заступать
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 代替
2. (на что, во что 或无补语
代替; (на что, во что 或无补语)来接班
见 заступить
(未)见заступить.
заступить 踩着
见заступить.
见заступить
слова с:
заступать на дежурный приём
заступать на дежурство
заступать на пост
заступаться
заступ
заступить
заступиться
заступник
заступница
заступнический
заступничество
в русских словах:
заступнический
〔形〕заступник 和 заступничество 的形容词; ‖ заступнически.
заступник
м, заступница ж
затопать
Вдоль улицы вдруг застучали колеса, затопали лошади. (Тургенев) - 突然沿着街道响起了车轮声和马蹄声.
застуживаться
застудиться
не застудись! - 小心别着凉!
застуживать
застудить
застудить горло - 使喉咙受凉
застудить
тж. застудиться, сов. см.
в китайских словах:
接班守收
заступать на дежурный прием
接替
подменять, заменять, заступать, сменять
上哨
заступать на пост
接任
принимать должность, заступать на должность, принимать служебные дела, приступать к исполнению новых служебных обязанностей, вступать в должность
接班
принимать смену, заступать на смену (в наряд, на дежурство); очередная смена (на производстве); сменять (кого-л..)
壅阻
2) заступать дорогу, препятствовать; задерживать, останавливать
顶
9) заменять, подменять; заступать
夜班由他顶着 в вечернюю смену он заступит
由你顶他的缺 освобожденную им вакансию ты заступишь
轮替
заступать, сменять (кого-л., напр. на дежурстве)
入班
1) поступать (вступать) в класс (в группу); заступать в смену
摧
2) грубо останавливать; преграждать (заступать) дорогу; осаживать, ставить на место; унижать, позорить, насмехаться (над кем-л.)
替
8) заступать (на смену), исполнять (роль, обязанности), служить вместо; брать ответственность за (кого-либо)
当
8) dāng (разг. обычно dǎng) прикрывать, преграждать, заступать (напр. дорогу)
拒扞
1) заступать дорогу; давать отпор, отражать
壅御
заступать дорогу; давать отпор, отражать; задерживать, останавливать
接班守听
заступать на дежурный прием
入直
заступать на служебный пост (на дежурство)
开始值班
заступать на дежурство
壅
3) * окружать, изолировать; лишать информации; заступать путь
胡可壅也 варварам можно заступить дорогу
толкование:
несов. неперех. разг.-сниж.1) Приступать к работе, дежурству и т.п., сменяя кого-л.
2) Преступать что-л.
3) Вступать куда-л. при наступлении, захвате и т.п.
синонимы:
см. покровительствоватьпримеры:
让你学学如何迎敌。
Вот так тебе, заступать мне дорогу.
为恐怖主义张目
заступаться за терроризм
庇护受屈的人
заступаться за обиженного
继续为了这个盗贼争论吧,你会在得到答案之前吃苦头的!
Будешь заступаться за преступника - получишь нож в спину!
морфология:
заступáть (гл несов непер инф)
заступáл (гл несов непер прош ед муж)
заступáла (гл несов непер прош ед жен)
заступáло (гл несов непер прош ед ср)
заступáли (гл несов непер прош мн)
заступáют (гл несов непер наст мн 3-е)
заступáю (гл несов непер наст ед 1-е)
заступáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
заступáет (гл несов непер наст ед 3-е)
заступáем (гл несов непер наст мн 1-е)
заступáете (гл несов непер наст мн 2-е)
заступáй (гл несов непер пов ед)
заступáйте (гл несов непер пов мн)
заступáвший (прч несов непер прош ед муж им)
заступáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
заступáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
заступáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
заступáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
заступáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
заступáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
заступáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
заступáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
заступáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
заступáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
заступáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
заступáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
заступáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
заступáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
заступáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
заступáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
заступáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
заступáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
заступáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
заступáвшие (прч несов непер прош мн им)
заступáвших (прч несов непер прош мн род)
заступáвшим (прч несов непер прош мн дат)
заступáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
заступáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
заступáвшими (прч несов непер прош мн тв)
заступáвших (прч несов непер прош мн пр)
заступáющий (прч несов непер наст ед муж им)
заступáющего (прч несов непер наст ед муж род)
заступáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
заступáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
заступáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
заступáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
заступáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
заступáющая (прч несов непер наст ед жен им)
заступáющей (прч несов непер наст ед жен род)
заступáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
заступáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
заступáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
заступáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
заступáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
заступáющее (прч несов непер наст ед ср им)
заступáющего (прч несов непер наст ед ср род)
заступáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
заступáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
заступáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
заступáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
заступáющие (прч несов непер наст мн им)
заступáющих (прч несов непер наст мн род)
заступáющим (прч несов непер наст мн дат)
заступáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
заступáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
заступáющими (прч несов непер наст мн тв)
заступáющих (прч несов непер наст мн пр)
заступáя (дееп несов непер наст)
ссылается на:
上值班
接岗