квитанция
收据 shōujù, 收条 shōutiáo
багажная квитанция - 行李票
выдать кому-либо квитанцию - 给...开收据
1. 收据; 单据; 票据; 票证; 领物证
2. 收据, 回执; 领物证
票据, 票证, 单据, 收据, 证实收到信号, 收条, (阴)收据, 收条; 领物证
багажная квитанция 行李票
почтовая квитанция 邮局收据
выдать ~ию 开收据
单据; 领物证; 票据; 票证; 收据; 收据, 回执; 领物证
收据, 回执; 票据, 票证, 发票; 证实收到信号, 应答信号
收据; 单据; 票据; 票证; 领物证收据, 回执; 领物证
收据, 收条; 领物证; 凭单; [铁路]行李票
单据, 票(行李, 包囊), 回执, 证实收到信
票据; 票证; 单据; 收据证实收到信号
收据, 收条; 领物证
налоговая квитанция 完税收据
багажная квитанция 行李票
почтовая квитанция 邮局收执
ломбардная квитанция 当票
страховая квитанция 保险单
выдать ~ю 开收据
-и[阴] [信息]应答, 确认
-и[阴][电脑]应答, 确认
-и[阴] [计]应答, 确认
[阴]收据, 收条; 颁物证
收据; 领物证
收据, 收条, 领物证, 回执
1.票据,票证,单据,收据;2.证实收到信号
слова с:
багажная квитанция
банковская квитанция
доплатная квитанция
карточка-квитанция
квитанция воздушного сообщения
квитанция для погрузки
квитанция разных сборов
квитанционный
в русских словах:
подписка
1) 订阅 dìngyuè; 预订 yùdìng; (квитанция) 订单 dìngdān
ломбардный
ломбардная квитанция - 当票
квитанционный
〔形〕квитанция 的形容词.
залоговый
〔形〕典当的; 抵押品的. ~ая квитанция 当票. ~ое свидетельство 抵押证据.
закладная
抵押单据 dǐyādānjù; (квитанция) 当票 dàngpiào, 押票 yāpiào; (договор) 抵押契约 dǐyāqìyuē
багажный
багажная квитанция - 行李票
в китайских словах:
栈单
квитанция на товары, принятые на склад; варрант
收帖
расписка, квитанция
收壉
расписка, квитанция
纳税收据
квитанция об уплате налогов
住院费收据
квитанция об оплате расходов за лечение в стационаре
票据
чек; квитанция; расписка; вексель; ценная бумага
出口单据
экспортный документ, экспортная квитанция
当票
закладное свидетельство; ломбардная квитанция
回单
квитанция, расписка
官契
1) казенная квитанция (об уплате налога)
分割单
распределительная квитанция
粮票
3) стар. квитанция об уплате налога (аренды) натурой
粮领
квитанция об уплате налога (арендной платы) натурой
粮串
стар. квитанция в приеме годичного продналога
执据
2) удостоверение, свидетельство, квитанция
回条
расписка; квитанция
领受
领受证书 квитанция в получении, платежная расписка
回条儿
расписка; квитанция
收好
这是收据,请您收好 вот квитанция, сохраните ее у себя
回执
1) расписка, квитанция
存款收据
депозитная квитанция; депозитное свидетельство
牛肉干
2) жарг. штрафная квитанция, штраф (напр., за неправильную парковку)
邮包收据
квитанция о получении посылки
单
2) чек; квитанция, расписка; счет; свидетельство, удостоверение
开单 написать квитанцию (счет)
粮单
стар. квитанция в приеме хлебного налога
单据
документ, квитанция, расписка, ордер
收条
расписка, квитанция
单照
квитанция; сертификат
收执
2) расписка, квитанция
串
2) квитанция (казенная расписка) в уплате налога (с дин. Мин)
串纸 казенная квитанция
税契
свидетельство (квитанция) об уплате налога на покупку недвижимого имущества
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Официальная расписка установленной формы в принятии денег, ценностей, документов и т.п.
примеры:
包裹收条
квитанция о приёме посылки
领受证书
квитанция в получении, платёжная расписка
集装箱交接清单
квитанция на полученный контейнер
收据;收讫;收项
получение, расписка, квитанция
预收账款
авансовая квитанция
付费行李票(习惯译为前者)
квитанция платного багажа
支付保险费的收据
квитанция об уплате страховой премии
小昭写给小安的单据
Квитанция клерка Чжао для Нервного Аня
小昭写给江舟的单据
Квитанция клерка Чжао для Цзян Чжоу
一扇破旧的大门古怪地挂在合页上,由一条安全链固定在门框里。上面贴着一张还未支付的电费账单,威胁说要切断电源。它是寄给乌诺·德鲁伊特先生的。
Ветхая дверь криво болтается на петлях и закрыта на прикрученную к косяку цепочку. К двери пришпилена неоплаченная квитанция с угрозами отключить электричество. Она выписана на имя Ууно де Рюйтера.
来自漆黑之馆的货物
Квитанция из Черного Дома
厄尔有一张富豪手术中心的剐克医生寄来的整形手术收据,也许剐克医生知道发生了什么事。
У Эрла была квитанция на операцию по реконструкции лица, выписанная доктором Крокером из центра "Мега-хирургия". Может, этот доктор знает, что случилось с Эрлом.
морфология:
квитáнция (сущ неод ед жен им)
квитáнции (сущ неод ед жен род)
квитáнции (сущ неод ед жен дат)
квитáнцию (сущ неод ед жен вин)
квитáнцией (сущ неод ед жен тв)
квитáнции (сущ неод ед жен пр)
квитáнции (сущ неод мн им)
квитáнций (сущ неод мн род)
квитáнциям (сущ неод мн дат)
квитáнции (сущ неод мн вин)
квитáнциями (сущ неод мн тв)
квитáнциях (сущ неод мн пр)