качаться
1) 摇动 yáodòng, yáohuang; (на волнах и т.п.) 颠簸 diānbǒ
качаться на качелях - 打秋千
судно качается на волнах - 船在海浪中颠簸起伏
2) (пошатываться) 摇摆 yáobǎi, 摇晃 yáohuang
качаться от усталости - 疲劳得摇摇晃晃地站不住
3) (жарг. качать мышцы) 锻炼肌肉 duànliàn jīròu, 举重 jǔ zhòng, 举铁 jǔ tiě
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
摆动, 摇荡, 摇晃, 踉跄, -аюсь, -аешься(未)
качнуться, -нусь, -нёшься(完一次)
1. 摇动, 摇晃; 颠簸, 簸荡
качаться на качелях 打秋千
(2). ёодка всё время ~ается. 小船总是在颠簸着
Зуб ~ается. 牙齿活动了
2. (因病, 疲劳等走路时)踉跄, 摇摇晃晃
~аясь, он дошёл до дивана. 他踉踉跄跄走到沙发跟前
1. [青年]练健美, 锻炼肌肉
2. [罪犯]被侦查
3. [罪犯]在监禁地服刑
качаться в киче 见 кича 解
4. [罪犯]<不赞>撒谎
5. [罪犯]<不赞>出卖同伙
1. 摆动, 摇晃, 摇摆, 摇荡; 颠簸, 簸动; 波动
качающееся кресло 摇椅
качаться в колыбели 在摇蓝中摇荡
Маятник качается. 钟摆在摆动。
Ветки качались от ветра. 树枝被风吹得直摇晃。
Зуб качается. 牙齿活动了。
Лодка качается на волнах 小船在浪中簸簸。
качаться на качалях 打秋千
2. 踉跄, 摇摇晃晃地走
Качаясь, дошёл до дивана. 踉跄着走到沙发跟前。
(2). качаться на ногах(走起路来) 摇摇晃晃 ‖完, 一次
1. 摇晃; 摇摆
2. 颠簸, 簸荡
3. (因病, 疲劳等走路时)踉跄, 摇摇晃晃
4. 练习健身
摇摆; 摇晃; 颠簸, 簸荡; (因病、疲劳等走路时)踉跄, 摇摇晃晃; 练习健身
-аюсь, -аешься[未] <行话>练健美, 练肌肉块, 从事健美运动
(покачаться) 摇动, 摆动, 摇荡, 跳动, 颠簸
(покачаться) 摇动, 摆动, 摇荡, 跳动, 颠簸
-аюсь, -аешься[未]<行>练健美, 练肌肉块
качнуться, покачаться 摇动; 颠簸
[未]; качнуться[完]摇, 摇荡; 震动
(качнуться) 摇动, 振荡, 摆动
(качнуться)摇动, 振荡, 摆动
[未][船]摇摆; 波动
слова с:
в русских словах:
раскачивать
1) (заставлять качаться) 使...摆动起来 shǐ...bǎidòngqilai, 拨动 bōdòng
в китайских словах:
幖幖
гнуться, качаться (напр. о древке флага)
悠悠荡荡
плавный; плыть над землей (по воздуху); качаться
晃荡
1) шататься, колыхаться, качаться, болтаться, трястись; колеблющийся, шатающийся
来回晃荡 качаться туда и обратно
飘摇
1) качаться на ветру, колыхаться, развеваться; парить
往复
1) ходить взад и вперед; качаться назад и вперед
摆
3) качаться; качать, махать. вилять
乱摆 беспорядочно качаться
摇摆
1) качаться, колебаться, шататься, колыхаться; болтаться, вилять; виляние, шатание
2) махать, размахивать; качать
左右动摇
качаться из стороны в сторону
摇荡
1) качать, раскачивать, трясти; грести (веслами)
3) качаться, раскачиваться
摇拂
качаться (напр. о ветвях дерева)
摇摇
1) колебаться, качаться, колыхаться, шататься; неустойчивый, шаткий; непостоянный
摇
1) трясти, сотрясать; колебать, качать, шатать; махать; ворошить; взбалтывать
1) трястись, дрожать; трепетать; качаться, шевелиться
惺松
1) качаться; неустойчивый, качающийся
抁
качаться, шататься, колебаться
摇兀
качаться (напр. об экипаже); трясти
荡来荡去
качаться, раскачиваться
摇晃
1) качаться, раскачиваться; шаткий, неустойчивый
4) махать, размахивать; качать
在波浪中颠簸
качаться на волнах
摇愰
1) качаться, раскачиваться; шаткий, неустойчивый
4) махать, размахивать; качать
撺断
2) двигаться туда и сюда, качаться, сновать (напр. о ткацком челноке)
摇㨪
1) качаться, раскачиваться; шаткий, неустойчивый
4) махать, размахивать; качать
晃
2) huàng качаться, колыхаться, колебаться
2) huàng махать, размахивать; качать, колыхаться
榣
качаться, раскачиваться (о деревьях)
飖
1) качаться на ветру; гнуться под ветром
2) раскачивать, качать (о ветре и растениях)
跄踉
шататься, качаться
飘浮
1) колыхаться, полоскаться, качаться (на воде); носиться (по ветру); плыть (по небу)
容裔
1) опускаться и подниматься, колыхаться, качаться (на волнах)
忽悠
1) качаться, раскачиваться; шататься, быть неустойчивым, терять равновесие
潭瀹
качаться (на волнах); колебаться, колыхаться (о волнах)
打秋千
качаться на качелях
掉
4) трястись, колебаться; качаться; дрожать
4) трясти, качать; махать, размахивать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов.1) а) Ритмично колебаться из стороны в сторону.
б) Ритмично взлетать снизу вверх и обратно.
2) Пошатываться при ходьбе из стороны в сторону (от усталости, при болезни и т.п.).
3) Шататься вследствие непрочного прикрепления к чему-л., соединения с чем-л.
2. несов. разг.
Заниматься бодибилдингом.
синонимы:
см. двигатьсяпримеры:
乱摆
беспорядочно качаться
疲劳得摇摇晃晃地站不住
качаться от усталости
(对)轴线摆动
качаться относительно оси
{对}轴线摆动
качаться относительно оси
玩翘翘板
качаться на качелях
鬼怪长于攀缘摆荡,无论是船上支索还是树上枝桠都能如履平地。
Гоблины — мастера лазать и качаться, будь то такелаж пиратского корабля или ветви деревьев.
去健身房撸铁
пойти в спортзал качаться
一个训练那些∗小屁孩∗的地方。
Там детишки будут качаться.
滚滚波涛迎面而来的感觉真好。今晚或许能好好睡上一觉了!
До чего ж люблю на волнах качаться. Глядишь, ночью высплюсь как следует наконец!
计划日志。秋千,我重新接上链子。有点生锈了,而且我长大了不适合玩。但我想至少能让我有点事做。
Журнал проекта. Качели. Заново прикрепила цепи. Они немного заржавели, и я уже слишком взрослая, чтобы качаться на качелях, но это был хороший способ немного отвлечься.
морфология:
качáться (гл несов непер воз инф)
качáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
качáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
качáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
качáлись (гл несов непер воз прош мн)
качáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
качáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
качáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
качáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
качáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
качáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
качáйся (гл несов непер воз пов ед)
качáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
качáясь (дееп несов непер воз наст)
качáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
качáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
качáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
качáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
качáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
качáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
качáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
качáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
качáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
качáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
качáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
качáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
качáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
качáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
качáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
качáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
качáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
качáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
качáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
качáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
качáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
качáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
качáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
качáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
качáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
качáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
качáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
качáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
качáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
качáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
качáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
качáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
качáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
качáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
качáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
качáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
качáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
качáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
качáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
качáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
качáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
качáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
качáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
качáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
качáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
качáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
качáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
качáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
качáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
качáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
качáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
качáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
качáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
качáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)