закинуть
сов. см. закидывать II
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь; -нутый[完]
-ну, -нешь; -нутый[完]
(1). кого-что 使劲扔到、投到(…之上、…之后), 扔到远处; 〈转〉迫使到、逼得…到(远处)
закинуть мяч за стену 把球扔到墙外去
закинуть невод 撒网
Куда ты ключ закинул? 你把钥匙扔到哪里去啦?
Обстоятельства закинули его на крайний север. 情势迫使他到极北地区去了。
Бурей закинуло корабль к неизвестным берегам.[ 无人称]大风浪迫使轮船驶到了陌生的岸边。
Бурей закинуло корабль к неизвестным берегам.[ 无人称]大风浪迫使轮船驶到了陌生的岸边。
(1). что(往后、往上或一旁) 一扔, 一掷, 一投, 一放
закинуть голову 把头往后一仰
закинуть руки за голову 双手往脑后一抱
закинуть ногу на ногу 跷起二郎腿
закинуть ружьё за спину 把枪往背上一挂
ружьё за спину 把枪往背上一挂
кого-что 套上, 搭上, 钓上
закинуть верёвку на шею 用绳子套住脖子
◇ (3). закинуть словечко(或слово)〈 口语〉
1)略微提一提, 顺便提一句
2)
за кого 替…说几句好话
закинуть удочку 试探一下, 打听一下 ‖未
1. <口>把...使劲扔到(很远的地方); <转>把...逼到
2. 把...(一扔)挂上, 套住, 抛到...上边
3. 把...(向后, 向上, 向一旁)一扔(或一放, 一仰)
-ну, -нешь[完]
1. [吸毒]吸食毒品
2. [青年]吃(药)
3. [电脑]把信息记录到磁盘
饮料, 抛, -ну, -нешь; -нутый(完)
закидывать, -аю, -аешь(未)
кого-что <口>把... 使劲扔到(很远的地方); <转>把... 逼到
закинуть невод 撒网
закинуть мяч в сетку 把球投进网里
закинуть мяч за стену 把球扔到墙外去
Обстоятельства ~ули его на крайний север. 情况迫使他不得不到大北方去
что 把...(一扔)挂上, 套住, 抛到... 上边
закинуть вервку на шею 把绳子套在脖子上
что 把...(向后, 向上, 向一旁)一扔(或一放, 一仰)
закинуть голову 把头向后一仰
закинуть ногу на ногу 跷起二郎腿
закинуть ружь за спину 把枪往背上一背. ||
(4). закидка(阴)(用于解)
Закинуть словечко < 口>顺便提及; 探听一下
Закинуть удочку < 口>试探一下
〈口〉把…使劲扔到(很远的地方); 把…(一扔)挂上, 套住, 抛到…上边; 把…(向后、向上、向一旁)一扔(或一放、一仰)
-ну, -нешь[完](未
закидывать)(及物)<行>服用(毒品片剂)
слова с:
в русских словах:
сеть
закинуть сеть - 撒网
в китайских словах:
把枪往背上一背
закинуть ружье за спину
顺便提及
закинуть словечко
下网
закинуть (поставить, раскинуть) сети
把 挂上
закинуть
探听一下
Закинуть словечко
跷起二郎腿
положить ногу за ногу, положить ногу на ногу, закинуть ногу на ногу
把 逼到
припирать; припереть; закинуть
投竿
2) закинуть удочку (обр. в знач.: уйти в отставку)
曳
弃甲曳兵而走 побросать латы, закинуть за спину оружие и обратиться в бегство
襄
襄首奋翼 закинуть голову и расправить крылья (о драконе)
骧
骧首 закинуть голову
网
撒网 закинуть сеть
骗腿
закинуть ногу (вбок)
打鱼
下网打鱼 закинуть сети, чтобы поймать рыбу
把球扔到墙外去
закинуть мяч за стену
飞脚
拍(打)飞脚 высоко закинуть ноги и хлопнуть но ним руками (гимнастический прием)
把球投进网里
закинуть мяч в сетку
骧首
1) закинуть голову
把 一扔
закинуть
一只脚跨在马背上——不上不下
одну ногу закинуть на спину лошади - ни туда, ни сюда
把 使劲扔到
закинуть
下网打鱼
закинуть сети для ловли рыбы
抛到 上边
закинуть
把头向后一仰
закинуть голову
试探一下
забросить удочку; Закинуть удочку; запустить удочку; закинуть удочку
关扳机
закинуть курок
扔进
закинуть, бросить в
缠
儋缠 закинуть за спину веревку
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: закидывать (1*).
2) см. также закидывать (1*).
примеры:
儋缠
закинуть за спину верёвку
襄首奋翼
закинуть голову и расправить крылья ([i]о драконе[/i])
拍(打)飞脚
высоко закинуть ноги и хлопнуть но ним руками ([i]гимнастический приём[/i])
下网打鱼
закинуть сети, чтобы поймать рыбу
撒(收)网
закинуть вытянуть тоню; закинуть тоню
把绳子套在脖子上
закинуть веревку на шею
到时候,就会有一个大胆的<class>准备把它的尸首丢回大海。
Как раз туда, где поджидает <храбрый/храбрая:c> <класс>, чтобы закинуть его труп подальше в морскую пучину.
现在,未经打理的泥浆都开始汇聚成元素了!你能不能向里面扔几块污秽碎石,好让这池子复原啊?
А необработанная жижа начала свертываться в элементалей! Ты не <мог/могла> бы закинуть в лужу немного грязи? Это ее восстановит.
尝试将怪物打入水中
Попытайтесь закинуть врагов в воду
加水——还有鞋子——入锅。∗完全∗煮沸。
Налить в кастрюлю воды, закинуть ботинки. Аккуратненько вскипятить.
把脚搭在桌子上
закинуть ноги на стол
морфология:
заки́нуть (гл сов перех инф)
заки́нул (гл сов перех прош ед муж)
заки́нула (гл сов перех прош ед жен)
заки́нуло (гл сов перех прош ед ср)
заки́нули (гл сов перех прош мн)
заки́нут (гл сов перех буд мн 3-е)
заки́ну (гл сов перех буд ед 1-е)
заки́нешь (гл сов перех буд ед 2-е)
заки́нет (гл сов перех буд ед 3-е)
заки́нем (гл сов перех буд мн 1-е)
заки́нете (гл сов перех буд мн 2-е)
заки́нь (гл сов перех пов ед)
заки́ньте (гл сов перех пов мн)
заки́нутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
заки́нутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
заки́нутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
заки́нутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
заки́нутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
заки́нутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
заки́нутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
заки́нут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
заки́нута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
заки́нуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
заки́нуты (прч крат сов перех страд прош мн)
заки́нутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
заки́нутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
заки́нутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
заки́нутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
заки́нутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
заки́нутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
заки́нутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
заки́нутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
заки́нутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
заки́нутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
заки́нутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
заки́нутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
заки́нутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
заки́нутые (прч сов перех страд прош мн им)
заки́нутых (прч сов перех страд прош мн род)
заки́нутым (прч сов перех страд прош мн дат)
заки́нутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
заки́нутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
заки́нутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
заки́нутых (прч сов перех страд прош мн пр)
заки́нувший (прч сов перех прош ед муж им)
заки́нувшего (прч сов перех прош ед муж род)
заки́нувшему (прч сов перех прош ед муж дат)
заки́нувшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
заки́нувший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
заки́нувшим (прч сов перех прош ед муж тв)
заки́нувшем (прч сов перех прош ед муж пр)
заки́нувшая (прч сов перех прош ед жен им)
заки́нувшей (прч сов перех прош ед жен род)
заки́нувшей (прч сов перех прош ед жен дат)
заки́нувшую (прч сов перех прош ед жен вин)
заки́нувшею (прч сов перех прош ед жен тв)
заки́нувшей (прч сов перех прош ед жен тв)
заки́нувшей (прч сов перех прош ед жен пр)
заки́нувшее (прч сов перех прош ед ср им)
заки́нувшего (прч сов перех прош ед ср род)
заки́нувшему (прч сов перех прош ед ср дат)
заки́нувшее (прч сов перех прош ед ср вин)
заки́нувшим (прч сов перех прош ед ср тв)
заки́нувшем (прч сов перех прош ед ср пр)
заки́нувшие (прч сов перех прош мн им)
заки́нувших (прч сов перех прош мн род)
заки́нувшим (прч сов перех прош мн дат)
заки́нувшие (прч сов перех прош мн вин неод)
заки́нувших (прч сов перех прош мн вин одуш)
заки́нувшими (прч сов перех прош мн тв)
заки́нувших (прч сов перех прош мн пр)
заки́нувши (дееп сов перех прош)
заки́нув (дееп сов перех прош)
ссылается на:
I закидатьразг. 投满 tóumǎn, 掷许多 zhì xǔduō; перен. 纷纷质问 fēnfēn zhìwèn
закидать камнями кого-либо - 纷纷向...投石
закидать яму землёй - 投土填坑
закидать кого-либо вопросами - 向...提出许多问题; 向...纷纷提出质问
1) см. забрасывать II
закидывать удочку - 抛出钓钩; перен. 试探一下
2)
•