дружелюбный
亲睦的 qīnmùde, 友善的 yǒushànde
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
和平的, 友好的, -бен, -бна(形)友善的, 友爱的
~ые отношения 友善的关系
дружелюбный взгляд 友善的目光. ||дружелюбно. ||дружелюбие(中)
1. 友好的; 和睦的
2. 友善的, 友爱的
和睦的; 友好的; 友善的, 友爱的
亲睦的, 友善的(副
дружелюбно) дружелюбный взгляд 友好的目光
~ые отношения 友好关系
с ~ым видом 态度友好的
дружелюбно беседовать 友好地交谈
слова с:
в русских словах:
дружественный
2) (дружелюбный) 亲睦的 qīnmùde, 友善的 yǒushànde
в китайских словах:
友善的狗
Дружелюбный пес
友好的牦牛人之魂
Дружелюбный дух таунка
友好的魔刃豹
Дружелюбный манапард
亲切的幽魂
Дружелюбный дух
友善的月刃豹
Дружелюбный лунопард
生态友好型
экологически дружелюбный (дружественный), экологически чистый
友好的弗兰克林
Франклин Дружелюбный
随和
1) покладистый, мягкий, дружелюбный, добродушный
贤
4) дружелюбный, гостеприимный, радушный
贤于兄弟 дружелюбный по отношению к братьям
关切
3) дружественный, дружелюбный; сердечный, теплый, любезный
友善
находиться в добрых (дружеских) отношениях; дружественный; дружелюбный; дружба
中国人非常友善 китайцы очень дружелюбные
好气
1) [доброе] расположение; дружелюбный (доброжелательный) тон
缉穆
жить в согласии; мирный, дружелюбный
辑睦
жить в согласии; мирный, дружелюбный
和气
1) мирная атмосфера; миролюбие, дружелюбие, согласие; дружба, мир
和气生财 посл. дружелюбие (благожелательность) приносит богатство
和气致祥 посл. дружелюбие (благожелательность) приносит счастье
2) дружелюбный, мирный, тихий, мягкий; мягко, ровным тоном (также интенсивная форма 和和气气 héheqìqì)
心肠
好心肠 дружелюбный; симпатичный
友善的关系
дружелюбный отношения; дружелюбные отношения
热和
2) доброжелательный; дружелюбный; близкий
环保材料
экологически дружелюбный материал
愉易
довольный и спокойный, радостный и дружелюбный
友好的凯雷
Кайл Дружелюбный
热心肠
дружелюбный, отзывчивый, сердечный; полный энтузиазма, энергии
圆梦双头怪
Большой дружелюбный эттин
和和气气
вежливый и дружелюбный
友好的兽人蛮兵
Дружелюбный орк-громила
自来熟
1) дружелюбный, легкий, общительный, раскрепощенный (о человеке, легко идущем на контакт с незнакомыми людьми)
友善的鱼人
Дружелюбный мурлок
见面熟
завязать разговор, разговорить, разговориться; дружеский, дружелюбный
友好的邻近公社
Дружелюбный сосед-коммунар
友善的目光
дружелюбный взгляд
友好的巨魔
Дружелюбный тролль
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Дружески расположенный к людям, испытывающий к ним дружелюбие.
2) Преисполненный дружелюбия.
синонимы:
см. дружественныйпримеры:
贤于兄弟
дружелюбный по отношению к братьям
好心肠
дружелюбный; симпатичный
方便用户的
определяемый пользователем; управляемый пользователем; дружелюбный к пользователю; удобный для пользователя
这表明了他的心胸宽广和友好。
Это показывает, что он открытый и дружелюбный.
骑士团的人。
Просто дружелюбный сосед рыцарь.
像是蜘蛛和望远镜的结合体,但更为友善。
Как помесь паука и подзорной трубы, только более дружелюбный.
看起来还挺和善的,知识应当还算渊博。你问这个做什么?
Довольно дружелюбный. Явно неглупый. А в чем дело?
光滑的玻璃包装纸后面,一只友好的卡通熊在朝你微笑。跟冰箱看起来一点都不像——跟里面那具腐烂的尸体也不像。
С блестящей целлофановой обертки тебе улыбается дружелюбный мультяшный медведь. Он совершенно не похож ни на этот холодильник, ни на разлагающееся тело внутри.
光滑的玻璃包装纸后面,一只友好的卡通熊正朝你微笑。它跟冰箱看起来一点都不像。
С блестящей целлофановой обертки тебе улыбается дружелюбный мультяшный медведь. Он совершенно не похож на этот холодильник.
她听上去几乎像是在真心帮忙了:“你现在∗能∗做的就是回到警局去,写一份∗报告∗。”
Ее слова звучат почти как дружелюбный совет: «Что вы можете — так это вернуться на участок и написать ∗отчет∗».
“你肯定经常到处躲藏——这么多年没被人发现……”警督的声音亲切而友好。“你知不知道什么∗秘密∗通道呢?弹球工坊?”
«Вам столько лет удавалось оставаться незамеченным. Вы, должно быть, часто меняли укрытия...» Голос у лейтенанта мягкий и дружелюбный. «Знаете какие-нибудь ∗секретные∗ проходы? Мастерские по ремонту пинбольных автоматов?»
你是一向都这么和蔼可亲呢,还是今天哪根筋不对了?
Послушай, ты всегда такой дружелюбный или сегодня с левой ноги встал?
你是说那个不友好的家伙,那个队长,是他?好吧,对你的这些牢骚言论,你得到的回报就是可以顺利地通行于镇上最不可思议的谋杀现场,请便吧!
Капитан не самый дружелюбный человек на свете. Верно? Ну, значит, получай награду за свой разговор с ним - прогулку по месту лучшего магического преступления в городе! Наслаждайся!
那恶魔真是个不祥的家伙!而且一点也不友好...
Ох, и страшный этот демон! И явно не слишком дружелюбный...
而且一点也不友好...
И явно не слишком дружелюбный...
他看上去并不友好。
На вид не очень дружелюбный.
处理中:疑惑、担心的来宾。不需担心。我只是个亲切的核口可乐保护者,设定都是配合主题乐园而已。
Обработка данных: посетитель в замешательстве или испуган. Не стоит беспокоиться. Я всего лишь дружелюбный протектрон, запрограммированный на развлекательную программу.
找到了,看起来不友善。
Я вижу врага вид у него не самый дружелюбный.
因为说“迷人”好像不是你真正想说的。
Не самый дружелюбный тип это еще слабо сказано.
啧,用这东西欢迎大家进图书馆,还真友善啊。
Что ж, это очень дружелюбный способ привлечь читателей в библиотеку.
морфология:
дружелю́бный (прл ед муж им)
дружелю́бного (прл ед муж род)
дружелю́бному (прл ед муж дат)
дружелю́бного (прл ед муж вин одуш)
дружелю́бный (прл ед муж вин неод)
дружелю́бным (прл ед муж тв)
дружелю́бном (прл ед муж пр)
дружелю́бная (прл ед жен им)
дружелю́бной (прл ед жен род)
дружелю́бной (прл ед жен дат)
дружелю́бную (прл ед жен вин)
дружелю́бною (прл ед жен тв)
дружелю́бной (прл ед жен тв)
дружелю́бной (прл ед жен пр)
дружелю́бное (прл ед ср им)
дружелю́бного (прл ед ср род)
дружелю́бному (прл ед ср дат)
дружелю́бное (прл ед ср вин)
дружелю́бным (прл ед ср тв)
дружелю́бном (прл ед ср пр)
дружелю́бные (прл мн им)
дружелю́бных (прл мн род)
дружелю́бным (прл мн дат)
дружелю́бные (прл мн вин неод)
дружелю́бных (прл мн вин одуш)
дружелю́бными (прл мн тв)
дружелю́бных (прл мн пр)
дружелю́бен (прл крат ед муж)
дружелю́бна (прл крат ед жен)
дружелю́бно (прл крат ед ср)
дружелю́бны (прл крат мн)
дружелю́бнее (прл сравн)
дружелю́бней (прл сравн)
подружелю́бнее (прл сравн)
подружелю́бней (прл сравн)
дружелю́бнейший (прл прев ед муж им)
дружелю́бнейшего (прл прев ед муж род)
дружелю́бнейшему (прл прев ед муж дат)
дружелю́бнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
дружелю́бнейший (прл прев ед муж вин неод)
дружелю́бнейшим (прл прев ед муж тв)
дружелю́бнейшем (прл прев ед муж пр)
дружелю́бнейшая (прл прев ед жен им)
дружелю́бнейшей (прл прев ед жен род)
дружелю́бнейшей (прл прев ед жен дат)
дружелю́бнейшую (прл прев ед жен вин)
дружелю́бнейшею (прл прев ед жен тв)
дружелю́бнейшей (прл прев ед жен тв)
дружелю́бнейшей (прл прев ед жен пр)
дружелю́бнейшее (прл прев ед ср им)
дружелю́бнейшего (прл прев ед ср род)
дружелю́бнейшему (прл прев ед ср дат)
дружелю́бнейшее (прл прев ед ср вин)
дружелю́бнейшим (прл прев ед ср тв)
дружелю́бнейшем (прл прев ед ср пр)
дружелю́бнейшие (прл прев мн им)
дружелю́бнейших (прл прев мн род)
дружелю́бнейшим (прл прев мн дат)
дружелю́бнейшие (прл прев мн вин неод)
дружелю́бнейших (прл прев мн вин одуш)
дружелю́бнейшими (прл прев мн тв)
дружелю́бнейших (прл прев мн пр)