.
морфология:
домино́ (сущ неод ед ср нескл)