заставать
застать
看见...正在...kànjiàn...zhèngzài..., 赶上 gǎnshàng; (застигать) 遇上(到) yùshàng(dào)
застать кого-либо дома - 赶上...在家
застать отца в живых - 赶上父亲还在世
заставать кого-либо за работой - 看见...正在工作
гроза застала нас в лесу - 我们在森林遇上雷雨了
застать врасплох - 突然来(去), 使...完全来不及预备
заставать кого-либо на месте преступления - 当场遇见...犯罪
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
碰到
(未)见застать
遇到; 正赶上; кого за чем 碰上…在
1. 遇到; 正赶上
кого за чем 碰上... 在
见 застать
碰到, (未)见застать.
见застать
слова с:
в русских словах:
находить
3) (заставать, обнаруживать) 看到 kàndào, 见到 jiàndào, 遇见 yùjiàn
извините
извините, что заставил вас ждать так долго - 让您久等了,真不好意思
отнимать
2) (заставить потратить время, энергию) 花去 huāqù, 费去 fèiqù
заставлять
дождь заставил меня вернуться домой - 因下雨我迫不得回家去了
не заставить ждать себя - 不叫人等待
извините, что заставил вас долго ждать - 对不起, 让您久等了
заставить комнату мебелью - 把房间摆满家具(木器)
заставить дверь шкафом - 用柜子挡住门
заставлять проход - 堵塞通路
замучить
2) (заставить страдать) 折磨得痛苦 zhémode tòngkǔ, 使...难受极 shǐ...nánshòují; (надоесть) 厌烦 yànfán; (извести) 烦死 fánsǐ; (изнурить) 把...累死 bǎ...lèisǐ
всучить
(насильно или обманом заставить взять) 强塞给 qiángsāigěi; (товар) 骗售 piànshòu, 蒙售 mēngshòu
воротить
1) (заставить вернуться) 使...回来 shǐ...huílái; (позвать обратно) 叫回 jiàohuí, 唤回 huànhuí
вернуть
3) (заставить возвратиться) 使...回来 shǐ...huílai; 叫...回来 jiào... huílai
в китайских словах:
趁人不备
воспользоваться неподготовленностью, заставать врасплох; улучить момент, застав врасплох
抓现行
схватить на месте преступления, заставать на месте преступления
出敌不意
заставать противника врасплох, действовать вопреки предположениям противника
遇见
1) встречать; встречаться с...; наталкиваться на...; сталкиваться с...; заставать; находить; иметь случай увидеть, обнаруживать
遇到
встречать; встречаться с...; наталкиваться на...; сталкиваться с...; заставать; попадать в... (на..., под...)
出奇
2) использовать неожиданный план; ошеломлять врага, действовать внезапно, заставать врасплох
толкование:
несов. перех.1) а) Видеть, находить кого-л. где-л.
б) Приходя куда-л., появляясь где-л., находить кого-л. в том или ином виде, положении, состоянии.
в) Появляясь где-л., находить, обнаруживать что-л.
2) Внезапно, неожиданно захватывать, застигать где-л.
3) Неожиданно охватывать кого-л. (о чувствах, желаниях и т.п.).
примеры:
看见...正在工作
заставать кого-либо за работой
当场遇见...犯罪
заставать кого-либо на месте преступления
морфология:
заставáть (гл несов перех инф)
заставáл (гл несов перех прош ед муж)
заставáла (гл несов перех прош ед жен)
заставáло (гл несов перех прош ед ср)
заставáли (гл несов перех прош мн)
застаю́т (гл несов перех наст мн 3-е)
застаю́ (гл несов перех наст ед 1-е)
застаЁшь (гл несов перех наст ед 2-е)
застаЁт (гл несов перех наст ед 3-е)
застаЁм (гл несов перех наст мн 1-е)
застаЁте (гл несов перех наст мн 2-е)
заставáй (гл несов перех пов ед)
заставáйте (гл несов перех пов мн)
заставáвший (прч несов перех прош ед муж им)
заставáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
заставáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
заставáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
заставáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
заставáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
заставáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
заставáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
заставáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
заставáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
заставáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
заставáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
заставáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
заставáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
заставáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
заставáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
заставáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
заставáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
заставáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
заставáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
заставáвшие (прч несов перех прош мн им)
заставáвших (прч несов перех прош мн род)
заставáвшим (прч несов перех прош мн дат)
заставáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
заставáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
заставáвшими (прч несов перех прош мн тв)
заставáвших (прч несов перех прош мн пр)
заставáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
заставáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
заставáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
заставáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
заставáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
заставáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
заставáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
заставáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
заставáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
заставáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
заставáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
заставáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заставáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заставáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
заставáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
заставáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
заставáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
заставáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
заставáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
заставáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
заставáемые (прч несов перех страд наст мн им)
заставáемых (прч несов перех страд наст мн род)
заставáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
заставáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
заставáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
заставáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
заставáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
заставáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
заставáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
заставáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
заставáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
застаю́щий (прч несов перех наст ед муж им)
застаю́щего (прч несов перех наст ед муж род)
застаю́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
застаю́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
застаю́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
застаю́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
застаю́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
застаю́щая (прч несов перех наст ед жен им)
застаю́щей (прч несов перех наст ед жен род)
застаю́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
застаю́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
застаю́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
застаю́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
застаю́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
застаю́щее (прч несов перех наст ед ср им)
застаю́щего (прч несов перех наст ед ср род)
застаю́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
застаю́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
застаю́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
застаю́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
застаю́щие (прч несов перех наст мн им)
застаю́щих (прч несов перех наст мн род)
застаю́щим (прч несов перех наст мн дат)
застаю́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
застаю́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
застаю́щими (прч несов перех наст мн тв)
застаю́щих (прч несов перех наст мн пр)
заставáя (дееп несов перех наст)