механически
см. механический
механически запоминать 机械地记住
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
呆板地; 机械式地
机械式地; 呆板地
机械式地; 呆板地
механический 5解的
механически запомнить что-л. 机械地把... 记住
механически заучить 机械背诵下来
Она по нескольку раз в день мыла посуду, делала эту привычную работу безумно, механически. (Казакевич) 她一天洗好几次餐具, 她是发疯似地, 机械地干这种习惯性工作的
в русских словах:
механичный
-чен, -чна〔形〕=механический⑤解; ‖ механичность〔阴〕.
ТИИИМСХ
(Ташкентский институт инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства) 塔什干灌溉与农业机械化工程师学院
работать
7) (о механизмах, машинах) 运转 yùnzhuǎn, 工作 gōngzuò
проба
проба механизмов - 试验机器; 检验机器
полный
полная механизация - 全盘机械化
комплексный
комплексная механизация - 全盘机械化
изнашиваемость
〔阴〕〈机〉磨损性; 磨损度. ~ механизмов 机械的磨损性.
заменять
механизация заменила ручной труд - 机械化代替了手工劳动
автоматика
2) (совокупность механизмов) 自动机械 zìdòng jīxiè
в китайских словах:
机器加工的炽钴锭
Механически обработанный федритовый слиток
*机械攻击*
*механически атакует*
机械加工的
механически отработанный
机器加工的髓硫锭
Механически обработанный слиток оксеина
机械方式带走
механически уносимый
力学相似的
механически подобный
原封不动
2) стереотипно, неизменно, механически
机械平衡螺旋桨
механически балансированный винт
机械
1) тех. машина, механизм; механический, машинный; механизированный; инструментальный
钟表的机械 механизм часов
机械利益(率) механический коэффициент полезного действия
机械农场 с.-х. механизированное хозяйство
2) механистический; автоматический; машинально, непроизвольно; механически, слепо
机械唯物主义 механистический материализм
机械移动 механическое перемещение
机械式地回复 отвечать механически
死搬硬套
слепо подражать готовому образцу; перенимать механически; копировать все без разбора
机关
2) машина, механизм, аппарат; автоматический
摇动水车的机关 водоподъемный механизм
总机关 главный механизм (в машине)
机关布景 механически передвигающиеся декорации
硬搬
3) механически переносить (что-л. на чужую почву)
搬
搬教条 механически перенимать догмы
白
念白了 неверно прочитать (механически, по его фонетической части)
机械搅拌
механически размешивать, механическое перемешивание
机加工涡轮盘
механически обработанный турбинный диск
自由涡轮
свободная турбина (механически не связанная с компрессором)
办事死板
механически работать
机械记忆
механическая зубрежка, механически запоминать
切削的
механически отработанный
机器剔肉
мясо, отделенное механически от костей
机械加工的, 切削的
механически отработанный
盖橡皮图章
штамповать; механически утверждать (решение
机械保证
механическая гарантийность, гарантия= гарантия, что товар механически целостен и не случится его механическая поломка
加盖钢钢锭
метал. механически закупоренный слиток; успокоенный слиток; успокоенный механически закупоренный слиток
机器加工的罪钒锭
Механически обработанный слиток греховира
盖帽钢钢锭
метал. механически закупоренный слиток; успокоенный слиток; успокоенный механически закупоренный слиток
机器加工的珀银锭
Механически обработанный соленитовый слиток
机械搅拌萃取器
механически перемешиваемый экстрактор
办事机械
делать механически, работать не думая
生搬硬套
слепо подражать готовому образцу; перенимать механически; копировать без разбора
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч.1) Не учитывая своеобразие и сложность явлений.
2) Без участия сознания; машинально, автоматически.
синонимы:
см. невольнопримеры:
念白了
неверно прочитать ([i]механически, по его фонетической части[/i])
搬教条
механически перенимать догмы
机关布景 [i]
театр[/i] механически передвигающиеся декорации; механизированная сцена
机械地背诵
механическая зубрежка, механически заучивать
我们不能生搬别人的经验。
Нельзя слепо механически перенимать чужой опыт.
(机械)连接
механически подключаться
{机械}连接
механически подключаться
对于她来说,这是个很有趣的挑战。除了那些呆板的本职工作外,她还能做出额外的贡献。她会很愿意为rcm警队付出额外的努力!
Это для нее увлекательная задача — возможность не просто механически выполнять свою работу, а сделать больше. Она с радостью попотеет во славу ргм!
(固体火箭燃料)药柱机械性能
механические свойства шашки твёрдого ракетного топлива
(操纵机构)位置机械指示器
механический указатель положения органа управления
(机械)抗拉伸性能
механические свойства при растяжении
-1动力装甲
Механический костюм -1
<你在一个坏掉的蜘蛛机器人中发现了一个机械蛋囊。
<В сломанном механическом пауке вы нашли кладку механических яиц.
<克里斯蒂的机械眼快速地扫描了你的身体。>
<Механические глаза Кристи быстро сканируют ваше тело.>
<这个箱子落在了水中,里面装着几枚能够摧毁大型机械装置的炸弹。>
<Этот ящик упал в воду. В нем бомбы, способные уничтожить большие механические приспособления.>
{船}机械测深仪
механический лот
механический коэффициент полезного действия 机械效率
механический коэффициент полезного действ
механический КПД 机械效率
механический кпд
「虽然我无法理解这世界的冰冷丝金生物,但它们也同样遵循自然规律。」 ~妮莎瑞文
«Я не думала, что смогу понять холодных механических созданий этого мира, но ими тоже управляют законы природы». — Нисса Ревейн
乌米的全新改良型机械雪人
Новый улучшенный механический йети Уми
从镇外的废料堆回收一些附肢以便我们继续实验。
Поищи механические конечности на свалке за городом и принеси их нам, чтобы мы могли продолжить исследования.
你与那些机械臭虫之间的矛盾,就交给骑兵们来解决吧!
Тут, говорят, проблемы с механическими жуками? Коленорезы с ними разберутся!
你在机械侏儒体内发现了这件东西。
В механических недрах машины, которую вы только что разобрали по винтику, лежала странная вещица.
你所看到的是那个名叫艾韵的原祖荆兽留下的踪迹。它当时正在追这只机械怪物和坐在里面的驾驶者。
Это был генезотавр Ию. Он гнался за этим механическим чудовищем и тем, кто им управлял.
你看这个机械就很潮!
А у тебя есть чувство стиля, мой механический друг!
你知道的,他们是早期的合成人。看起来就像金属包住机械内脏。他们来来去去,专帮学院干些不知道是什么的勾当。
Ну знаешь, первые модели синтов. Механические кишки в металлической обертке. Они тут повсюду, для Института что-то шакалят хрен его знает что.
依靠完美的军事策略以及毒蛇军士兵的忠诚善战,毒蛇大帝已经将他的敌人统统击垮,并建立了世界新秩序。现在,反抗军的星星之火被他的机械铁腕逐个掐灭只不过是时间问题而已。
Благодаря продуманной военной тактике и непоколебимой верности солдат «Гадюки» император расправился со своими врагами и установил новый мировой порядок. Еще немного, и его механический кулак сокрушит последние очаги сопротивления.
全副武装的机械伙伴
Вооруженный до зубов механический спутник
剪(断)机
механические ножницы
剪(断)机机动剪断机
механические ножницы
卡桑德拉·卡布是位凶猛的宠物训练师,她的机械宠物享有盛名。她将成为助你成就大业的下一个考验。
Кассандра Бахбах – очень хороший укротитель. Она известна своей любовью к механическим питомцам. Если победишь ее – сделаешь еще один шаг в сторону победы.
噢,我的名字不用在招牌上的。不过想像看看!两个机器侦探,闯荡联邦南北!而且人家都说我戴帽子看起来帅气的。
О, мне не нужно мое имя на вывеске. Но только подумайте! Два механических детектива борются за справедливость в Содружестве! Мне говорили, что шляпа мне очень идет.
坦白地说,我数不清了。我们杀死的小鬼肯定要比这附近的机械鼠多得多。
Если честно, я их не считаю. Наверняка даже больше, чем тут бегает механических крыс.
城市的这个部分是个精细的钟表谜题。一旦打破它的平衡,就会开始分崩离析——完全无法控制。
Эта часть города похожа на сложнейший механический пазл. Стоит только сместить какой-то фрагмент, и все начнет бесконтрольно рассыпаться на части.
如果锻莫的机械护卫不是见人就杀的话,我甚至还会觉得它们很迷人。
Я бы, наверно, восторгался двемерскими механическими стражами, если бы они не пытались убить все, что движется.
完美机械战斗石
Совершенный камень битв для механических питомцев
对于他来说,进食只是一个机械的过程。他并不享受,只是装装样子,然后继续前进。
Потребление пищи для него — чисто механический процесс. Он не наслаждается им, а просто выполняет рутинные действия и возвращается к прежним делам.
对,没错,魔能机甲!它无疑是燃烧军团所造出的最可怕的机械生物。情报显示,燃烧军团准备投入三台魔能机甲对风暴尖塔发动攻击。
Ах да, скверноботы! Несомненно, самые ужасные механические создания Легиона. И не меньше трех этих ходячих кошмаров нацелены на Штормовую Вершину.
怎么?伟大的齿轮先生被难倒啰?
Как? Великий механический детектив зашел в тупик?
我一直没有听到伯顿的任何消息。大部分时候他都是靠着机器农民帮忙,所以我们也不知道他那里的情况。
От Бертона еще не было вестей. Обычно ему помогают его механические работники, поэтому мы не знаем, что там происходит.
我们的侏儒工程师团队已经对这只神奇的蜘蛛构造体进行了魔改,它随时可以载你穿越整个时空枢纽,期间只会经历一两次小小的爆炸。
Над этим механическим пауком поработала наша команда гномов-инженеров. Пара небольших взрывов – и он готов мчать своего хозяина по бескрайним просторам Нексуса.
我可以帮你升级这个扳手。从机械爬蛛身上给我带一个超载的机甲核心吧。
Я его доделаю. Принеси мне перегруженный механический сердечник механопаука.
我已经在全岛投放了不计其数的机械小鸡,它们能分析这里的技术并加以采用,然后进化自己的电路。最终会有一只成为我的终极战斗鸡!
На этом острове бесчисленное множество моих механических куриц. Я выпускаю их, чтобы проанализировать местную технологию, применить ее в своих моделях и улучшить их. Одна из них станет идеальной боевой курицей!
我是机器,我的记忆有限。
Я автомат, а не механический секретарь.
我这里一般只接待机械,不过我也欢迎新客人。
Обычно я обслуживаю механических клиентов, но надо же и другую клиентуру привлекать.
所有泰坦创造的种族都会回归到他们最原始的形态。对于侏儒来说,就是会彻底变成机械。而矮人和穴居人,则会变成石头。维库人,会变成钢铁。
Все созданные титанами расы вернутся к своему первозданному облику. Мы, гномы, все станем механическими существами. Дворфы и трогги – каменными. Врайкулы – железными.
扭力控制断头螺栓的机械接管
механический соединитель со срывом головки болта
抛光机械战斗石
Полированный камень битв для механических питомцев
收拾完了。肥西的黑帮机器人已经全被送回生产它们的地狱去了。
Больше их не осталось. Гангстероботы Жирного Фэхи отправились в механический ад, который их и породил!
无瑕机械战斗石
Безупречный камень битв для механических питомцев
有一种被称作精铁的矿石,据说它具有很强的耐压和耐热性,这也许会对菲兹尔的车有所帮助。
Этот металл называется индарилий, и говорят, что он обладает удивительной сопротивляемостью к температуре и механическим воздействиям. Как раз то, что нужно Пшиксу для его машины.
机(械)(控)制水翼
механический управляемый крыло
морфология:
механи́чески (нар опред спос)
ссылается на:
1) физ. 力学的 lìxuéde
2) 机械的 jīxiède
механическая обработка - 机械加工
3) (машинальный) 机械式的 jīxièshìde
механическое движение руки - 手的机械式的动作