крестины
мн.
1) (обряд) 洗礼[仪式] xǐlǐ[yíshì]
2) (празднество) 洗礼宴 xǐlǐyàn
-ин[复] <转>命名, 定名, 更名
-ин[复]〈宗〉洗礼仪式; 洗礼宴
洗礼仪式; 洗礼宴
-ин(复)洗礼仪式; 洗礼宴.
洗礼宴; 洗礼仪式
-ин[复]〈宗〉洗礼仪式; 洗礼宴
洗礼仪式; 洗礼宴
-ин(复)洗礼仪式; 洗礼宴.
洗礼宴; 洗礼仪式
слова с:
в русских словах:
крестить
2) тк. несов. (быть крестным у кого-либо) 成为...教父(母) chéngwéi... jiàofù(mǔ)
крестик
отметить ... крестиком - 用十字符号标出…
воцарение
В первые дни по вступлении на престол, Екатерина раздала много крестьян разным лицам, содействовавшим ее воцарению. (Добролюбов) - 叶卡捷琳娜登基之初把许多农奴赐予拥戴有功之人.
раскрепостить
раскрепостить крестьян - 解放农奴
происходить
происходить из крестьян - 农民出身
приписной
〔形〕〈公文〉列入…的, 列归(某机关、企业)的, 划拨给…的; 附属的, 附设的. 〈〉 Приписные крестьяне(十八-十九世纪俄国的)国有农奴.
выходить
он вышел из крестьян - 他是农民出身
крестный
I крестный
II крестный
союз
союз рабочих и крестьян - 工农联盟
оброчный
〔形〕代役制的; 交纳代役租的. ~ сбор 代役租. ~ые крестьяне 交纳代役租的农民.
в китайских словах:
施洗礼
крестить
给孩子施洗礼 крестить ребенка
十字绣
вышивка крестиком
过三关
2) крестики-нолики (игра)
井字游戏
игра "крестики-нолики"
挑花
十字挑花 вышивание крестиком
洗礼
1) прям., перен. крещение; крестить
为数千人洗礼 крестить несколько тысяч человек
施洗
крестить, совершить обряд крещения
施洗约翰 Иоанн Креститель
叉
5) крестик, крест; разг. "экс" (произношение латинской буквы "X")
打个叉 пометить крестиком; перечеркнуть
画十字
1) ставить крестик вместо подписи
2) перекреститься, осенить себя крестным знамением
толкование:
мн.1) Христианский религиозный обряд крещения.
2) Празднество по случаю совершения такого обряда.
примеры:
<塔鲁克展开一张长矛岛的地图,你发现东北方的高原区域画着一把大叉。>
<Тарук разворачивает карту острова Копий, помеченную крестиком на северо-восточном плато.>
“我的天啦!”(画一个十字。)“一个自由主义者!”
Dios mío! — крестишься ты. — либерал!
不是我一个人,现在很多人都在想同样的事情。我们都能在几个X,一个圆圈和一道弧线中看到微笑的死者。每个人的节奏都是一样的。
Ну я не один такой. Многие сейчас думают так же. Мы все смотрим на два крестика и дугу в кружочке и видим улыбающегося мертвеца. Ритм один для всех.
你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
你看到一个黄色圆圈,上面有两个X,下面有一条大曲线,看起来像是一张嘴。你很确定自己之前从未见过它,但这个符号所描绘的东西已经足够清晰了:一个面带微笑的死者。曲线让它微笑,X让它死亡。
Ты смотришь на желтый кружок с двумя крестиками и большой дугой под ними, которая выглядит как рот. Ты уверен, что видишь этот символ впервые, но его значение вполне очевидно: улыбающийся мертвец. Дуга — это улыбка, а крестики — закрытые глаза мертвеца.
十字挑花
вышивание крестиком
在胸口画十字
креститься, осенять себя крестом
她在胸口画了一个X型的十字。“愿神明保佑你。”
она крестится. — Да хранит вас Господь.
好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
好吧。那是张黄色圆圈——一张人脸——眼睛是两个X,嘴巴是微笑的样子。我认为X代表他已经死了。
Ладно. Это желтый кружок, на котором нарисовано лицо. Вместо глаз крестики, а под ними — улыбка. Думаю, кресты вместо глаз означают, что парень мертв.
我不会写字 - 我要怎么签该死的文件啊?!
"Даже три крестика - это мало"? - а как же мне подписать, если я не умею писать?!
我和他毫无瓜葛
Мне с ним не детей крестить
打个叉
пометить крестиком; перечеркнуть
施洗约翰(故事人物)
Иоанн Креститель
毫无瓜葛; 不会有任何关系
не детей крестить кому с; Не детей крестить кому с кем
用十字符号标出…
отметить что крестиком
画十字
a) ставить крест ([i]вместо подписи, о неграмотном[/i]); б) [i]христ. [/i]креститься, осенять себя крестом
这就是两个人玩的井字棋。
Это — «крестики-нолики 2».
这是一张藏宝海湾的地图,上面用红叉所标的地方就是你现在站的位置。
Вы видите карту Пиратской Бухты с красным крестиком на том самом месте, где сейчас стоите.
这是一张藏宝海湾的地图,上面用红笔标叉的地方就是你现在站的位置。
На карте Пиратской Бухты нарисован красный крестик именно там, где вы стоите.
那个伟大而又绝望的想法掠过你的脑海,警督在两肩上划了一个X形的十字。
Тебе в голову приходит эта всеобъемлющая и отчаянная мысль. В этот момент лейтенант крестится от плеча к плечу.
那个苦涩的思绪掠过你的脑海,警督在两肩上划了一个X形的十字,用的三根手指。
Тебе в голову приходит эта невеселая мысль. В этот момент лейтенант крестится от плеча к плечу. Тремя пальцами.
那句可怕的话语掠过你的脑海,警督在两肩上划了一个X形的十字。
Тебе на ум приходит это ужасное слово. В этот момент лейтенант крестится от плеча к плечу.
那句无用的话语掠过你的脑海,警督在两肩上划了一个X形的十字。
Тебе на ум приходит это бесполезное слово. В этот момент лейтенант крестится от плеча к плечу.
那句温柔的话语掠过你的脑海,警督在两肩上划了一个X形的十字。
Тебе на ум приходит это нежное слово. В этот момент лейтенант крестится от плеча к плечу.
морфология:
крести́ны (сущ неод мн им)
крести́н (сущ неод мн род)
крести́нам (сущ неод мн дат)
крести́ны (сущ неод мн вин)
крести́нами (сущ неод мн тв)
крести́нах (сущ неод мн пр)