кооператор
合作社工作人员 hézuòshè gōngzuò rényuán
1. (合作制企业的)所有者, 合伙人, 合作伙伴; 合作商, 合作社(或合作店)老板, 合作生意人
2. 合作社社员, 合作企业工作人员
[罪犯]
1. 在食品店, 合作商铺行窃的小偷
2. 盗窃或抢劫的同犯
合作社工作人员; 合作社社员; 经办合作的人员
-а[阳]合作社工作人员; 举办合作社的人
私营议价商店的店主, 老板或合伙人
合作商店工作人员
(阳)合作商店工作人员
слова с:
гаражно-строительный кооператив
государственно-кооперативное предприятие
жилищно-строительный кооператив
кооператив
кооперативная форма
кооперативный
крестьянское паевое кооперативное предприятие
ОВК отдел внешней кооперации
артель кустарно-промысловой кооперации
капиталическая кооперация
кооперация
производственная кооперация
промысловая кооперация
экономическая кооперация
в русских словах:
ЖСК
住宅建筑合作社 (жилишно-строительный кооператив)
пайщик
пайщик кооператива - 合作社的入股者
ГСК
1) (гаражно-строительный кооператив) 车库建筑合作社
кооператив
жилищный кооператив - 住房合作社
эффективный
эффективная кооперация - 有效合作
сбытовой
〔形〕销售的, 推销的. ~ая и снабженческая кооперация 供销合作社.
потребительский
потребительская кооперация - 消费合作社
кооперация
потребительская кооперация - 消费合作社
сельскохозяйственная кооперация - 农业合作社
в китайских словах:
合作企业
совместное предприятие, кооперативное предприятие, кооператив
国家银行职工合作社
коопгосбанк кооператив сотрудников Государственного банка
农业生产合作社
сельскохозяйственный производственный кооператив
南方组织合作社
Южный организационный кооператив
建筑工程合作社
строительный кооператив
合作社社员
член кооператива
手工业生产合作社
производственный кооператив ремесленников
转社
сокр. преобразоваться в коммуну (кооператив; напр. о бригадах трудовой взаимопомощи в деревне)
闹
闹社 дезорганизовывать работу кооператива (коммуны)
叫
到合作社叫五百斤煤球来 заказать (закупить) в кооперативе 500 цзиней шаровидного угольного брикета
联合社
[объединенный] кооператив
民族联合[农业生产合作]社 многонациональный [объединенный сельскохозяйственный производственный] кооператив
农村信用社联合社 союз сельских кредитных кооперативов (ССКК)
办
办合作社 создать кооператив
都
全家都在社里干活儿 вся семья работает в кооперативе
新
新老社员 молодые (новые) и старые члены кооператива
合作商店
кооперативный магазин, кооператив
帮
帮社里干活儿 помогать кооперативу в работе
高级合作社
кооператив высшего типа
筛
街上一筛锣社员们就来了 как только на улице ударили в гонг, все члены кооператива сразу собрались
生产者合作社
производственный кооператив
购买
购买合作社 закупочный кооператив
住房合作社
жилищный кооператив
初级社
кооператив низшей ступени
房屋建筑合作社
жилищно-строительный кооператив
协社
уст. кооператив; кооперация
住宅建筑合作社
ЖСТК Жилищно-строительный кооператив; ЖСК Жилищно-строительный кооператив; ЖАСТ жилищно-строительный кооператив
长
社长 глава ассоциации (кооператива)
合作社
кооперативное товарищество, кооперация, кооператив; кооперативный
[农业]生产合作社 [сельскохозяйственный] производственный кооператив
信用合作社 кредитный кооператив, кредитное товарищество
高级合作社 кооператив высшего типа
初级合作社 кооператив низшего типа
劳动合作社 трудовое кооперативное товарищество
供销合作社 снабженческо-сбытовой кооператив
购买合作社 закупочный кооператив
工艺合作社 промысловая кооперация
败
要不是这个孩子合作社早败了 без этого юноши кооператив давно бы уже распался
初级合作社
кооператив низшего типа
入社
вступать в кооператив (ассоциацию, корпорацию, общество)
合作农场
сельскохозяйственный кооператив
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто работает в области кооперации (3); работник кооперации.
примеры:
21世纪合作议程
Повестка дня XXI века для кооперативов
[农业]生产合作社
[сельскохозяйственный] производственный кооператив
东欧和中欧合作社发展网
Сеть кооперативного развития в Восточной и Центральной Европе
中部地区土地改革合作联合会
Федерация кооперативов по аграрной реформе центрального района
亚洲农业合作社发展研究所
Институт развития сельскохозяйственных кооперативов в Азии
亚洲及太平洋农业合作社发展区域网
Региональная сеть по развитию сельскохозяйственных кооперативов в азиатско- тихоокеанском регионе
亚洲妇女参与合作社发展论坛
Форум по вопросам участия азиатских женщин в развитии кооперативов
企业发展与合作社(方案)
программа по развитию предпринимательства и кооперативам
住房合作社
жилищный кооператив
你们这个球寒合作社多么穷
до чего же у вас беден этот злосчастный кооператив!
供消合作社
кооператив по снабжению и сбыту
促进农业合作社委员会
Комитет по содействию сельскохозяйственным кооперативам
促进农业合作社联合委员会
Совместный комитет по продвижению сельскохозяйственных кооперативов
促进和推动合作社委员会
Комитет по поощрению и развитию кооперативов
全家都在社里干活儿
вся семья работает в кооперативе
关于合作社妇女的区域间协商会议:对发展的含义
Межрегиональное консультативное совещание по теме "Участие женщин в кооперативах: последствия для развития"
兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案
Межрегиональная программа поддержки общин коренного населения и племен с целью обеспечения на собственные силы через кооперативы и другие организации самопомощи
农业劳动合作社(保加利亚, 成立于1944年)
ТКЗХ трудовое кооперативно-земледельческое хозяйство
到合作社叫五百斤煤球来
заказать (закупить) в кооперативе 500 цзиней шаровидного угольного брикета
办合作社
создать кооператив
劳动合作社
трудовое кооперативное товарищество
劳动工分
единица работы ([i]в сельхоз. кооперативах КНР, обычно 1/10 трудодня[/i])
勤俭办社
усердно и экономно вести кооперативные дела
发展中国家工业合作社经济社会潜力会议
Конференция по экономическому и социальному потенциалу промышленных кооперативов развивающихся стран
合作利用船舶进行渔业研究、开发和训练
кооперативное использование судов для обучения, научных исследований и развития рыболовства
合作小组
кооперативная группа
合作市场(交易所)
кообиржа кооперативная биржа
合作社商业
кооперативная торговля
合作社教育材料咨询服务
Консультативная группа кооперативного общества учебных материалов
合作社的入股者
пайщик кооператива
合作社贸易(商业)
кооперативная торговля
合作社间商业交流区域间方案
Межрегиональная программа по коммерческим обменам между кооперативами
合作组织
кооперативные организации
向基层主动行动提供组织和合作支助
Организационная и кооперативная поддержка инициатив снизу
国营合作社企业(国营企业和合作社按协议合并组建的企业)
государственно-кооперативное предприятие
国际合作住房发展协会
Международная ассоциация развития кооперативного жилищного строительства
国际合作农村研究中心
Международный исследовательский центр по сельским кооперативным обществам
国际合作社管理咨询服务处
Международная деловая консультативная служба для кооперативов
在联机状态下无法提交道具
Невозможно сдавать в кооперативном режиме
基层供销合作社按照行政区划、经济区域和服务功能合理布局,坚持为农牧民的生产、生活和农村社区服务,实行团体成员和个体成员相结合的社员制度。
Снабженческие и сбытовые кооперативы на низовом уровне рационально распределяются в соответствии с административным делением, экономическими зонами и функциями обслуживания, предоставляют на постоянной основе услуги для производства, быта земледельцев и животноводов и сельским общинам, применяют систему членства, сочетающую коллективное и индивидуальное членство.
工业、手工业和服务业生产者合作社国际委员会
Международный комитет промышленных и кустарных кооперативов и кооперативов работников сферы обслуживания
巴库市消费合作社联合社
Союз кооперативов в городе Баку
帮社里干活儿
помогать кооперативу в работе
扩社
расширять кооператив
拉丁美洲合作社教育中心协会
Ассоциация латиноамериканских центров кооперативного обучения
改善合作社发展政策和立法促进结构改革(区域间方案)
Межрегиональная программа структурной реформы путем улучшения политики и законодательства в области развития кооперативов
政府在发展中国家合作化运动中的推动作用讨论会
Семинар о роли правительства в развитии кооперативного движения в развивающихся странах
新老社员
молодые (новые) и старые члены кооператива
是否退出当前联机匹配?
Покинуть подбор кооперативного режима?
民族联合[农业生产合作]社
многонациональный [объединённый сельскохозяйственный производственный] кооператив
波罗的海舰队及克朗什塔特要塞消费合作社联合社
Объединение кооперативов Балтийского флота и Кронштадской крепости
渔业生产合作社
рыболовецкий (рыбопромысловый) производственный кооператив
温室气体技术合作研究中心
Кооперативный центр исследований
玩家正在进行联机匹配,暂时无法加入该世界
Игрок начал подбор кооперативного режима. Войти в этот мир нельзя.
生产合作社
[сельскохозяйственный] производственный кооператив
白俄罗斯合作社联合社
Белорусский кооперативный союз
科特迪瓦储蓄信贷合作社
Сберегательный и кредитный кооператив Кот‑д’Ивуара
综合性合作社
комбинированный кооператив
街上一筛锣社员们就来了
как только на улице ударили в гонг, все члены кооператива сразу собрались
要不是这个孩子合作社早败了
без этого юноши кооператив давно бы уже распался
购买合作社
закупочный кооператив
运销合作社
кооператив по перевозке и сбыту [товара]
这个社从来没有贷过一次款
кооператив ни разу не брал взаймы денег
退出联机,断线重连
Прекращение кооперативного режима. Производится повторное соединение.
通过合作社和其他非营利协会建造住房区域间讨论会
Межрегиональный семинар по жилищному строительству в помощью кооперативов и других некоммерческих организаций
野生原料、蜂蜜、药材和技术原料购销加工合作社管理总局
Главкоопживсырье; Главное кооперативное управление по заготовке, переработке и сбыту животного сырья и пушнины
闹社
дезорганизовывать работу кооператива (коммуны)
阿尔泰省合作社联合社
Алтайский губернский союз кооперативов
非政府组织和合作社援助国内武装冲突受害者协调员
Координационный орган неправительственных организаций и кооперативных обществ по оказанию помощи жертвам внутреннего вооруженного конфликта
非洲储蓄信贷合作社协会
Ассоциация кооперативных сберегательных и кредитных учреждений Африки
非洲储蓄信贷合作社协会联合会
Африканская конфедерация кооперативных сберегательных и кредитных учреждений
非洲改良高粱和黍谷合作计划
Африканская кооперативная программа по улучшению сортов сорго и проса
морфология:
кооперáтор (сущ одуш ед муж им)
кооперáтора (сущ одуш ед муж род)
кооперáтору (сущ одуш ед муж дат)
кооперáтора (сущ одуш ед муж вин)
кооперáтором (сущ одуш ед муж тв)
кооперáторе (сущ одуш ед муж пр)
кооперáторы (сущ одуш мн им)
кооперáторов (сущ одуш мн род)
кооперáторам (сущ одуш мн дат)
кооперáторов (сущ одуш мн вин)
кооперáторами (сущ одуш мн тв)
кооперáторах (сущ одуш мн пр)