застить
защу, застишь; засти〔未〕(что 或无补语)〈俗〉遮住, 挡住(光线). Облака ~ли луну. 云遮住了月亮。Отойди от окна, не засти. 离开窗户, 不要挡亮儿。Дымом глаза ~ло. 烟雾遮住了眼睛, 什么也看不见。
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
защу, застишь; засти 及засть[未](что 或无补语)〈俗〉挡住光, 遮住光
застить свет 遮住光线
Облака застили луну. 浮云遮住了月亮。
Не засти, отойди от окна. 别挡亮, 躲开窗户吧。
застить глаза кому 或у кого 妨碍…看清
Застило у меня раз глаза, маюсь, куриная слепота.[无人称]有一次, 我的两眼看不清了, 痛苦极啦, 原来是夜盲症。
защу, застишь; засти(未)(что 或无补语)<俗>遮住, 挡住(光线)
Облака ~ли луну. 云遮住了月亮
Отойди от окна, не засти. 离开窗户, 不要挡亮儿
Дымом глаза ~ло. 烟雾遮住了眼睛, 什么也看不见
(что 或无补语)〈俗〉遮住, 挡住(光线)
(что 或无补语)<俗>遮住, 挡住(光线)
слова с:
в русских словах:
застигать
застигнуть, застичь
вора застигли на месте преступления - 当场捉住了小偷
гроза застигла нас в пути - 我们在途中遇上了雷雨
мертвая зона
2) (застой) 停滞区 tíngzhìqū
то
когда я вернулся, то застал его дома - 我回来时, 就碰见他在家
сторожевой
сторожевая застава - 哨所
погранзастава
ж (пограничная застава)
обидно
обидно, что не застал его дома - 遗憾的是没有赶上他在
косность
因循守旧 yīnxún shǒujiù, 守旧思想 shǒujiù sīxiǎng; (застой) 停滞 tíngzhì, 惰性 duòxìng
коснеть
1) (пребывать в состоянии застоя) 停滞于 tíngzhìyú
застывать
застыть
клей застыл - 胶凝结了
лава застыла - 岩凝固了
река застыла - 河结冰了
застыть в восхищении - 欢喜得发呆了
застыть от удивления - 惊奇得愣住了
застой
застой крови мед. - 郁血
застой в торговле - 商业萧条
застой в промышленности - 工业萧条
заставать
застать
看见...正在...kànjiàn...zhèngzài..., 赶上 gǎnshàng; (застигать) 遇上(到) yùshàng(dào)
застать кого-либо дома - 赶上...在家
застать отца в живых - 赶上父亲还在世
заставать кого-либо за работой - 看见...正在工作
гроза застала нас в лесу - 我们在森林遇上雷雨了
застать врасплох - 突然来(去), 使...完全来不及预备
заставать кого-либо на месте преступления - 当场遇见...犯罪
застава
таможенная застава - 税关; 税卡
сторожевая застава - 排哨; 小哨
пограничная застава - 边防哨所
врасплох
застать кого-либо врасплох - 叫...措手不及
в китайских словах:
熏天
задымить небо, застить небо (обр. в знач.: обладать огромной силой)
撞见
2) застичь, застать, поймать
толкование:
несов. перех. и неперех. разг.-сниж.Заслонять, загораживать что-л. собою.
синонимы:
см. заграждатьпримеры:
这比我想象的还要严重得多。我们得着手制止他们。我不知道我是否准备好领导这样一次进攻,但我是不会让恐惧阻挡我的!
Дело гораздо серьезнее, чем я ожидала. Мы должны остановить их. Не знаю, хватит ли у меня сил встать на пути этой угрозы, но я не должна позволить своим страхам застить мне разум!
有一天你回首往事时,你会明白我们是对的。
Однажды, когда твои интересы перестанут застить тебе мир, ты поймешь, что мы были правы.
морфология:
зáстить (гл несов пер/не инф)
зáстил (гл несов пер/не прош ед муж)
зáстила (гл несов пер/не прош ед жен)
зáстило (гл несов пер/не прош ед ср)
зáстили (гл несов пер/не прош мн)
зáстят (гл несов пер/не наст мн 3-е)
зáстю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
зáщу (гл несов пер/не наст ед 1-е)
зáстишь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
зáстит (гл несов пер/не наст ед 3-е)
зáстим (гл несов пер/не наст мн 1-е)
зáстите (гл несов пер/не наст мн 2-е)
зáсти (гл несов пер/не пов ед)
зáстите (гл несов пер/не пов мн)
зáстимый (прч несов перех страд наст ед муж им)
зáстимого (прч несов перех страд наст ед муж род)
зáстимому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
зáстимого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
зáстимый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
зáстимым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
зáстимом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
зáстимая (прч несов перех страд наст ед жен им)
зáстимой (прч несов перех страд наст ед жен род)
зáстимой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
зáстимую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
зáстимою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
зáстимой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
зáстимой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
зáстимое (прч несов перех страд наст ед ср им)
зáстимого (прч несов перех страд наст ед ср род)
зáстимому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
зáстимое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
зáстимым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
зáстимом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
зáстимые (прч несов перех страд наст мн им)
зáстимых (прч несов перех страд наст мн род)
зáстимым (прч несов перех страд наст мн дат)
зáстимые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
зáстимых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
зáстимыми (прч несов перех страд наст мн тв)
зáстимых (прч несов перех страд наст мн пр)
зáстим (прч крат несов перех страд наст ед муж)
зáстима (прч крат несов перех страд наст ед жен)
зáстимо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
зáстимы (прч крат несов перех страд наст мн)
зáстивший (прч несов пер/не прош ед муж им)
зáстившего (прч несов пер/не прош ед муж род)
зáстившему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
зáстившего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
зáстивший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
зáстившим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
зáстившем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
зáстившая (прч несов пер/не прош ед жен им)
зáстившей (прч несов пер/не прош ед жен род)
зáстившей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
зáстившую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
зáстившею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
зáстившей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
зáстившей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
зáстившее (прч несов пер/не прош ед ср им)
зáстившего (прч несов пер/не прош ед ср род)
зáстившему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
зáстившее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
зáстившим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
зáстившем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
зáстившие (прч несов пер/не прош мн им)
зáстивших (прч несов пер/не прош мн род)
зáстившим (прч несов пер/не прош мн дат)
зáстившие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
зáстивших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
зáстившими (прч несов пер/не прош мн тв)
зáстивших (прч несов пер/не прош мн пр)
зáстящий (прч несов пер/не наст ед муж им)
зáстящего (прч несов пер/не наст ед муж род)
зáстящему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
зáстящего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
зáстящий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
зáстящим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
зáстящем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
зáстящая (прч несов пер/не наст ед жен им)
зáстящей (прч несов пер/не наст ед жен род)
зáстящей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
зáстящую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
зáстящею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
зáстящей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
зáстящей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
зáстящее (прч несов пер/не наст ед ср им)
зáстящего (прч несов пер/не наст ед ср род)
зáстящему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
зáстящее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
зáстящим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
зáстящем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
зáстящие (прч несов пер/не наст мн им)
зáстящих (прч несов пер/не наст мн род)
зáстящим (прч несов пер/не наст мн дат)
зáстящие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
зáстящих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
зáстящими (прч несов пер/не наст мн тв)
зáстящих (прч несов пер/не наст мн пр)
зáстя (дееп несов пер/не наст)