забрасывать
I забросать
II забросить
1) (заполнять) 填满 tiánmǎn
забрасывать ров землёй - 用土把坑填满
2) перен. 纷纷提出 fēnfēntíchu; 投掷 tóuzhì
забрасывать кого-либо вопросами - 向...纷纷提出
забрасывать кого-либо письмами - 向...发许多信
забросать артиста цветами - 向演员投[掷]许多花
1) (бросать куда-либо) 抛到 pāodào, 扔到 rēngdào, 投掷 tóuzhì, 撒 sā; (бросать далеко) 抛远 pāoyuǎn
забрасывать шапку на дерево - 把帽子扔到树上去
забрасывать сеть - 撒网
забрасывать якорь - 投锚
он был заброшен войной в далёкие край - 战争把他弄到很远的地方
2) (оставлять без внимания) 不再注意 bù zài zhùyì, 忽视 hūshì; (переставать заниматься) 不再作 bù zàizuò, 抛弃 pāoqì, 扔下 rēngxià
забросить музыку - 不再搞音乐
забросить учёбу - 放弃学习
забросить дела - 把事情甩下不管
3) (отводить куда-либо какую-либо часть тела) 伸出, 甩出; (одежду) 一甩
забрасывать ногу на ногу - 把一条腿拾在另一条腿上
забрасывать конец шарфа за спину - 把围巾的一头甩向背后
4) разг. (доставлять) 送到 sòngdào, 运到 yùndào; (засылать) 派到 pàidào
1. кого-что чем 填满; 投满; 盖满; 向... 扔; 溅上
кого-что чем 向... 纷纷提出
3. 抛掷; 抛弃; 扔掉
4. 不再做; 放弃
5. 送到; 派到
6. 伸出; 甩出
[未] (-аю, -аешь, -ают) забросать [完] (-аю, -аешь, -ают; забросанный) кого-что чем (把许多东西)投掷; 溅上; 纷纷提出
забросить [完] (-ошу, -осишь, -осят; заброшенный) кого-что(向远处或高处)抛掷; 弄到(某地); 抛弃; 忽视; 不再经管; (秘密地)派到(某处); (把身体某部分向某方向)移动; забрасывателься забрасывать 解 开始扑过去, 开始冲过去
投, 扔, 抛, 掷, 撒, 填满, 投满, 移动, 扔下, (未)见
забросать 和
забросить
掷远, 抛到(远处或高处); 抛弃, 不再做某事
投; 扔; 抛; 掷; 撒填满; 投满
забросить 掷, 抛, 射
[未]见
забросатьзабрасывать[未]见
забросить
[未]掷下(如斗杓)
见
забросать 和
забросить
1.投,扔,抛,掷,撒;2.填满,投满
слова с:
в русских словах:
закидушка
〈复二〉 -шек〔阴〕〈口〉底钩. забрасывать ~у на сома 用底钩钓鲇鱼.
в китайских словах:
散置
разбрасывать, бросать; забрасывать, оставлять без употребления; запускать
抛躲
回避; 抛弃。 удаляться, бросать, забрасывать, оставлять; покидать; заброшенный, покинутый
阻弃
забрасывать, запускать
荒废
2) запускать, забрасывать
盖
盖土(泥) забрасывать (засыпать) землей (глиной)
堕
3) duò приводить в запустение; запускать, забрасывать; лишать значения
堆
3) откладывать в сторону; оставлять в пренебрежении; забрасывать
抛朵
удаляться, бросать, забрасывать, оставлять; покидать; заброшенный, покинутый
硩
гл. * бросать; кидать, забрасывать
旷废
2) запускать; забрасывать; запущенный, запустелый, заброшенный
舍
2) shě запускать, забрасывать, оставлять без ухода (что-л.) ; пренебрегать (чем-л.)
用底钩钓鲇鱼
забрасывать закидушку на сома
落
7) luò, lào забрасывать, запускать, оставлять в небрежении
废弛
1) запускать, забрасывать; пренебрегать; относиться халатно; ослабление, упадок, падение (дисциплины, нравственности)
洒
2) забрасывать, закидывать
洒钓投网 закидывать крючок и забрасывать сети
抛
1) бросать, кидать, швырять, забрасывать
下
2) бросать, забрасывать, ронять
荒
2) забрасывать, запускать, оставлять без внимания; пренебрегать
掷果
забрасывать фруктами (проезжающего красавца; обр.: открыто восхищаться чьей-л. красотой)
顿废
запускать, забрасывать; заброшенный, запущенный
问长问短
обстоятельно расспрашивать; забрасывать вопросами
委捐
бросать, оставлять, забрасывать
扔下
сбрасывать, скидывать; оставлять, забрасывать
甩钩
забрасывать удочку
投果
забрасывать фруктами (проезжающего красавца; обр. в знач.: открыто восхищаться красотой мужчины)
抛网
забрасывать сеть
толкование:
1. несов. перех.1) а) Бросать, кидать что-л. с силой или так, чтобы брошенный предмет оказался где-л.; закидывать.
б) Попадать мячом, шайбой и т.п. в цель (в ворота, в баскетбольную корзину и т.п.) (в спорте).
в) Небрежно бросать куда-л. что-л., ставшее ненужным; выбрасывать, выкидывать.
г) Свободным движением перемещать, отводить куда-л. какую-л. часть тела (руку, ногу и т.п.), одежды и т.п.
д) перен. Заставлять кого-л., что-л. оказываться, очутиться где-л.
2) а) перен. разг. Переставать заниматься чем-л.
б) Оставлять без наблюдения, без ухода, не заботиться о ком-л., чем-л.
в) Переставать пользоваться чем-л.
3) разг. Доставлять куда-л.
2. несов. перех.
1) Бросая что-л., заполнять, закидывать кого-л., что-л. чем-л.
2) перен. Обращаться к кому-л. со множеством вопросов, писем и т.п.
примеры:
盖土(泥)
забрасывать (засыпать) землёй (глиной)
洒钓投网
закидывать крючок и забрасывать сети
用土把坑填满
забрасывать ров землёй
向...纷纷提出
забрасывать кого-либо вопросами
向...发许多信
забрасывать кого-либо письмами
把帽子扔到树上去
забрасывать шапку на дерево
把一条腿拾在另一条腿上
забрасывать ногу на ногу
落井下石
толкать человека в колодец и забрасывать его камнями