меняться
несов.
1) (обмениваться) 交换 jiāohuàn, 互换 hùhuàn
меняться книгами - 交换书籍
менять квартирами с кем-либо - 同...互换住宅
2) (замещать кого-либо) 更换 gènghuàn; (замещать друг друга) 接替 jiētì
у входа менялись часовые - 门口的哨兵换岗了
3) (изменяться) 改变 gǎibiàn
менять к лучшему - 变好
ветер меняется - 风向改变了
•
чем с кем-чем 交换, 互换; 互易
меняться книгами 交换书籍
меняться с кем квартирами 同…互换住宅
2. 〈转, 旧〉
чем 互相…(动作的意义取决于它所支配的)
меняться взглядами 交换眼色
меняться приветствиями 互致祝词
3. 更换, 替换
У дверей комендатуры менялись часовые. 警卫司令部门前的哨兵换班了。
4. 改变, 变更, 起变化
Ветер меняется. 风向改变了。
Настроение меняется. 心情改变。
Настроение меняется. 心情改变。
менять 的被动 ‖完
(2). обменяться(用于1, 2解) 及
1. чем с кем-чем 同... 交换
2. 改变; 替换; 更换
1. на кого-что 换成; 互换
чем 交换; 互换
改变, 起变化
В таблице показано, как меняется напряжение электрической цепи. 由表中可以看出电路的电压是如何变化的
Тяга, развиваемая двигателем, может меняться во время работы. 发动机产生的推力, 在工作期间可能有所变化
换子, 兑子[棋]; 交换
слова с:
меняться в лице
меняться на красный
меняться наездниками
менять
менять курс
менять места подключения
менять стоянку
в китайских словах:
不化
1) не меняться; неизменный, постоянный
变来变去
меняться туда-сюда
渝
1) изменяться, меняться
面不改色
не меняться в лице, сохранять полное хладнокровие
色
变色 меняться в лице
不二
единый; быть единственным и единым; быть цельным, не раздваиваться; не меняться, не повторяться
训化
2) меняться к лучшему под влиянием наставлений
更替
сменяться, заменять; поочередно меняться; смена, замена
畔衍
филос. переходить друг в друга циклообразно (о противоположностях); меняться с переходом из одной условности в другую
挥霍
5) быстро меняться; изменчивый
千变万化
бесконечно меняться (варьироваться); крайне изменчивый, варьирующийся; бесконечные (многообразные) изменения
掉
3) меняться [местами]
3) менять, подменять (напр. настоящее фальшивым)
湎湎
течь; меняться; изменчивый, неустойчивый
改变才能生存
Меняться и выживать
倒替
меняться по очереди, чередоваться; по очереди
交变
меняться, перемежаться; переменный, перемежающийся
持平
2) оставаться на прежнем уровне, не меняться
恑
меняться, изменяться; раскаиваться (в содеянном); исправляться
调过儿
1) меняться местами
2) менять местами, переставлять
风云变幻
меняться, как гонимые ветром тучи (обр. о быстрых кардинальных переменах)
谲
谲变 причудливо меняться
倾跌
倾跌失容 спотыкаться и меняться в лице (от смущения)
谲诡
1) изменяться, меняться; принимать необычную (причудливую) форму; странный, причудливый
渝变
меняться, изменяться, переменяться
万变
бесконечно меняться (варьироваться); постоянно изменчивый, бесконечно варьирующийся; всевозможные изменения (метаморфозы), бесконечные вариации
万变不离其宗 при всех метаморфозах не менять своего существа; меняться в частностях, но не в общем (целом)
转阴
3) меняться на противоположный, показать обратную сторону
紾
千变万紾 меняться на все лады, беспрестанно менять обличье
一息万变
молниеносно изменяться, меняться буквально на глазах
移
3) yí меняться, изменяться
2) yí менять, изменять, переменять
调换位置
1) менять местами, переставлять
2) меняться местами
易
1) yì изменять, менять, переменять, вносить изменение [в...]; нарушать
2) yì сменять, заменять, менять, переменять
3) yì обменивать [на...]; менять; выменивать; меняться, обмениваться, совершать обмен
1) yì изменяться, переменяться, меняться, быть изменчивым (непостоянным)
2) yì сменяться, меняться, переменяться
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) Производить взаимный обмен; обмениваться.
2) Становиться иным; изменяться.
3) Замещать друг друга; сменяться.
4) Страд. к глаг.: менять.
примеры:
会变的
изменчивый, способный меняться
谲变
причудливо меняться
千变万紾
меняться на все лады, беспрестанно менять обличье
春秋改节
весной и осенью меняться по сезону
倾跌失容
спотыкаться и меняться в лице ([i]от смущения[/i])
交换书籍
меняться книгами
日子开始好转
жизнь начала меняться к лучшему
与同学交换书籍
меняться с товарищем книгами
来,我们换换位子。
Давай меняться местами.
在不同的光照下能够改变颜色深浅
при разном освещении могут меняться оттенки цвета
我对迅猛龙被腐蚀一事进行了简单的调查,发现了这个问题的根源:一个落单的纳迦。他拿着一颗红色的宝珠在我们的迅猛龙幼崽头上晃一晃,它们就……变了。
Кажется, мне удалось понять, кто оскверняет наших детенышей. Это некий нага. Я видел, как он поднимал над малышами какую-то красную сферу, и они... начинали меняться.
我在这里站岗的时候,偶尔会注意到天气突变,电闪雷鸣…不过一小会儿就又消失了。
Вот, бывает, стою я на посту, и вдруг погода начинает меняться... как-то слишком резко.
不管有多少阻碍,你都会像现在这样,永远不变吧?
Какие бы трудности ни постигли нас, обещаешь ли ты оставаться таким же, как сейчас, и никогда не меняться?
托你的福,现在的我应该有能力保护其他人了,这下子大家都会对我慢慢改观吧——那个倒霉得要命,总是遍体鳞伤的班尼特,终于变成一个可靠的冒险家了!…嘿嘿,但愿吧。
Благодаря тебе я достаточно сильный, чтобы защищать других людей. Теперь их мнение обо мне будет понемногу меняться. Раньше я был неудачливый Беннет без живого места на теле, а теперь я надёжный искатель приключений! Хе-хе, хорошо бы.
你就是传说!每场对战都会改变你在这个等级中的排名。
Вы – легенда! С каждой игрой ваша позиция в рейтинге этого ранга будет меняться.
今年是狮鹫年!(每年都会有一个新主题)
Сейчас год Грифона! Каждый год тематика будет меняться.
此玩家的变量将停止改变。如果有多个玩家,则每个玩家的变量都将停止改变。
Игрок, переменная которого перестанет меняться. Если указано несколько игроков, то переменная перестанет меняться у каждого из них.
此玩家的变量将被逐渐改变。如果有多个玩家,则每个玩家的变量都将各自被改变。
Игрок, переменную которого следует постепенно изменять. Если выбрано несколько игроков, их переменные будут меняться независимо.
当你打算进行血之抱拥(吸血)时,得要避开群众的目光。我们这位新的女性成员需要休息,静待血液变化的发生。
Раскрывай объятия вдали от чужих глаз. Нашей новой родственнице скорее всего потребуется отдых, пока ее кровь будет меняться.
当你打算进行血之抱拥(吸血)时,得要避开群众的目光。我们这位新的男性成员需要休息,静待血液变化的发生。
Раскрывай объятия вдали от чужих глаз. Нашему новому родственнику скорее всего потребуется отдых, пока его кровь будет меняться.
邀约之时,请趁无人在场的时候再进行。我们的新姐妹势必会需要休养一番,让体内的血经历变化。
Раскрывай объятия вдали от чужих глаз. Нашей новой родственнице скорее всего потребуется отдых, пока ее кровь будет меняться.
邀约之时,请趁无人在场的时候再进行。我们的新兄弟势必会需要休养一番,让体内的血经历变化。
Раскрывай объятия вдали от чужих глаз. Нашему новому родственнику скорее всего потребуется отдых, пока его кровь будет меняться.
就这样了?你甚至不∗想∗做出改变吗?
Вот значит как? Ты даже не ∗хочешь∗ меняться?
风向一直在变……你觉得这里有足够深的足迹吗?
Ветер продолжает меняться... Есть здесь, по-вашему, достаточно глубокие следы?
恭喜你获胜!我就照说好的跟你交换。我们度过了一段美好的时光。薇薇恩小姐应该很快就会出场。我要去参加第一项挑战了!
Поздравляю! Давай тогда меняться. Время быстро прошло, сейчас уже появится госпожа Вивиенна. Я пошел, сейчас начнется мое первое состязание!
但是波瑞阿斯身上发生了某些变化。他不知为何变得更加黑暗,比以往更忧郁。我们当然很担心,但还是决定不去打扰。毕竟波瑞阿斯是海伯海姆的领主,他有权利用他喜欢的方式去统治这里。
Но потом Борей начал меняться. Он становился все более мрачным, что выглядело странно даже на фоне его обычной меланхолии. Мы беспокоились, но не вмешивались. В конце концов, наш брат был законным властителем Хиберхайма и мог править им, как ему вздумается.
你几乎可以与任何角色交易。使用对话框中的交易图标进行交易。
Вы можете торговать и меняться вещами почти со всеми персонажами. Чтобы начать обмен, выберите значок торговли на панели диалогов.
你不喜欢即将到来的改变,这真是太遗憾了,因为你在这件事中别无选择。隐藏在你内心深处的那个东西必须显现出来。
Очень жаль, что ты не хочешь меняться, но у тебя все равно нет выбора. То, что таится в тебе, рано или поздно проявится.
想我们可以从她这里得到情报,如果她开始恢复神智,这些武装人员就能打败她了。
Подумай, сколько всего мы можем узнать у этой орчихи. А если она начнет меняться, то ее окружают вооруженные люди, которые смогут легко ее присмирить.
你遇到的大部分人都有兴趣和你交易。就算是农民有时也会卖些好东西。
Торговать и меняться согласны почти все: даже у простого крестьянина может найтись что-то интересное.
来交易吧。
Давайте меняться.
使魔妖学会传送技能,以及一个与其主人交换位置的技能。
Инкарнат становится способен телепортироваться и меняться местами со своим хозяином.
当你手往下探时,猎犬的尸体扭动,形成锐利、锯齿状的尖刺。也许并非...
Вы протягиваете руку, и плоть пса начинает меняться, ощетиниваясь острыми зазубренными шипами. Может, не стоит...
说你觉得她不应该这么做。她不应该改变。你就喜欢她原本的样子。
Сказать, что на ваш взгляд ей не стоит этого делать. Она не должна меняться. Вам она нравится такой, какой она есть.
你靠近去推开那扇沉重的门,木头上雕刻的线圈和纹路欢快地起舞,变成了新的图案。一张脸现了出来。这脸似乎就要看透你。
Вы протягиваете руку, чтобы открыть тяжелую дверь, но в этот момент узоры древесины начинают стремительно меняться, и на двери появляется лицо. Оно смотрит прямо сквозь вас.
跟它们说话没什么好处。可能听起来只是觉得它们很疯狂,但是它们绝对比你想的更聪明。它们的情绪转换得比林间的风还快,最后只展示出那些能够动摇你的情绪。
Из разговоров с ними не выйдет ничего хорошего. Их слова могут показаться бредом безумца, но они бесконечно умнее, чем ты можешь себе вообразить. Их характер способен меняться быстрее, чем меняется ветер в мае, и они найдут тот тон, который убедит тебя.
如果我不想改变呢?
А что если я не хочу меняться?
到这样了你还是像个混蛋。
Жаль, что ты не хочешь меняться.
壮壮还是跟随人类。一直到现在。
Если человек не меняться, Силач уходить.
更多书,更多字。人类改不了了。
Еще книги. Еще слова. Человеки никогда не меняться.
改变很难。最好狠下心去做。
Меняться сложно. Тут лучше всего разбежаться и прыгнуть.
你有感觉到自己的生命为了美好而改变吗?
Разве ты не чувствуешь, что твоя жизнь уже начала меняться к лучшему?
不、嘎抓,留下来,你说得对,从现在开始,我会努力改变。
Нет, Кодсворт. Останься. Ты прав, и с этого момента я начну меняться.
喔,我想你说得对。也许人真的能改变。
М-м, наверное, вы правы. Может, люди действительно могут меняться к лучшему.
我当然这么觉得,能够改变并适应环境是人类最基础的本能。
Конечно. Способность меняться и адаптироваться одно из основных свойств человека.
你到底要不要开始把事情做好?我可不是那种“再给你一次机会”的尸鬼。
Ну что, ты собираешься меняться, или как? Я не из тех гулей, кто дает второй шанс.
就好像您变得不一样了,我很清楚这个世界有多晦暗,夫人,但请不要让它影响您,夫人,请不要沉沦。
Вы становитесь безразличной. Я очень хорошо знаю, насколько жесток современный мир, но вы не должны поддаваться, мэм. Не должны меняться к худшему.
就好像您变得不一样了,我很清楚这个世界有多晦暗,主人,但请不要让它影响您,主人,请不要沉沦。
Вы становитесь безразличным. Я очень хорошо знаю, насколько жесток современный мир, но вы не должны поддаваться, сэр. Не должны меняться к худшему.
我理解保留渺小的愿望,但在这里,我们必须逐渐改变。
Я понимаю ваше желание оставаться в прежних границах, но мы должны меняться со временем.
морфология:
меня́ться (гл несов непер воз инф)
меня́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
меня́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
меня́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
меня́лись (гл несов непер воз прош мн)
меня́ются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
меня́юсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
меня́ешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
меня́ется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
меня́емся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
меня́етесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
меня́йся (гл несов непер воз пов ед)
меня́йтесь (гл несов непер воз пов мн)
меня́ясь (дееп несов непер воз наст)
меня́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
меня́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
меня́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
меня́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
меня́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
меня́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
меня́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
меня́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
меня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
меня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
меня́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
меня́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
меня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
меня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
меня́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
меня́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
меня́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
меня́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
меня́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
меня́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
меня́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
меня́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
меня́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
меня́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
меня́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
меня́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
меня́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
меня́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
меня́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
меня́ющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
меня́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
меня́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
меня́ющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
меня́ющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
меня́ющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
меня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
меня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
меня́ющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
меня́ющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
меня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
меня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
меня́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
меня́ющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
меня́ющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
меня́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
меня́ющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
меня́ющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
меня́ющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
меня́ющихся (прч несов непер воз наст мн род)
меня́ющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
меня́ющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
меня́ющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
меня́ющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
меня́ющихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
变色