месячные
1) разг. (менструация) 月经, 月事, 例假 lìjià
2) см. месячный
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
月经
месячные ходят 行经, 例假
слова с:
месячный
месячный дебит
месячная отчётность
месячная ставка
месячник
месячно
месячное жалованье
месячное содержание
в русских словах:
МРП
2) (месячный расчетный показатель) 月结算指标,按月计算指数,月核算基数
полагаться
мне полагается месячный отпуск - 我应当有一个月的假期
срок
месячный срок - 一个月的期间
отпуск
месячный отпуск - 一个月的假期
паек
месячный паек - 月定粮
оклад
месячный оклад - 月薪
месячный
месячный отпуск - 一个月的假期
месячный план - 月计划
месячная зарплата - 一个月的工资
месячное жалованье - 月薪
заработок
месячный заработок - 一个月的工资; 月薪
отсидка
Меня арестовали. Суд приговорил к месячной отсидке. Отбыв ее, я опять избил мачеху. (вольнов) - 我被捕了. 法庭判我坐牢一个月. 我服满刑期后又把继母毒打了一通.
в китайских словах:
大姨妈
2) разг. месячные
月经期
менструация, месячные
月经错后
postponed menstruation, месячные задержались, случилась задержка месячных
月事来潮
наступили месячные
血经
менструации, месячные
生理期
менструация, месячные
月度和季度数据
месячные и квартальные данные
月事
месячные (менструации)
月月
2) разг. месячные
月
5) месячные, регулы, менструация
月水 месячные, менструальные выделения
月经
менструация; месячные
例假
2) эвф. критические дни; месячные
姅变
книжн. менструация, месячные
姅
книжн. менструация, месячные
老朋友
2) южн. разг. месячные
我老朋友来了 у меня месячные
月费
[средства на] месячные расходы (траты); стар. ежемесячные карманные деньги (работников, домочадцев)
来号
красные дни, месячные
天癸
2) менструации, месячные
月抛隐形眼镜
месячные контактные линзы
姨妈
3) разг. месячные
月分潮
месячные приливы
摊销表
график амортизации (таблица, показывающая месячные, квартальные или годовые платежи по кредиту и ипотеке с учетом процентов, а также остаток кредита к погашению на каждую дату)
月经来
наступили месячные
经带
менструальные выделения, месячные
толкование:
мн. разг.То же, что: менструация.
примеры:
大姨妈来了
тетя по маме приехала ([i]начались месячные[/i])
骑红马
менструация, месячные
她来了例假
у нее начались месячные
工资就像大姨妈,一个月一次,一周左右就没了。
Зарплата как месячные, приходит раз в месяц, а через неделю исчезает.
她大姨妈来了吗?
У неё сейчас месячные?
морфология:
ме́сячные (сущ неод мн им)
ме́сячных (сущ неод мн род)
ме́сячным (сущ неод мн дат)
ме́сячные (сущ неод мн вин)
ме́сячными (сущ неод мн тв)
ме́сячных (сущ неод мн пр)
ме́сячный (прл ед муж им)
ме́сячного (прл ед муж род)
ме́сячному (прл ед муж дат)
ме́сячного (прл ед муж вин одуш)
ме́сячный (прл ед муж вин неод)
ме́сячным (прл ед муж тв)
ме́сячном (прл ед муж пр)
ме́сячная (прл ед жен им)
ме́сячной (прл ед жен род)
ме́сячной (прл ед жен дат)
ме́сячную (прл ед жен вин)
ме́сячною (прл ед жен тв)
ме́сячной (прл ед жен тв)
ме́сячной (прл ед жен пр)
ме́сячное (прл ед ср им)
ме́сячного (прл ед ср род)
ме́сячному (прл ед ср дат)
ме́сячное (прл ед ср вин)
ме́сячным (прл ед ср тв)
ме́сячном (прл ед ср пр)
ме́сячные (прл мн им)
ме́сячных (прл мн род)
ме́сячным (прл мн дат)
ме́сячные (прл мн вин неод)
ме́сячных (прл мн вин одуш)
ме́сячными (прл мн тв)
ме́сячных (прл мн пр)
ссылается на:
一个月的 yīgèyuè-de
месячный отпуск - 一个月的假期
месячный план - 月计划
месячная зарплата - 一个月的工资
месячное жалованье - 月薪