комплектовщик
配套工
1. 配套工
2. 1
2. 配套工
组装工, 配套工, 配料员
配套工
[阳]配套工, 组装工
配套工; ; 配套工
配套工, 配套员
-а[阳]配套工
配套工
в русских словах:
скомплектовать
〔完〕见 комплектовать.
комплектовать
2) (дополнять до комплекта) 补充 bǔchōng, 充实 chōngshí
комплектовать библиотеку - 充实图书馆
комплектовать полк - 补充成一团; 补足团的人数
комплексовать
Комплексуя, мальчишка предпочел выглядеть перед ребятами искусственно смешным... и даже утрировал свой недостаток. (Аграновский) - 小男孩有缺陷情意综, 他更乐于在同伴们面前装成故作可笑的样子, 甚至夸大自己的缺陷
в китайских словах:
拣选车
комплектовщик заказов
垂直拣选车 вертикальный комплектовщик заказов
自配
2) самостоятельно комплектовать
配套模胎
болванка для комплектовки
成套性
укомплектованность; комплектность
编成
комплектовать, формировать; составлять (напр. войсковую группу спец. назначения); состав, заплести (например, косичку)
编制
1) организовывать; комплектовать, формировать
编
8) комплектовать, формировать (подразделение)
补充
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение; пополнение
调货
2) diàohuò распределять, подвозить, комплектовать товар (сокр. от 调配货物)
堆放
2) укладывать в пачку, складывать в стопку, комплектовать стопу
布署作业
комплектовать домашнее задание
配当
1) подбирать, комплектовать (воинские части)
配置
1) размещать, распределять, располагать[ся]; комплектовать
3) тех. устройство, установка; комплектация, компоновка, конфигурация
犋
插犋 комплектовать рабочий скот в упряжки для крестьянской земледельческой взаимопомощи
配用
1) комплектовать; оснащать
整备
1) собирать, готовить; комплектовать
配套间
отделение комплектовки
配备
3) комплектовать; снаряжать; снаряжение, снабжать, оснащать; оборудование
原始设备制造商
фирма- изготовитель комплектного оборудования
入门级
2) базовая комплектация (напр., автомобиля)
配置入门级 в составе базовой комплектации
零部件
запчасти, комплектующие; детали и узлы
水暖配件
комплектующие для водопровода и центрального отопления
零件
тех. деталь; части; комплектующие детали; запасные части
配套产品
комплектующие изделия
配套装配明细表
ведомость комплектации сборки
电脑
更新电脑设备 обновление компьютерных комплектующих
配套
1) комплект, комплекс; комплексный; комплектовать
配套工作 комплектация
配件
деталь, фитинг; части; арматура; аксессуар(ы); комплектующие, гарнитура
附件
2) принадлежности, арматура, фунитура; тех. приставка; приспособление; периферийное устройство, агрегат; комплектующее; фитинг
原配
3) изначальная установка, первичная сборка; оригинальная комплектация
原件
2) оригинальная деталь, оригинальная комплектующая
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто занимается комплектованием.
примеры:
25个毛皮护甲片。
25 комплектов накладок из грубой кожи.
但炸弹落下的那天,还有更多装甲要运来基地。如果密封箱没破的话,装甲应该状况都很好。
Но в тот день, когда на нас упали бомбы, на базу везли еще несколько комплектов брони. Если упаковки сохранили герметичность, броня должна быть в идеальном состоянии.
儿童基金会采购和装配中心
Центр ЮНИСЕФ по снабжению и комплектованию
公司年生产能力超过50000台套
Годовые производственные мощности компании позволяют выпускать более 50 тыс. комплектов насосов
军团要塞的两位深渊领主玛卡扎顿和莫戈洛隆就随身带着这种特殊的抗魔武器。如果能取回这两柄武器重新熔铸,应该就有足够的材料了,或许还有许多剩下来的呢。
Два властителя преисподней в форте Легиона: Маказрадон и Моргоророн уже снаряжены этим оружием против демонов. Мы не знаем, сколько еще комплектов собирались произвести в Легионе, но если мы добудем эти образцы, нам вполне хватит.
利用“猎空”的机动性快速找到散布在地图上的急救包。
Мобильность Трейсер позволяет ей легко добраться до медицинских комплектов, разбросанных по полю боя.
哥本哈根包装和装配中心
Центр по упаковке и комплектованию в Копенгагене
奥格瑞玛军团的志愿者赶来帮助我们作战,但是他们的护甲片在旅途中丢失了。去收集一些护甲片,把东西交给雷戈虫巢附近的梅洛克·远途。
В Силитус, к нам на подмогу, прибыли отважные добровольцы из легиона Оргриммара. По пути они растеряли свои запасы накладок на доспехи. Добудь партию таких комплектов и отнеси их Мероку Дальнему Пути, в лагерь легиона Оргриммара.
好接件(条, 本, 套,...)
много [штук, комплектов...]
如果你能给我带些马镫回来,我保证会好好利用它们。
Если сможешь принести мне несколько комплектов стремян, я найду им достойное применение.
对盟友使用生物手雷后,他们受到的来自其他治疗者和急救包的治疗效果将会提高。
Попавшие под воздействие «Биотической гранаты» союзники также получают больше исцеления от медицинских комплектов и других медиков.
寻找所有猎魔人套装的升级图纸
Найти чертежи для улучшения всех комплектов ведьмачьего снаряжения.
我抢救出一些薄荷绿的战斗护甲,这些护板应该可以加强保护功能。
Мне удалось найти несколько неповрежденных комплектов брони. Думаю, эти пластины здорово повысят уровень защиты.
数千余台设备
Тысячи комплектов оборудования
活力大使计划已成功好一段时间。但最近我们员工遇到一些犯罪活动影响。有件动力装甲直接从卡车中被偷。有个女生在酒吧显然痛殴我们一位大使,害他进了医院。他说他甚至没跟她说话,她突然直接攻击他,但她告诉记者他抓住她。有目击者说法和他一致,但当地新闻声浪一面倒。
До сих пор программа "Посланник "Вим!" успешно развивалась, но в последнее время ее участники столкнулись с проблемами. Так, один из комплектов силовой брони был похищен прямо из грузовика, а недавно наш сотрудник попал в больницу после нападения какой-то девицы в баре. Он утверждает, что даже не сказал ей ни слова, а она избила его до полусмерти. Сама девица сообщила репортеру, что он к ней приставал. У нас есть свидетели, которые опровергают ее слова, но местную прессу это не интересует.
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队的人员配置、体制和后勤及财务支助议定书
Протокол о комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств
甲梯五百被
лат и щитов 500 комплектов
看板时几副杉木都不中意
при выборе древесины (досок) для гроба несколько комплектов еловых ему не понравилось
祭服五称
пять комплектов ритуальной одежды
苏联部长会议国家计划委员会无线电电子工业重大工程成套供应设备、仪器、电缆及其它产品管理总局
Главное управление по комплектованию оборудованием, приборам, кабельными и другими изделиями особо важных строек, радиоэлектронной промышленности при Госплане СССР; Союзглаврадиокомплект
补充成一团; 补足团的人数
комплектовать полк
请记住,只有猎魔套装的单品可以更改颜色。
Помните, что цвет можно изменять только у предметов из комплектов ведьмачьего снаряжения.
软件配套光盘
программное обеспечение с его компактным комплектовочным диском
这里的海军陆战队配有先进的战斗装甲。基地里已经有几套装甲,损坏程度不一。
У местных морских пехотинцев были современные модели боевой брони. Несколько ее комплектов в различном состоянии хранятся на базе.
морфология:
комплекто́вщик (сущ одуш ед муж им)
комплекто́вщика (сущ одуш ед муж род)
комплекто́вщику (сущ одуш ед муж дат)
комплекто́вщика (сущ одуш ед муж вин)
комплекто́вщиком (сущ одуш ед муж тв)
комплекто́вщике (сущ одуш ед муж пр)
комплекто́вщики (сущ одуш мн им)
комплекто́вщиков (сущ одуш мн род)
комплекто́вщикам (сущ одуш мн дат)
комплекто́вщиков (сущ одуш мн вин)
комплекто́вщиками (сущ одуш мн тв)
комплекто́вщиках (сущ одуш мн пр)