изначальный
〈书〉自古以来的, 历来的; 最初的, 起初的; 原始的, 原生的
原始的, 原生的, -лен, -льна(形)<书>自古以来的, 历来的; 最初的, 起初的. ||изначально. ||изначальность(阴).
自起初以来的, 自原始时起的, 原始以来的
或 исконный 原始的, 原来的
1. 自古以来的, 历来的
2. 最初的, 起初的
〈文语〉自古存在的, 亘古以来的(副
изначально) ~ые народные верования 自古以来就有的民间信仰
изначально существующий 亘古以来就存在的
自起初以来的, 自原始时起的, 原始以来的
或 исконный 原始的, 原来的
слова с:
в русских словах:
ничтожный
3) юр. изначально не действительный по причине не соответствия требованиям законов 非法的、无法律效力的
в китайских словах:
源生黑石
Изначальный черноскал
灰烬之源钻
Угасающий изначальный алмаз
原始仪式石
Изначальный ритуальный камень
阴险之源钻
Зловещий изначальный алмаз
原始盾牌
Изначальный кулачный щит
原始虫群
Изначальный рой
灵巧之源钻
Звонкий изначальный алмаз
本意
1) первоначальное намерение, исходный замысел, изначальный посыл
本然
природный, натуральный; изначальный
本
4) исток, начало; первоначальный, изначальный, древний
5) природа, естество; существо, сущность; врожденное, изначальное; природные данные; природный, естественный (вид, цвет и т. п.)
本来
1) первоначальный, исходный; изначальный, подлинный
3) изначально, с самого начала, сразу, тогда же
你昨晚本来无需来的 тебе вчера вечером изначально не было необходимости приходить
太极
1) кит. филос. великий (изначальный) предел (до выделения сил инь - женской и ян - мужской), высшее начало, начало всех начал
浑沌
1) [изначальный] хаос; хаотичный, беспорядочный; смешанный, путаный
固有
имманентно присущий, свойственный, типичный; исконный; изначальный; постоянный; собственный
激活始祖幼龙
Изначальный протодракон
是
7) в древнекитайском и старом литературном языке 是 выступает в составе сказуемого в значении являться, быть, подчеркивая изначальный (природный) характер следующего после 是 признака подлежащего
转化:源生萨格里特
Трансмутация: изначальный саргерит
最初
2) изначальный, самый первый; в самом начале, в начале начал; первоначальный; первоначально
燃烧之源钻
Горящий изначальный алмаз
混元
первозданный (изначальный) хаос
遗忘之源钻
Жалкий изначальный алмаз
元
浑元运物 изначальный эфир в хаосе движет все сущее
1) первоначальный, первичный; изначальный; основной; исходный
光辉之源钻
Лучезарный изначальный алмаз
元始
1) самое начало, источник, исток; начало начал; изначальный
原始光芒石
Изначальный светолит
元始天尊
даос. «Изначально Почитаемый на Небе», Изначальный Небесный Владыка, Юаньши Тяньцзунь (даосское божество)
多变梦魇
Изначальный кошмар
元神
2) даос. душа человека, Изначальный дух
源生恐魔
Изначальный ужас
元阳
2) даос. изначальный ян
原生沼泥
Изначальный болотник
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Существующий с самого начала, искони.
примеры:
古有[的]
изначальный, имеющийся издревле
浑元运物
изначальный эфир в хаосе движет всё сущее
撤销原计划
отменить изначальный план
最初的阿昆达一世
Акунда Изначальный, первый из всех
你没有办法了解日记的内容,于是开始思索有谁能够帮助你将写日记人的笔迹与画图者的潦草字迹区分开来。
Прочесть записи невозможно – изначальный текст нельзя отделить от скорописи картографа. Но, может быть, кто-нибудь все-таки сумеет это сделать?..
温迪的特色料理。除却作为装饰的塞西莉亚花,用料与一般菜品并无二致。但细细品尝,便能体会出「细小的转机与希望之风」的味道。这莫非…正是他的心意?
Особое блюдо Венти. Список ингредиентов этого блюда не отличается от обычной солянки, за исключением цветов сесилии для украшения блюда. Но если вы аккуратно распробуете эту солянку, то сможете ощутить мимолётный вкус «ветра, несущего с собой надежды и маленькие повороты судьбы». Возможно... таковым и был изначальный посыл.
做一头名副其实的德哈卡暴龙,在你的领地横行霸道,最终在时空枢纽中建立你的原始王国!
Контролируйте свою территорию и сейте изначальный ужас в Нексусе, как истинный дехакозавр!
圣人弃智妄中寻,质实先明朴在心。
坦荡玄门常不达,那非那是秘源深。
坦荡玄门常不达,那非那是秘源深。
Святой отказывается от мудрствований и поисков в иллюзиях, [поскольку] изначальный свет простой истины коренится в сердце.
Сокровенное учение о чистом прямом [восприятии] обычно непостижимо, но не потому, что [его] тайный источник глубок.
Сокровенное учение о чистом прямом [восприятии] обычно непостижимо, но не потому, что [его] тайный источник глубок.
永恒之火、光、和琥珀……
Вечный Огонь, изначальный свет и священный жар
奥伯伦·穆希塔齐死时,我们失去的不止是一位伟大的贤者与领导者,同时也失去了重启上古之血基因的最好机会。在这之前,成功遥遥在望,甚至只有一步之遥。我认为希里雅在经历之前的抗拒后,表示愿意尝试生下他的孩子,是一个很大的成功,也显示出她身上劳拉的影子比我之前想象还要更多。
Со смертью Оберона Мюркетаха мы лишились не только лучшего Знающего и предводителя, но и вернейшей надежды на обновление гена Старшей Крови. Прежде успех казался возможным, даже неизбежным. Готовность Цириллы попытаться зачать с ним дитя - несмотря на ее изначальный отпор - я считал своим особенным успехом, а также знаком того, что в ней больше от Лары, чем кто-либо мог предположить.
染剂的颜色五花八门。染上新颜色后,原先的颜色便会被移除。你也可以使用染色去除剂将单品恢复原本的颜色。
Существуют краски самых разных цветов. Когда вы перекрашиваете элемент снаряжения, прежняя краска удаляется без следа. Кроме того, можно использовать растворитель, который вернет предмету его изначальный цвет.
不灭的光……
Изначальный свет...
将盔甲恢复成原来的颜色。
Возвращает доспеху изначальный цвет.
既然你想起了你的天性,通往第一花园的道路已经扫清。你将会回到你的故土,我们将一起面对未来。
Теперь, когда вы вспомнили свою истинную цель, путь в Первый сад будет легким. Вы вернетесь в свой изначальный дом, и вместе мы выдержим все испытания.
欲知后事如何,且听下回分解!我刚刚意识到我还没有回答最开始的问题:我为何要像饿虎扑食一样追逐时间,关于这个,晚点再说...如果时间允许的话...
А это, искатель, уже совсем другая история! Я понимаю, что еще не ответил на твой изначальный вопрос - почему я гонюсь за временем, как львица за жертвой, но об этом мы поговорим... позже. Если позволит время.
我们应该净空原来的路线。
Надо расчистить изначальный путь.
作为城市的原始拥有者
Изначальный правитель города
морфология:
изначáльный (прл ед муж им)
изначáльного (прл ед муж род)
изначáльному (прл ед муж дат)
изначáльного (прл ед муж вин одуш)
изначáльный (прл ед муж вин неод)
изначáльным (прл ед муж тв)
изначáльном (прл ед муж пр)
изначáльная (прл ед жен им)
изначáльной (прл ед жен род)
изначáльной (прл ед жен дат)
изначáльную (прл ед жен вин)
изначáльною (прл ед жен тв)
изначáльной (прл ед жен тв)
изначáльной (прл ед жен пр)
изначáльное (прл ед ср им)
изначáльного (прл ед ср род)
изначáльному (прл ед ср дат)
изначáльное (прл ед ср вин)
изначáльным (прл ед ср тв)
изначáльном (прл ед ср пр)
изначáльные (прл мн им)
изначáльных (прл мн род)
изначáльным (прл мн дат)
изначáльные (прл мн вин неод)
изначáльных (прл мн вин одуш)
изначáльными (прл мн тв)
изначáльных (прл мн пр)
изначáлен (прл крат ед муж)
изначáльна (прл крат ед жен)
изначáльно (прл крат ед ср)
изначáльны (прл крат мн)