летопись
1) 编年史 biānniánshǐ
2) перен. 史册 shǐcè, 大事记 dàshìjì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
编年史, (阴)
1. 年鉴, 编年史
древнерусские ~и 古代俄罗斯编年史
2. <转, 雅>史册, 史篇; 大事记
семейная летопись 家庭大事记
летопись боевой славы нашей Родины 我国战绩的光荣史篇
Живая летопись 活年鉴
1. 1. 编年史
2. 大事记
2. 年鉴, 年报, 年志
1. 年
2. 〈转〉
чего 史册, 史篇; 大事记
летопись жизни 生平大事记
◇ (3). живая летопись 活年鉴(指对其同时代的大事记忆十分清楚的人)
летопись 年代表, 年表, 年鉴, 编年史
编年史; 大事记; 年鉴, 年报, 年志
编年史, 年鉴; 史册; 历史; 大事记
年报, 年鉴, 历书, 史册, 大事记
[阴]年鉴; 编年史; 大事记; 史册
1. 编年史 ; 2.大事记
年代记, 年鉴, 年报
слова с:
в русских словах:
летописный
〔形〕летопись 的形容词.
разыскание
〔中〕 ⑴寻找, 搜索. принять меры к ~ию преступника 设法搜捕罪犯. ⑵〈书〉研究性著作, 科学著作. ~ о русских летописях 关于俄罗斯编年史的科学著作.
погодный
погодные записи в летописи - 编年史中的逐年记载
в китайских словах:
公史
1) официальная история, летопись; царский чиновник, ведающий этикетом; государев протоколист
历史记载
анналы, летопись
纪
3) записи, заметки; повествование; лит. летопись деяний, анналы, хроника (правления императоров)
光武帝纪 анналы правления (летопись деяний) императора Гуанъу-ди (25-57 гг. н. э.)
龟历
миф. запись головастиковым письмом на панцире черепахи, воспроизведшая летопись (историю Китая от сотворения мира) и принесенная в дар древнему государю Яо
家庭大事记
семейная летопись; семейный летопись
言行录
запись афоризмов и деяний; летопись жизни
穷纪
2) записать (напр. в летопись) все до мелочей; описать подробно
武帝纪
"Летопись деяний императора У-ди"
非
春秋非之 летопись «Чуньцю» осуждает это
编年史
хроника, летопись, анналы
讳
春秋为尊者讳 летопись «Чуньцю» не упоминает пороки уважаемых лиц
麟止
довести до единорога (обр. в знач.: завершить великий труд, закончить свое произведение: Конфуций закончил летопись «Чуньцю», а Сыма Цянь - «Исторические записки» на поимке единорога)
春秋
3) «Чуньцю», «Весны и осени» (приписываемая Конфуцию летопись княжества Лу, пятая книга конфуцианского «Пятикнижия» (五经))
4) летопись, историческая хроника (распространенное название для исторических хроник, по аналогии с летописью «Чуньцю»)
䌷
2) подбирать, собирать (материал), писать (напр., летопись)
大事记
лит. хроника, летопись
战争史
история войны; летопись войны
史
1) история; анналы; летопись; исторический
2) [придворный] историограф, летописец (записывавший слова и деяния монарха)
小史 летописец при дворе вассального князя
我国战绩的光荣史篇
летопись боевой славы нашей родины
史书
1) историческая литература, исторические книги (записки); исторические анналы; летопись
劳伦特编年史
Лаврентьевская летопись
史籍
историческая литература, книги по истории, исторические записки (сочинения); летопись
记
2) лит. записки (нерифмованные); летопись, повесть (в заглавиях книг)
史册
исторические анналы, анналы истории; летопись; история
纪年
1) хроника, история, летопись; хронология; хронологический
史抄
летопись
私史
неофициальная история (летопись); неофициальная историография; частное (неофициальное) историческое произведение
史策
исторические записи (материалы); анналы; летопись
化石记录
палеонтологическая летопись
史乘
исторические книги (записи); анналы истории; летопись; история
气候史
климатическая летопись, история климата
史录
исторические записи; летопись
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Запись исторических событий древнего времени по годам, производимая современником; книга с такими записями.
2) перен. Регулярная запись каких-л. событий; история чего-л.
синонимы:
анналы, хроника, история. См. историяпримеры:
春秋为尊者讳
летопись «Чуньцю» не упоминает пороки уважаемых лиц
春秋非之
летопись «Чуньцю» осуждает это
拨乱世反诸正, 莫近诸春秋
чтобы управлять охваченным смутами миром (веком) и вернуть его на правильный путь ― нет ничего, что так близко касалось бы этого, как летопись «Весна и Осень»
光武帝纪
анналы правления (летопись деяний) императора Гуанъу-ди ([i]25-57 гг. н. э.[/i])
《三国志・魏书・武帝纪》
"Записи о Трёх царствах・История династии Вэй・Летопись деяний императора У-ди"
昆古尔编年史
Кунгурская летопись
载入中华民族伟大复兴的光辉史册
вписать в славную летопись великого возрождения китайской нации
操写编年史
вести летопись
如果我们能把这些事件清晰地记录下来,或许能阻止后人重蹈覆辙。
Но если мы составим правдивую летопись всех событий, может быть, нам удастся предостеречь будущие поколения, чтобы они не пошли по тому же гибельному пути.
于自行识库进战场时,从你的坟墓场放逐一张瞬间或法术牌。自行识库的力量和防御力各等同于所放逐牌的总法术力费用。每当自行识库造成战斗伤害时,你可以将它牺牲。若你如此作,你可以施放所放逐的牌,且不需支付其法术力费用。
При выходе Живой Летописи на поле битвы изгоните карту мгновенного заклинания или волшебства из вашего кладбища. Сила и выносливость Живой Летописи равны конвертированной мана-стоимости изгнанной карты. Каждый раз, когда Живая Летопись наносит боевые повреждения, вы можете пожертвовать ее. Если вы это делаете, вы можете разыграть ту изгнанную карту без уплаты ее мана-стоимости.
морфология:
ле́топись (сущ неод ед жен им)
ле́тописи (сущ неод ед жен род)
ле́тописи (сущ неод ед жен дат)
ле́топись (сущ неод ед жен вин)
ле́тописью (сущ неод ед жен тв)
ле́тописи (сущ неод ед жен пр)
ле́тописи (сущ неод мн им)
ле́тописей (сущ неод мн род)
ле́тописям (сущ неод мн дат)
ле́тописи (сущ неод мн вин)
ле́тописями (сущ неод мн тв)
ле́тописях (сущ неод мн пр)