ласкать
несов.
1) 抚弄 fǔnòng; (гладить) 抚摩 fǔmó
2) перен. 悦 yuè
ласкать слух - 悦耳
ласкать взор - 悦目
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кого-что
1. 抚爱, 爱抚, 抚摩, 亲热
ласкать детей 爱抚孩子
ласкать рукой 用手抚摩
ласкать кого взглядом 用亲热的目光望着…
2. 〈转〉使有快感
ласкать взор 悦目
ласкать слух 悦耳
Тёплый ветерок ласкал его лицо. 温和的风吹拂着他的脸。
3. 〈转, 旧〉眷注, 宠幸, 宠爱
Его ласкает двор. 他受到宫廷宠爱。
4. 〈旧, 诗〉珍惜, 珍爱
ласкать свою мечту 珍惜自己的宿愿
◇ (2). ласкать надеждой〈 旧〉宽慰, 慰藉
抚爱, 爱抚, -аю, -аешь(未)
кого-что
1. 爱抚
ласкать детей 爱抚孩子们
ласкать взглядом 用爱抚的目光看
2. <转>使感到愉快
ласкать слух 悦耳
Краски ~ют взор. 色调十分悦目
(3). ёаскать надеждой < 旧>以希望安慰
1. 爱抚
2. 使...有快感, 使感到愉快
3. 宠爱
[罪犯]
1. 偷窃
2. 扒 (被抢劫者的)衣服
爱抚; 使…有快感, 使感到愉快; 宠爱
слова с:
в русских словах:
гладить
2) (ласкать) 爱抚 àifǔ, 抚摸 fǔmō, 抚摩 fǔmó
ссылочка
разг. ласк. к
поржать
Обе лошади тихо и ласково поржали в знак приветствия. (Куприн) - 两匹马轻声亲切地嘶叫了几声, 表示致意.
горбушечка
уменьш.-ласк. к
внученька
ласк. к
устрашение
Я показывал зрителю свою программу, в которой не было никаких элементов устрашения; я дрессировал львов почти исключительно при помощи ласки. (Эдер) - 我开始向观众奉献没有任何威慑手段的节目, 我驯狮几乎全部靠的是爱抚
завсегда
他们对我一直很和蔼。 Они со мной завсегда ласковы.
скелетик
уменьш.-ласк. 骨胳; 骨头架子
приветик
разг., уменьш.-ласк. к
таска
〔阴〕〈俗〉拉, 拖; 揪. То (或 где, и) лаской, то (或 где, и)таской. 〈俗语〉软硬兼施。
пчелка
ум-ласк. |||(пила) 圆锯 yuánjù
мишенька
2) (Мишенька, ум.-ласк. от ) 米申卡
ласка
2) (ласковое отношение) 厚意 hòuyì, 好意 hǎoyì
голубчик
м ласк.
голубушка
ж ласк.
в китайских словах:
一饱眼福
любоваться, наслаждаться зрелищем, ласкать (радовать) глаз, услаждать свой взор
用爱抚的目光看
ласкать взглядом
抚摸
2) гладить, ласкать; успокаивать
瞧得上
瞧得上眼 а) приходиться по вкусу; приглянуться; ласкать взгляд, пользоваться уважением; б) присмотреть, оценить, по достоинству [положительно] отнестись
顺眼
1) радовать зрение, ласкать глаз
抚存
утешать, соболезновать; жалеть; ласкать
摩挲
гладить, проводить рукой по..., поглаживать, ласкать
妪
1) согревать своим телом; пригревать; ласкать; пестовать, воспитывать
挲
ласкать; гладить
摩弄
гладить, ласкать; завлекать
中看
ласкать глаз; приятный на вид, красивый
媚
2) любить, ласкать
妪煦
согревать своим телом; ласкать; пестовать, оберегать
使 有快感
ласкать
摩抚
гладить; ласкать; успокаивать
抠比
ласкать клитор
怀来
2) с любовью относиться, ласкать, лелеять
3) привлекать лаской
尤泥
нежиться; ласкать; предаваться любовным утехам
养目
2) ласкать глаз (о чем-л. красивом); доставлять наслаждение (усладу) глазам
抚弄
ласкать, приласкать, гладить, погладить
爱媚
ласка, нежность; любовь, расположение; ласкать, голубить
抚摩
1) гладить, поглаживать; ласкать
爱怃
любить, ласкать
抚爱
ласкать; нежно заботиться; ласка; нежная забота
爱抚
ласкать, нежить, голубить; ласка, нежность; любовные игры, любовные ласки
亲吻抚摸
целовать и ласкать
入耳
1) приятно звучать; ласкать слух; достойный внимания; приятный на слух
带眼
2) ласкать взор, радовать глаз
宠狎
любить; ласкать; баловать; приближать к себе
爱抚孩子们
ласкать детей
悦泽
быть красочным, ласкать глаз; красивый, яркий
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Выражать ласку, проявляя нежность.
б) Осыпать любовными, чувственными ласками.
в) перен. устар. Оказывать милости, благодеяния, покровительство.
2) перен. Доставлять кому-л., чему-л. приятное ощущение, удовольствие (о неодушевленных предметах).
3) перен. устар. Утешать, успокаивать, внушая надежду; обнадеживать.
4) устар. Оберегать, лелеять что-л.
синонимы:
(приласкать) , голубить (приголубить), ластиться к кому, лелеять, миловать, нежить, холить; гладить (трепать) по головке. Ср. <Целовать>.примеры:
瞧得上眼
а) приходиться по вкусу; приглянуться; ласкать взгляд, пользоваться уважением; б) присмотреть, оценить, по достоинству [положительно] отнестись
抚摸阴蒂
ласкать клитор
你应该少闻少摸红发女人一些…
Не надо было ласкать и нюхать.
和我在一起,我会用你从未感受过的方式珍惜你。我们将融入以爱和情欲会重新定义的极乐。
Останьтесь со мной, и я буду лелеять и ласкать вас так, как никто и никогда прежде. Любовь и страсть для нас сольются в экстазе.
交颈相靡
прижиматься шеей и ласкаться [к хозяину] ([i]о коне[/i])
对...表示亲爱
ласкаться к кому-либо
表示亲爱
выражать любовь, ластиться, ласкаться
说他必须这样做。你对拥抱没那么感兴趣。
Сказать, что у него нет выбора. Вы не любите ласкаться.
морфология:
ласкáть (гл несов перех инф)
ласкáл (гл несов перех прош ед муж)
ласкáла (гл несов перех прош ед жен)
ласкáло (гл несов перех прош ед ср)
ласкáли (гл несов перех прош мн)
ласкáют (гл несов перех наст мн 3-е)
ласкáю (гл несов перех наст ед 1-е)
ласкáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
ласкáет (гл несов перех наст ед 3-е)
ласкáем (гл несов перех наст мн 1-е)
ласкáете (гл несов перех наст мн 2-е)
ласкáй (гл несов перех пов ед)
ласкáйте (гл несов перех пов мн)
лáсканный (прч несов перех страд прош ед муж им)
лáсканного (прч несов перех страд прош ед муж род)
лáсканному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
лáсканного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
лáсканный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
лáсканным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
лáсканном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
лáсканная (прч несов перех страд прош ед жен им)
лáсканной (прч несов перех страд прош ед жен род)
лáсканной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
лáсканную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
лáсканною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
лáсканной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
лáсканной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
лáсканное (прч несов перех страд прош ед ср им)
лáсканного (прч несов перех страд прош ед ср род)
лáсканному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
лáсканное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
лáсканным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
лáсканном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
лáсканные (прч несов перех страд прош мн им)
лáсканных (прч несов перех страд прош мн род)
лáсканным (прч несов перех страд прош мн дат)
лáсканные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
лáсканных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
лáсканными (прч несов перех страд прош мн тв)
лáсканных (прч несов перех страд прош мн пр)
лáскан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
лáскана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
лáскано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
лáсканы (прч крат несов перех страд прош мн)
ласкáвший (прч несов перех прош ед муж им)
ласкáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
ласкáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
ласкáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
ласкáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
ласкáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
ласкáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
ласкáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
ласкáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
ласкáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
ласкáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
ласкáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
ласкáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
ласкáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
ласкáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
ласкáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
ласкáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
ласкáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
ласкáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
ласкáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
ласкáвшие (прч несов перех прош мн им)
ласкáвших (прч несов перех прош мн род)
ласкáвшим (прч несов перех прош мн дат)
ласкáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
ласкáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
ласкáвшими (прч несов перех прош мн тв)
ласкáвших (прч несов перех прош мн пр)
ласкáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
ласкáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
ласкáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
ласкáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
ласкáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
ласкáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
ласкáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
ласкáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
ласкáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
ласкáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
ласкáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
ласкáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ласкáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ласкáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
ласкáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
ласкáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
ласкáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
ласкáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
ласкáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
ласкáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
ласкáемые (прч несов перех страд наст мн им)
ласкáемых (прч несов перех страд наст мн род)
ласкáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
ласкáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
ласкáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
ласкáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
ласкáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
ласкáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
ласкáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
ласкáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
ласкáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
ласкáющий (прч несов перех наст ед муж им)
ласкáющего (прч несов перех наст ед муж род)
ласкáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
ласкáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
ласкáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
ласкáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
ласкáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
ласкáющая (прч несов перех наст ед жен им)
ласкáющей (прч несов перех наст ед жен род)
ласкáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
ласкáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
ласкáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
ласкáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
ласкáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
ласкáющее (прч несов перех наст ед ср им)
ласкáющего (прч несов перех наст ед ср род)
ласкáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
ласкáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
ласкáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
ласкáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
ласкáющие (прч несов перех наст мн им)
ласкáющих (прч несов перех наст мн род)
ласкáющим (прч несов перех наст мн дат)
ласкáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
ласкáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
ласкáющими (прч несов перех наст мн тв)
ласкáющих (прч несов перех наст мн пр)
ласкáя (дееп несов перех наст)