максимум
1) 最大 zuìdà, 最高 zuìgāo
максимум усилий - 最大的努力
2) в знач. нареч. 至多 zhìduō, 最多 zuìduō
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
最大, 最高, 最大值, 至多, 最多, (阳)
1. 最大数量; 最大限度(与
минимум 相对)
температурный максимум 最高温度
максимум усилий 最大的努力
2. (用作副)(与表数量的词连用)至多, 最多, 充其量
В зале помещается максимум 2000 человек. 礼堂充其量能容纳两千人
3. (用作形, 不变)(放在被说明的词之后)=максимальный
программа-максимум 最高纲领
1. 1. 最多; 最大量
2. (不变, 用作同位语)最好的
2. 最大值
3. 极大(值), 最大(值); 最高限度
4. 最多
5. 最大
1. 最大量, 极限量, 最大限度, 最高限度
температурный максимум 最高温度
максимум усилий 最大(限度)的努力
максимум энергии 最大的精力
максимум возможного 最大可能
Максимум осадков выпадает осенью. 最大的降雨量在秋天。
2. [用作]至多, 最多
Я могу дать максимум сто рублей. 我最多能给一百卢布。
3. [不变, 用作同位语]最大的, 最高的; 最大限度的, 最高限度的, 极限的
термометр-максимум 最高温度计
разграничение программы-максимум и программы-минимум 区别最高纲领和最低纲领
◇ (3). барический (或 барометрический) максимум 气压最高值
на максимуме〈 口语〉尽心竭力地, 非常努力地
работать на максимуме 非常努力地工作
Любое дело надо делать добросовестно, на максимуме. 对任何事情都应该认真地、竭尽全力地去做。
максимум 最大, 最大量, 最高值, 最大值
最大量; 最多; (不变, 用作同位语)最好的; 最大值; [数]极大(值), 最大(值); 最高限度; 最多; 最大
[阳]最大(最高)限度的; 最高(值); 最大(值); 最大量; [副]至多, 最多
1. 最大(值), 极大(值)
2. (用作副)至多
абсолютный максимум 绝对极大值
барический максимум 最高气压
главный максимум 主极大
горбообразный максимум 顶点(曲线)
истинный максимум 真极大
критический максимум 临界极大值
относительный максимум 相对极大值
побочный максимум 次极大
совмещённый максимум 综合极大值
условный максимум 条件极大值
максимум излучения 最大辐射
максимум нагрузки 最大负载
максимум температуры 最高温度
Такое же отставание будет при достижении тепловым потоком своего максимума. 这种滞后现象将在热流量达到最大值时发生
Как известно из предыдущего, сигнал на выходе СФ достигает максимума в некоторый момент t0. 从上文可以看出, 在某一瞬间t0匹配滤波器输出端的信号达到最大值
①最大值, 最高值, 最大数量, 最大限度②峰值③极值
极大, 极大值; 最大(值); 最高(值)
最大, 最高, 最多; 最大值, 最大限度
最大限度, 最高限度; 最大值, 最高值
最大值, 极大值, 最高值, 峰值
最大, 最大值, 最高值, 极大值
①最高, 最大②最高限度, 最大值
最大(值), 极大(值), 峰值
极大, 极大值, 最大量, 峰
最大值, 极大值, 峰值, 峰
极大(值), 最大值, 峰值
最大{值}; 最高{值}
极大[值], 最大[值]
最大值, 最高值, 峰值
最大, 最大值, 至多
最大(值),极大(值)
峰值, 极大值, 高值
最大, 最高, 极限
最大值, 极点
最大, 最大量, 最高值
最大值, 极大值, 峰值, 峰
最大(值),最高(值); 最大,最大值
в русских словах:
громкость
увеличивать громкость до максимума, увеличивать громкость на полную 把音量调到最大
сгодиться
Двумятремя годами Груня была постарше дочерей Патапа Максимыча, как раз в подружки им сгодилась. (Печерский) - 格鲁尼娅比帕塔普·马克西梅奇的女儿大二三岁, 做她们的女友正合适.
мочься
А женятся: богатому как хочется, а бедному как можется. (Максимов) - 要说娶老婆, 富人是随心所欲, 穷人要量力而行.
в китайских словах:
西伯利亚高压
азиатский антициклон, сибирский максимум
往多了说
максимум, не более чем; в крайнем случае
历史新高
новая историческая высота, новый исторический максимум
创历史新高 установить новый исторический максимум, обновить исторический максимум
绕射最大值
дифракционный максимум
波瓣峰值
максимум лепестка
绝对最高值
абсолютный максимум
盘中新高
бирж. новый локальный (внутридневной) максимум
尽力
1) отдавать все силы; прилагать максимум усилий
尽欢
1) получать максимум удовольствия
至多
1) самое большее, максимально; максимум
盛
2) shèng множество; предел, максимум, лимит
至极
2) предел, максимум; до крайности, максимально
上限
1) верхний предел (граница), максимальный размер, максимум
极限
2) граница, предел, лимит; максимум; максимальный, предельный, экстремальный
新高
новая высота, новый максимум, новый рекорд
创半年新高 обновить шестимесячный максимум
上下限保护
1) максимум и минимум процентной ставки (в облигационном займе)
尖头电位
максимум потенциала; пик потенциала
高见
4) достичь максимума в
今日恒指高见28047点, 创7年新高 Сегодня индекс Hang Seng достиг максимума в 28047 пунктов, установив новый 7-летний максимум.
无条件极大值
безусловный максимум
天花板
3) предел, максимум, потолок; лучший
第一最大值
главный максимум
限度
最大(小)限度 максимум (минимум), в полной мере
帕特森峰
паттерсоновский максимум пик
定积分
定积分之极大(小) максимум (минимум) определенного интеграла
仁至义尽
исполнить до конца долг человеколюбия (гуманности) и справедливости; быть до конца верным идеалам [конфуцианства], проявляя высшую гуманность и справедливость; в высшей степени гуманно и справедливо; максимум доброй воли; проявить великодушие, сделать добро, сделать все возможное
最高
最高限度 высший предел, максимум
2) наибольший; максимальный; максимально
最高温度表 максимальный термометр
最高纲领 программа-максимум
最高天文潮
теоретический максимум глубин
最多
2) самое большее; максимально, предельно; максимум
局部极大值
мат. локальный максимум; относительный максимум; максимум в малом
最大
2) максимальный, максимально, максимум
最大[限制]马力 максимальная мощность
亚速尔高压
азорский антициклон, азорский максимум, североатлантический антициклон, бермудский антициклон
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Наибольшее, предельное количество чего-л., наибольшая величина, высшая степень чего-л. (противоп.: минимум).
2. нареч. разг.
Самое большее.
синонимы:
см. апогейпримеры:
礼堂充其量能容纳两千人。
В зале помещается максимум 2000 человек.
最大(小)限度
максимум (минимум)
定积分之极大(小)
максимум (минимум) определённого интеграла
最高纲领
программа-максимум
假极大(小)
[c][i]мат.[/i][/c] несобственный максимум (минимум)
我一定会尽力
я непременно приложу максимум усилий
今天下午我们充其量只能完成一半。
Сегодня после обеда мы можем завершить максимум половину.
我想他顶多只有15岁。
Я думаю, что ему максимум пятнадцать.
他表现出最大的耐心。
Он проявил максимум терпения.
创下14年来新高
обновить 14-летний максимум
西伯利亚高压春季东移,盛夏时减弱消失。
Весной сибирский максимум смещается на восток, летом ослабевает и исчезает.
n重特征根至少有一个特征向量,至多有n个线性无关的特征向量。
Характеристическому корню кратности n соответствует как минимум один собственный вектор, как максимум n линейно независимых собственных векторов.
至多
как максимум
绝对极大(值)
абсолютный максимум
气压最高值高压(中心)
барометрический максимум
函数(的)最大(值)
максимум функции
真实极大(值)
истинный максимум
真实极大(值), 实际最大值
истинный максимум
最大(值), 极大(值), 峰(值)
пик, максимум
正极大(值)
положительный максимум
条件极大(值)
условный максимум
弱极大(值)
слабый максимум
严格极大(值)
строгий максимум
相对极大(值)
относительный максимум
狭义极大(值), 严格极大(值)
максимум в узком смысле
最大荷载(尖)蜂负荷
максимум нагрузки
最大吸收(作用), 吸收峰值
максимум поглощения
气压最高值高压(中心)气压最高值
барический максимум
(空)气动(力)性能绝对最大值, 升阻比绝对最大值
абсолютный максимум аэродинамического качества
气压最高值高压{中心}
барический максимум; барометрический максимум
最大荷载{尖}蜂负荷
максимум нагрузки
人人参与、人人尽力、人人享有
принцип «каждый участвует, каждый прилагает максимум усилий, каждый пользуется»;
принцип «всеобщее участие, всеобщие усилия и общедоступное пользование»
принцип «всеобщее участие, всеобщие усилия и общедоступное пользование»
这块表撑死了只值二十美元。
Эти часы стоят максимум двадцать долларов.
峰, 峰值
пик; пиковое значение; максимум
最大, 极大
максимум, максимальное значение
深风峡谷全能明星
Программа максимум в каньоне Суровых Ветров
滨岸村全能明星
Программа максимум в деревне Бинан
奥特兰克山谷的全能明星
Программа максимум в Альтеракской долине
阿拉希盆地全能明星
Программа максимум в низине Арати
你可以在禅院各处找到我的弟子,去和他们过过招,不要留情面。因为他们也会这样对你。
Вызывай наших учеников на поединок. Заставь их выжать из себя максимум, а они будут стараться сделать это с тобой.
我们需要的那种鳞片是其中最古老的,叫做古代刻鳞。请把你找到的所有古代刻鳞都保留下来并交给我。我们要从当中收集有用的部分。
Нас интересует одна из старейших разновидностей – древние резные пластины. Принеси мне все, что сможешь найти. Мы извлечем из них максимум пользы.
创历史新高
установить новый исторический максимум, обновить исторический максимум
创出历史新高
установить новый исторический максимум, обновить исторический максимум
创十年新高
обновить десятилетний максимум
已达到最大经验,无法添加
Достигнут максимум опыта. Нельзя добавить.
同时探索的人数已达上限,无法继续派遣探索
Достигнут максимум персонажей, отправленных в экспедицию.
我能做到的,只有类似把水变成酒,让人喝什么都觉得味道很好,还有一点点治愈能力…之类的。
Максимум, на что я способна, - это превратить воду вино, сделать любой напиток немного вкуснее или немного вылечить раны... но не больше.
获得 9 枚金币,若数量溢出,则使 1 个友军单位获得等于溢出值的增益。
Получите монеты (9), затем усильте дружественный отряд на количество монет, превысившее максимум накоплений.
你无法拥有更多的随从或法力水晶
У вас максимум существ или кристаллов маны.
频繁使用你的英雄技能以谋求效果最大化。
Пользуйтесь силой героя почаще, чтобы получить максимум пользы.
不在玩家栏位中的机器人最大数量
Максимум манекенов, не занимающих ячейку игрока
顶多就是身上的几处瘀青,可以让大伙看我受的苦。
Максимум пара синяков, а так все в порядке.
招架所有普通攻击,持续1.25秒,使其伤害降低100%。最多储存2次使用次数。
Вариан парирует все направленные против него автоатаки в течение 1.25 сек., уменьшая получаемый от них урон на 100%.Максимум зарядов – 2.
以散射方式射出3枚忍镖,每一枚忍镖对被击中的第一个敌人造成65~~0.04~~点伤害。最多储存3次使用次数。“镖”的冷却时间同时恢复全部使用次数。
Бросает веером 3 сюрикэна, каждый из которых наносит 65~~0.04~~ ед. урона первому пораженному противнику.Максимум зарядов – 3. По завершении времени восстановления способности заряды также восстанавливаются до максимума.
对一名敌方英雄发射5发飞弹,每发飞弹在小范围区域内造成相当于其最大生命值5%的伤害。
Обстреливает героя ракетами (максимум – 5), нанося урон в объеме 5% максимального запаса здоровья в небольшой области.
在使用巨龙升空后,死亡之翼可以向视野内任意位置投下陨石,对范围内敌人造成58~~0.04~~点伤害。拥有3层使用次数。如果击中英雄,会为死亡之翼恢复最大生命值的3%。
После применения «Полета дракона» Смертокрыл может сбрасывать метеориты в любой точке в пределах видимости, нанося 58~~0.04~~ ед. урона противникам в области поражения. Максимум зарядов – 3.Попав метеоритом в героя, Смертокрыл восполняет 3% максимального запаса здоровья.
被动:奥拉夫获得20%的最大生命值加成。每隔5秒,奥拉夫获得75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使受到的伤害降低75%。最多储存2层。
Пассивный эффект: увеличивает максимальный запас здоровья Олафа на 20%.Раз в 5 сек. Олаф получает 75 ед. кинетической брони, которая уменьшает урон от следующей автоатаки героя на 75%.Максимум зарядов – 2.
任务:精华提高生命回复值和最大精华值
Задача: ускорьте восстановление здоровья и увеличьте максимум эссенции.
使一名友方英雄潜行40秒,并在前0.5秒内无法被暴露。在潜行状态下保持静止状态至少1.5秒后,获得隐形效果。储存最多2次充能。
Дает союзному герою маскировку на 40 сек., при этом цель невозможно обнаружить в течение первых 0.5 сек. Если этот герой остается неподвижным под маскировкой в течение 1.5 сек., он становится невидимым.Максимум зарядов – 2.
再次激活后向前冲刺,击退沿途的敌人,并造成46~~0.04~~点伤害。冲刺距离根据蓄力时间最多提高250%。
При повторном использовании Чо совершит рывок вперед, отбрасывая противников в стороны и нанося им 46~~0.04~~ ед. урона. В зависимости от длительности подготовки дальность рывка увеличится (максимум – 250%).
召唤一波暗影兽,对目标范围内的敌人造成250~~0.04~~点伤害并将其击晕0.5秒。最多储存2次使用次数。
Выпускает волну теней, наносящих противникам в указанной области 250~~0.04~~ ед. урона и оглушающих их на 0.5 сек.Максимум зарядов – 2.
激活后消耗20层贿赂来立即击败一名中立的非精英雇佣兵。被动:当附近有敌方小兵死亡时获得1层贿赂,当使用奥术闪耀的内圈命中英雄时获得5层贿赂。最多储存80层。
При использовании поглощает 20 эффектов «Подкупа», чтобы мгновенно одержать победу над свободным неэлитным наемником.Пассивный эффект: дает 1 эффект «Подкупа», когда рядом погибает вражеский воин, и 5 эффект,эффекта,эффектов «Подкупа», когда центральная область «Чародейской вспышки» поражает героя. Максимум эффектов – 80.
每16秒,获得60点物理护甲,抵御下一次敌方英雄普通攻击,受到的伤害减少60%。最多储存3层充能。怒气的移动速度加成激活时,充能刷新速度加快200%。
Раз в 16 сек. дает 60 ед. кинетической брони, которая уменьшает урон от следующей автоатаки героя противника на 60%.Максимум зарядов – 3. Заряды восстанавливаются на 200% быстрее при наличии бонуса к скорости передвижения от «Ярости».
在扎加拉拥有视野的菌毯上召唤一只坑道虫。扎加拉可以右键点击进入坑道虫前往另一只坑道虫所在的位置。在坑道虫内时,扎加拉每秒恢复10%的生命值和法力值。最多储存2次使用次数。同一时间最多4条坑道虫。被动:菌毯的扩散范围扩大15%。被动:在菌毯上时,每次普通攻击使扎加拉所有技能的冷却时间缩短0.4秒。
Призывает червя Нидуса в указанной видимой точке на слизи. Зайти в червя или попасть в любого другого червя можно, щелкнув правой кнопкой рядом с ним. Пока Загара находится внутри, она восполняет здоровье и ману в объеме 10% максимального запаса каждую секунду.Максимум зарядов – 2. Одновременно может существовать не более 4 червей Нидуса.Пассивный эффект: слизь распространяется на 15% дальше. Пассивный эффект: пока Загара находится на слизи, каждая ее автоатака сокращает время восстановления ее способностей на 0.4 сек.
在目标位置打开一个不稳定的折跃裂隙,在1.25秒后准备就绪,随后使附近敌人减速25%,持续9秒。准备就绪的折跃裂隙被干扰脉冲击中时发生爆炸,对附近敌人造成261~~0.05~~点伤害。最多储存2次使用次数。
Создает в указанной области нестабильный пространственный разлом, который начинает действовать спустя 1.25 сек. и замедляет противников поблизости на 25%. Время существования разлома – 9 сек.Действующий разлом взрывается при контакте с разрушительным импульсом, нанося 261~~0.05~~ ед. урона противникам поблизости.Максимум зарядов – 2.
对附近的敌人造成50~~0.04~~点伤害,并使其减速40%,持续1.5秒。对英雄额外造成100%的伤害;每击中一名英雄,冷却时间缩短1秒。最多储存3层充能。
Наносит находящимся поблизости противникам 50~~0.04~~ ед. урона и замедляет их на 40% на 1.5 сек. При попадании по герою время восстановления сокращается на 1 сек. Наносит на 100% больше урона героям.Максимум зарядов – 3.
任务:在10秒内对同一名英雄每进行2次普通攻击可获得1点救赎值,最多可叠加至12点。死亡时会失去3点救赎值,即使救赎值叠到最高后仍会丢失。奖励:达到12点救赎值时,获得50%攻击速度。
Задача: за каждые 2 автоатаки по одному и тому же герою в течение 10 сек. Хандзо получает 1 эффект,эффекта,эффектов «Искупление» (максимум – 12 эффектов). В случае гибели Хандзо теряет 3 эффекта. Эффекты «Искупления» можно потерять даже по достижении максимального количества.Награда: при накоплении 12 эффектов «Искупления» скорость атаки повышается на 50%.
为一名友方英雄恢复270~~0.04~~点生命值。每当泰兰德以普通攻击命中一名敌人或对一名敌方英雄造成伤害,月神之光的冷却时间就会减少1.5秒。最多储存2层使用次数。冷却时间结束时补充所有层数。
Восполняет союзному герою 270~~0.04~~ ед. здоровья. Каждый раз, когда Тиранда поражает противника автоатакой или наносит урон герою, время восстановления «Света Элуны» сокращается на 1.5 сек.Максимум зарядов – 2. Все заряды восстанавливаются одновременно.
被动:奥莉尔对英雄造成伤害的60%以及对非英雄单位造成伤害的20%储存为能量。用希望的力量赐福一名友方英雄。当该英雄在奥莉尔附近时,其对英雄造成伤害的30%和对非英雄造成伤害的10%转化为奥莉尔的能量。同一时间内奥莉尔只能赐福1名盟友。奥莉尔可以储存最多475~~0.04~~点能量。
Пассивный эффект: Ауриэль накапливает энергию в объеме 60% наносимого героям урона и 20% наносимого всем остальным целям урона.При использовании наделяет союзного героя даром надежды. Пока этот союзник находится рядом с Ауриэль, 30% наносимого им урона по героям и 10% наносимого им урона по другим целям преобразуется в энергию Ауриэль. Одновременно действует на 1 союзника.Максимум – 475~~0.04~~ ед. энергии.
活体流星击中敌方英雄后获得一层法术护甲,使受到的下一次敌人技能的伤害降低50%。最多保留2层。
Когда «Живой метеорит» поражает героя, Рагнарос получает энергетическую броню, уменьшающую урон от следующей направленной против него способности на 50%.Максимум зарядов – 2.
激活后,榴弹发射器可额外发射2枚榴弹。最多作用于4层层数,或者持续到榴弹发射器层数用光。
При использовании Крысавчик дополнительно выпускает 2 гранаты вразброс с каждым выстрелом из «Гранатомета». Эффект действует, пока не закончатся заряды «Гранатомета». Максимум – 4 залпа.
冰锥术的范围扩大100%,并且每击中一个被冰冻的英雄可以使冷却时间缩短3.5秒,每次施放最多缩短7秒。
Увеличивает ширину «Конуса холода» на 100% и сокращает время его восстановления на 3.5 сек. за каждого пораженного окоченевшего героя. Максимум – 7 сек. за одно применение.
每隔5秒,获得75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使受到的伤害降低75%。最多储存3层。
Раз в 5 сек. Артас получает 75 ед. кинетической брони. Эта броня уменьшает урон от следующей автоатаки вражеского героя на 75%. Максимум зарядов – 3.
每隔6秒,雷克萨和米莎获得75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使受到的伤害降低75%。最多储存2层。雷克萨和米莎拥有各自独立的层数。
Раз в 6 сек. Рексар и Миша получают 75 ед. кинетической брони, которая защищает их от следующей автоатаки вражеского героя, уменьшая урон от нее на 75%.Максимум зарядов – 2. Рексар и Миша накапливают заряды отдельно.
跳向盟友或敌人。如果对敌人施放,则立即对目标使用普通攻击。最多储存2次使用次数。
Устремляется к выбранному противнику или союзнику. Если цель враждебна, поражает ее автоатакой.Максимум зарядов – 2.
霜寒的冰冻效果现在可以叠加2次,使目标最多减速40%。
Эффект замедления от «Обморожения» суммируется дважды. Максимум – 40%.
激活后开始蓄力涌动之拳。再次激活后向前冲刺,击退沿途的敌人,并造成46~~0.04~~点伤害。冲刺距离根据蓄力时间最多提高250%。
При использовании Чо начинает замахиваться для удара. При повторном использовании он совершает рывок вперед, отбрасывая противников в стороны и нанося им 46~~0.04~~ ед. урона. В зависимости от длительности подготовки дальность рывка увеличивается (максимум – 250%).
放置一个眼睛,获得大片地区的视野,持续45秒。眼睛可以被敌人的2次普通攻击摧毁。最多储存2次使用次数。
Размещает око, дающее обзор в большой области вокруг себя в течение 45 сек. Око может быть уничтожено 2 вражескими автоатаками. Максимум зарядов – 2.
立即杀死一个敌方小兵并恢复365~~0.04~~点生命值。保留2次使用次数。
Мгновенно убивает вражеского воина и восполняет Гулдану 365~~0.04~~ ед. здоровья.Максимум зарядов – 2.
放出一株藤条,对直线上的所有敌人造成176~~0.04~~点伤害。最多储存3次使用次数。
Выпускает лозу, которая наносит 176~~0.04~~ ед. урона противникам на прямой линии.Максимум зарядов – 3.
召唤1 只爆虫,对敌人造成86~~0.04~~点伤害。最多储存4次使用次数。
Выпускает 1 гиблинга, который наносит пораженным противникам 86~~0.04~~ ед. урона.Максимум зарядов – 4.
憎恨叠加更快,满层憎恨给予法术强度
Максимум «Ненависти» усиливает способности. «Ненависть» накапливается быстрее.
用气泡鱼杀死小兵提供一层贿赂。使用8层可以贿赂一名雇佣兵,立即将其击败。对精英雇佣兵无效。最多32层。
Убив воина «Иглобрюхом», Мурчаль получает эффект «Подкуп». Потратив 8 эффект,эффекта,эффектов, Мурчаль может подкупить выбранного наемника, мгновенно одержав над ним победу. Не действует на элитных наемников. Максимум эффектов – 32.
使用双刃的第一次挥砍对敌人造成伤害时,将为阿塔尼斯提供75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使其伤害降低75%。如果目标是敌方英雄,接下来的第二次挥砍将为阿塔尼斯提供额外一层效果。最多储存2次。
Нанося урон первым ударом «Парных клинков», Артанис получает 75 ед. кинетической брони. Эта броня уменьшает урон от следующей автоатаки героя на 75%. Если цель – герой, второй удар дает еще один эффект.Максимум зарядов – 2.
召唤3只蟾蜍,接触到敌人后爆炸,在6秒内造成119~~0.04~~点伤害。该效果可叠加。最多储存2次使用次数。
Призывает 3 жаб, которые взрываются при контакте с целью, нанося ей 119~~0.04~~ ед. урона в течение 6 сек. Эффект суммируется.Максимум зарядов – 2.
储存的每个精华可以在5秒内为德哈卡恢复29~~0.04~~点生命值。可以在拖拽和潜地时使用。被动:击杀英雄获得10个精华,附近有敌方小兵被消灭时获得2个精华。最多储存50个精华。
Восполняет Дехаке 29~~0.04~~ ед. здоровья за каждую единицу эссенции в течение 5 сек. Можно использовать во время действия «Притягивания» и «Закапывания».Пассивный эффект: при убийстве героя Дехака получает 10 ед. эссенции, а при убийстве воина – 2 ед. Максимум эссенции – 50 ед.
使用普通技能或终极技能还会为附近盟友提供一层格挡,提供75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使受到的伤害降低75%,持续8秒。最多2层格挡。
При использовании базовой или героической способности дает находящимся рядом союзным героям заряд эффекта «Блок», предоставляющего 75 ед. кинетической брони. Эта броня защищает от следующей автоатаки героя в течение 8 сек., уменьшая получаемый от нее урон на 75%. Максимум зарядов «Блока» – 2.
在目标区域生成一个类似地雷的巢穴,在短暂的筑巢时间后激活。对触碰到它的敌人造成153~~0.04~~点伤害,并使敌人暴露4秒。巢穴持续90秒。最多储存3次使用次数。
Размещает в указанном месте гнездо-мину, которое становится активным спустя некоторое время. Гнездо наносит 153~~0.04~~ ед. урона касающимся его противникам и открывает их местоположение на 4 сек. Время действия – 90 сек.Максимум зарядов – 3.
对敌方英雄进行普通攻击使祖尔金获得6%的移动速度,持续2秒,最高可达30%。
Каждая автоатака по герою повышает скорость передвижения на 6% на 2 сек. Максимум – 30%.
在诺娃附近死亡的敌方小兵可以使诺娃获得一层贿赂。击杀英雄可以获得10层贿赂。使用25层可以贿赂一个雇佣兵,立即将其击败。对精英雇佣兵无效。最多100层。如果一个营地中的雇佣兵被贿赂全部击败,那么该营地刷新时间将加快50%。
При каждой гибели воина противника рядом с Новой она получает эффект «Подкуп». При убийстве героя Нова получает 10 эффектов. Потратив 25 эффектов, Нова может подкупить выбранного наемника, таким образом мгновенно одержав над ним победу. Не действует на элитных наемников. Максимум эффектов – 100. Если подкупить всех наемников в лагере, он восстанавливается на 50% быстрее.
激活后立即恢复桑娅10%最大生命值。储存最多2次使用次数。可以在旋风斩期间使用。被动:桑娅对雇佣兵造成的伤害提高25%。
При использовании мгновенно восполняет 10% максимального запаса здоровья. Максимум зарядов – 2. Можно использовать во время «Вихря».Пассивный эффект: увеличивает урон по наемникам на 25%.
阿努巴拉克在虫茧缚体周围时可以延长其持续时间,每个虫茧最多延长6秒。敌人从虫茧挣脱时,会在4秒内受到50~~0.04~~点伤害。敌人每被虫茧束缚1秒,该伤害就会提高100%。
Находясь рядом с коконом, Анубарак может продлить его действие. Максимум – 6 сек. Высвобождаясь из кокона, противники получают 50~~0.04~~ ед. урона за 4 сек. Этот урон увеличивается на 100% за каждую секунду, проведенную в коконе.
每隔5秒,获得75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使受到的伤害降低75%。最多储存2次使用次数。
Раз в 5 сек. дает 75 ед. кинетической брони, уменьшающей урон от следующей автоатаки вражеского героя на 75%.Максимум зарядов – 2.
发射一枚榴弹,会在其路径终点爆炸,或者在击中一名敌人后爆炸,对附近敌人造成118~~0.04~~点伤害。榴弹可以利用地形弹跳。对建筑造成的伤害降低50%。最多可以储存4层。榴弹发射器的冷却时间结束后,可以一次补充所有层数。
Выпускает гранату, которая взрывается, прекратив движение или попав во врага. Взрыв наносит 118~~0.04~~ ед. урона противникам поблизости (на 50% меньше строениям). Гранаты могут отскакивать от поверхностей.Максимум зарядов – 4. Во время восстановления гранатомет полностью перезаряжается.
魔噬击中英雄后,奥菲娅立刻获得最大混乱层数和170~~0.04~~点护盾,持续3秒。
Когда «Хрум» поражает героя, Орфея мгновенно получает максимум эффектов «Хаоса» и щит прочностью 170~~0.04~~ ед. на 3 сек.
跃过一名敌人,使其移动速度降低80%,持续0.35秒,并对其造成271~~0.04~~点伤害。最多储存2次使用次数。
Совершает прыжок над противником, замедляя его на 80% на 0.35 сек. и нанося 271~~0.04~~ ед. урона.Максимум зарядов – 2.
射出一枚粒子榴弹,对范围内的敌人造成75~~0.04~~点伤害。对建筑造成50%的伤害。最多储存4次使用次数。
Запускает лучевой снаряд, который наносит 75~~0.04~~ ед. урона противникам в указанной области. Строения получают 50% урона.Максимум зарядов – 4.
传送至附近的盟友身边,如果目标是英雄则为其恢复200~~0.04~~点生命值。最多储存2次使用次数。
Светик переносится к находящемуся рядом союзнику. Если цель является героем, восполняет ей 200~~0.04~~ ед. здоровья.Максимум зарядов – 2.
选择方向喷洒一层燃油,持续存在5秒,其所接触到的敌人被减速50%。火焰喷流击中敌人时,将点燃浮油,持续2.5秒。被点燃的浮油不再减速敌人,而是每0.3秒对其造成16~~0.04~~点伤害。另外,布雷泽站在燃烧的浮油当中时,每0.3秒受到49~~0.04~~点生命值的治疗。最多储存2层充能。
Векторное действиеРазливает лужу горючего, которая существует 5 сек. и замедляет противников в области действия на 50%.«Струя пламени» воспламеняет «Лужи мазута» на 2.5 сек. Воспламененные «Лужи мазута» перестают замедлять противников, но наносят им 16~~0.04~~ ед. урона раз в 0.3 сек. Стоя в воспламененной луже, Блэйз восполняет 49~~0.04~~ ед. здоровья раз в 0.3 сек.Максимум зарядов – 2.
召唤一个可以生成菌毯的肿瘤。在菌毯上时,扎加拉的攻击射程提高20%,并且扎加拉和她的召唤物的移动速度提高20%。肿瘤持续240秒,并在激活时显示附近区域。最多储存3次使用次数。
Создает опухоль, производящую слизь. Загара и ее прислужники передвигаются по слизи на 20% быстрее. Также слизь увеличивает дальность автоатак Загары на 20%. Опухоли существуют в течение 240 сек. и открывают обзор в прилегающей области.Максимум зарядов – 3.
每消耗一点连击点数都会提供75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使其伤害降低75%。最多储存3层。
За каждый израсходованный прием серии Валира получает 75 ед. кинетической брони. Эта броня уменьшает урон от следующей автоатаки вражеского героя на 75%. Максимум зарядов – 3.
морфология:
мáксимум (сущ неод ед муж им)
мáксимума (сущ неод ед муж род)
мáксимуму (сущ неод ед муж дат)
мáксимум (сущ неод ед муж вин)
мáксимумом (сущ неод ед муж тв)
мáксимуме (сущ неод ед муж пр)
мáксимумы (сущ неод мн им)
мáксимумов (сущ неод мн род)
мáксимумам (сущ неод мн дат)
мáксимумы (сущ неод мн вин)
мáксимумами (сущ неод мн тв)
мáксимумах (сущ неод мн пр)
мáксимум (нар опред спос)
мáксимум (прл неизм)