можно сказать
в знач. вводн. сл. 可以说[是]
可以说; 可谓
asd
слова с:
в китайских словах:
学有所用
他主修新闻, 目前正在报馆工作, 真可说是学有所用。 Он по образованию журналист и сейчас работает в газете. Действительно можно сказать, что он применяет свои знания.
吹胡子瞪眼睛
这样吹胡子瞪眼睛, 舌剑唇枪的激烈争吵, 可以说还从未有过。 Такой ожесточенной перепалки с выпученными от бешенства глазами и ранящими как нож словами, можно сказать, еще прежде не бывало.
近于
2) почти, практически, граничить с, можно сказать
其
病菌可以说微乎其微 болезнетворные бациллы, можно сказать, мельче самого мелкого...
云尔
抑为之不厌, 诲人不倦, 则可谓云尔已矣 я не перестаю стремиться к этому (совершенномудрости и гуманности) и без устали наставляю всех других, — что только и можно сказать обо мне — ничего более
相较而言
говоря в сравнении; сравнивая можно сказать, что...
犹言
1) как говорят, как если бы сказать; можно сказать; примерно как
翰
岂可谓其借翰于晨风 разве можно сказать, что он (конь) одолжил крылья у Утреннего ветра (у птицы Чэньфын)?
随着
随着可以说 следовательно, можно сказать (, что...)
可道
2) можно сказать (говорить); можно назвать
吁
吁, 是何言欤! о, как можно сказать такое!; ах, что вы говорите?!
可谓
можно назвать; можно сказать
算是
1) считается, можно считать, можно сказать
中产阶级
可以说,中产阶级就是那些有稳定的收入的人 можно сказать, что люди среднего класса — это люди со стабильной зарплатой
一百二十个
她父母怕她被学校开除可以说是陪了一百二十个笑脸,赔了一百二十个不是。 Ее родители, боясь, как бы ее не отчислили, можно сказать, столько раз заискивали, принесли тысячи извинений.
绝无仅有
新的一辈继他们的父亲或者母亲之后成为作家的,可以说绝无仅有。 Можно сказать, что случаи, когда люди нового поколения продолжают дело своих отцов или матерей, становясь писателями, - единичны.
等于说
можно сказать ..., это значит ...
说得上
1) стоит говорить, можно сказать
可以说
1) можно сказать
可以说是非常爆笑了 можно сказать, это безумно смешно
甚至
вплоть до того, что даже...; [и] даже...; даже можно сказать, что...; дело доходит до того, что...; а иногда и...
примеры:
他宽贴了心了
его, можно сказать, сильно задело
吁, 是何言欤!
о, как можно сказать такое!; ах, что вы говорите?!
岂可谓其借翰于晨风
разве можно сказать, что он ([i]конь[/i]) одолжил крылья у Утреннего ветра (у птицы Чэньфын)?
你这次回来也算是荣归故里,衣锦还乡了。
В этот раз ты, можно сказать, вернулся с триумфом.
病菌可以说微乎其微
болезнетворные бациллы, можно сказать, мельче самого мелкого...
抑为之不厌, 诲人不倦, 则可谓云尔已矣
я не перестаю стремиться к этому ([i]совершенномудрости и гуманности[/i]) и без устали наставляю всех других,— что только и можно сказать обо мне — ничего более
这条项链配你的衣服堪称完美
это колье, можно сказать, как нельзя лучше подходит к твоему наряду
可以说,中产阶层就是那些有稳定的收入的人
Можно сказать, что люди среднего класса - это люди со стабильной зарплатой
打比方说,一个国家就像一个家庭。
Проводя аналогию, можно сказать, что государство похоже на семью.
至少可以说,他不可靠。
Как минимум можно сказать, что он не надёжен.
可以肯定地说, 我们队必胜
смело можно сказать, что наша команда победит
总括起来; 总而言之; 可以说
резюмируя, можно сказать, что
还算万幸
можно сказать повезло
- 老李呀,你爱那姑娘吗
- 算是比较喜欢吧,爱…还谈不上。
- 算是比较喜欢吧,爱…还谈不上。
- Лао Ли, ты любишь ту девушку
- Можно сказать «нравится», «любить» - так сказать я бы не решился.
- Можно сказать «нравится», «любить» - так сказать я бы не решился.
算是吧。
Можно сказать, что так.
如果一个物体可以在我们内心带来宁静的忧郁和精神向往的感觉,那么它可以说是侘寂。
Если объект может возбудить в нас чувство тихой меланхолии и духовного устремления, тогда можно сказать, что это ваби-саби.
<name>,你能活到现在就足以证明你是个幸运的家伙,我这里有些东西要让你看看。
Ты <сделал/сделала> мне много добра, <имя>. Можно сказать, ты мой талисман удачи, и я хочу поручить тебе кое-что еще.
啊,还有没有其它的坏消息? 好吧,简单来说,备用零件已经没有了。嗯,对,在我们迫降的时候,零件全都掉落出去了。你能帮我把它们收集回来吗?这样我们就能把这玩意给修好了。
Что еще плохого? Можно сказать, что собственно запчастей у нас нет. А что было, то попадало вниз во время нашего... хм... экстренного снижения. Поможешь нам отыскать запчасти, чтобы мы снова смогли подняться в воздух?
这把残破的剑柄也有过好日子。当它的剑刃还没有折断的时候,它应该是代表着高超铸造工艺的一件杰出作品。
Эта потертая рукоять меча знавала лучшие дни, но даже сейчас по ней можно сказать, что делал ее настоящий мастер.
我怀疑那些俘虏都被关押在西北方的黑蹄村。根据我对恐怖图腾的了解,村里的卫兵很可能会随身带着囚笼的钥匙。我不管你怎么做,<class>,我只想看到我们的人活着回来。
Я думаю, что заложников держат в деревне Черного Копыта, она на северо-западе. Зная племя Зловещего Тотема, можно сказать, что ключи от клеток с заложниками наверняка у стражей – защитников поселения. Делай что угодно, <класс>, только верни наших ребят живыми!
通常情况下,我并非一个睚眦必报的人。事实上,我更是一名实用主义者。你瞧,实践性是同复仇背道而驰的。大部分的报仇行动都展现出高度的不切实际。
По натуре я не мстителен. И вообще, можно сказать, прагматик. А практичность, знаешь ли, никак не вяжется с мстительностью. Все планы мести, как правило, на удивление непрактичны.
如果没有刺痛的话,避雷针用起来也挺不错的。甚至可以说是能量充沛。
Их громоотводы хорошо бодрят. Заряжают энергией, можно сказать. Главное – под прямой удар не попасть.
那样的话,我们斯托颂家族的人就可以永远服务于我们的人民。
Поэтому можно сказать, что жители долины Штормов служат своему народу и после смерти.
要判断一名巨魔的本质,只要看他在知道了祖尔的真面目后会作何举动就可以了。
О тролле многое можно сказать по тому, как он себя поведет, когда узнает, кто такой Зул на самом деле.
与我们两个相比,他在很长一段时间内都曾是女伯爵的座上宾。我觉得他就是研究女伯爵的常驻专家。
Графиня долгое время отличала его особым доверием. Можно сказать, он ее изучил вдоль и поперек.
你可以认为是特殊的梦境。
Особые сны, можно сказать.
可以肯定的是,它原先的主人既不是食人魔也不是钢铁部落的成员。
Одно можно сказать наверняка: его предыдущий владелец не принадлежал к ограм или Железной Орде.
嗨,<先生/女士>,你能帮帮我吗?我认识一小女孩,她的名字叫奥格拉。她和她的父母昨天刚动身回沃尔瓦。但之后就没人见过他们了,他们也没抵达沃尔瓦。
假如你要回去的话,能帮我找找她吗?
她算是我的女朋友。
假如你要回去的话,能帮我找找她吗?
她算是我的女朋友。
Эй, <мистер/сударыня>, не поможешь мне?
У меня есть одна знакомая. Ее зовут Ольгра. Она с родителями вчера отправилась назад в Ворвар. Только до места они не добрались, и никто не знает, где они и что с ними.
Если тебе не сложно, может, поищешь ее?
Она, можно сказать, моя подруга.
У меня есть одна знакомая. Ее зовут Ольгра. Она с родителями вчера отправилась назад в Ворвар. Только до места они не добрались, и никто не знает, где они и что с ними.
Если тебе не сложно, может, поищешь ее?
Она, можно сказать, моя подруга.
父亲?好遥远的词汇啊。对我而言可以说没有,也可以说有不止一个。怎么?很惊讶吗?
Отец? Какое чужое слово. Можно сказать, его у меня не было, или что их у меня было много. Ты чего так удивляешься?
我不知道它们的来历,只知道它们对人类世界怀有极深的恶意。
Я не знаю откуда они берутся, но одно можно сказать наверняка. Их ненависть к человечеству не знает границ.
「明星斋」可以说就像是珠宝界的岩王爷,从来没断过香火,自古独一家,呵呵。
Можно сказать, ювелирный дом «Минсин» - всё равно что Архонт для ювелирных украшений. Мы никогда не прекращали работу и с давних времён были единственными в своей отрасли.
对,我觉得可以这么理解。不过在实验之前,检测用的药剂还差了一种触媒,我们需要找一找。
Да, можно сказать и так. Однако в зелье для эксперимента отсутствует катализатор, поэтому нам нужно его найти.
你看我们已经聊了这么多,我们可以说是朋友了吧?
Мы разговариваем уже достаточно давно. Можно сказать, что мы друзья?
但理解世界上其他生命却没有这么简单。因此我们观察、研究、模仿,幻化出动物的样子。也可以说,它们的模样变成了我们的一部分。
Но понять другие формы жизни совсем непросто. Ради этого мы наблюдаем, изучаем, имитируем и воплощаемся в форме других живых существ. Можно сказать, что их формы стали частью нас.
以前我们姐弟总是一起冒险,也算是名扬天下的冒险家二人组吧。
Раньше мы с ним отправлялись на приключения вместе. Можно сказать, мы были знамениты.
现在我的生意发展得不错,这样的箱子我买了几十个,也算是圆了以前的一个梦。
А сейчас дела идут в гору, и в итоге я купил большую партию таких коробок. Можно сказать, сбылась мечта.
嗯,不过我们已经陪托克玩了很久了吧?也算是尽我们的全力了…
Да уж. Ну, мы развлекали Тевкра достаточно долго. Можно сказать, из кожи вон лезли...
这…我们也不太熟悉,嗯,可以说是同门之谊吧…
Ну... Мы с ней не были близки. Можно сказать, нас с ней связывали дружеские отношения соучеников...
至于冒险家协会,人们的唯一印象就是在野外摸爬滚打…基本上可以说是「无人问津」了。
А о Гильдии искателей приключений все думают только как о группе людей, ползающих в окрестностях... В основном, можно сказать, что мы никого не интересуем.
略知一二。
Ну так... Можно сказать, слегка разбираюсь.
我们千岩军听从璃月「七星」的调遣,你可以把我们视为璃月的公安勤务人员。
Миллелиты подчиняются группировке Цисин. Можно сказать, что мы обеспечиваем правопорядок в городе.
这种鸟雀生着鲜艳的赤色羽毛,以便求偶时用来大肆炫耀。不幸的是,这样鲜艳的羽毛也很容易吸引捕猎者的目光,娇小可爱的赤团雀可以说是提瓦特大陆食肉动物主要的食物来源之一。
Такие птички обладают ярко-красным оперением, благодаря которому привлекают пару в брачный период. К несчастью, такое яркое оперение легко заметно для охотников, поэтому милые красные птички являются, можно сказать, одним из основных источников пищи для хищников.
「不妨说它是我的钟爱设计。」 ~尤依拉
«Можно сказать, что это был мой любимый эксперимент». — Джойра
可以这么说。其实也没什么战斗,不过倒是可以当成美味的小点心。特别是尝起来有股浓郁的香气,我大力推荐。
Можно сказать и так. Почти никакого сопротивления, но отличная закуска. Потрясающий букет вкусов, очень рекомендую.
知道那是什么吗?是一组锁:一组“音调锁”。简单,并且非常、非常地致命。
Ты знаешь, что это? Это замок. Тональный замок. Простой и, можно сказать, смертельно опасный.
矮人的专长就是那些禁忌知识啊。他们不可能放着不管的。
Ну, гномы, можно сказать, специализировались на запретных знаниях, так ведь? Ты же не думаешь, что они выставляли свои секреты для общего доступа, правда?
你可能会说,研究了一辈子。最好的是裂谷的,但是我已经几年没有去过那里了。
Изучаю всю жизнь, можно сказать. Лучший мед - из Рифтена, но там я не был много лет.
你可以说鼠道就是这座城的地下城。黑暗又危险,恶棍也层出不穷。
Можно сказать, Крысиная нора - это город под городом. Мрачный, опасный - приличным людям там не место.
呃……你可能会说,我惹毛了他。我认为我是在发出理性的声音,而他……厌恶这点。
Ну что ж... Наверное, можно сказать, я его достал. Я, как правило - голос разума, а его он почему-то... бесит.
没错。我是助他登上王位的其中一人。噢,他登基那时真是我人生中最光荣的时刻。他是个好国王。好国王啊……
Очень. Можно сказать, что я вырастила его. О, как я гордилась Торугом, когда он получил трон. Он был хорошим королем... очень хорошим...
这个镇上一半的商家都欠我钱,而大部分其他人也都一样。所以我在独孤城有着实质影响力。
Половина городских лавок задолжала мне денег, а вторая половина принадлежит мне. Можно сказать, что я владею этим городом.
金色光辉庄园能替公会赚到的钱多的像山一样高。你几乎可以管它叫“甜得要死”的生意。
Поместье Златоцвет принесло Гильдии гору золота. Можно сказать, что это была наша золотая жила.
工作?你可以这样这么说。不过我认为是这是奴役。我每天都拼命打扫才能把这恶心的地方弄干净。
Работаю? Да, можно сказать и так. Я это называю рабством. Пальцы уже до костей стерла от этой вечной уборки.
我还能说什么?你去反抗帝国,然后你就死了。索拉德就是这么得到了报应。
Что тут можно сказать? Пойдешь против Империи - рано или поздно погибнешь. Торальд получил по заслугам.
我既可以用法术也可以用剑战斗,也就是说我能对付一切威胁。那么,我们能谈谈价钱吗?
Я сражаюсь как мечом, так и магией. Можно сказать, что я способен справиться чуть ли не с любой угрозой. Ну что, обсудим цену?
可以这么说吧。没什么挑战性,但是当点心还不错。味道也满丰富的,我建议你也品尝看看。
Можно сказать и так. Почти никакого сопротивления, но отличная закуска. Потрясающий букет вкусов, очень рекомендую.
你知道这是什么吗?这叫“调谐锁”。很简约,但是非常、非常致命。
Ты знаешь, что это? Это замок. Тональный замок. Простой и, можно сказать, смертельно опасный.
你可能会说,研究了一辈子。最好的是裂谷的,但是我已经好几年没有去过那里了。
Изучаю всю жизнь, можно сказать. Лучший мед - из Рифтена, но там я не был много лет.
你可以说鼠道就是一座地下城。黑暗又危险,恶棍也层出不穷。
Можно сказать, Крысиная нора - это город под городом. Мрачный, опасный - приличным людям там не место.
呃……你可能会说,我让他不安了。我认为是我会诉诸于理性,而他……讨厌理性。
Ну что ж... Наверное, можно сказать, я его достал. Я, как правило - голос разума, а его он почему-то... бесит.
这个镇上一半的商家都欠我钱,而其他大部分的商店都是我的。我其实已经在运作独孤城了。
Половина городских лавок задолжала мне денег, а вторая половина принадлежит мне. Можно сказать, что я владею этим городом.
金色光辉庄园为公会赚得了一大笔金币。算得上是我们最划算的一笔生意了。
Поместье Златоцвет принесло Гильдии гору золота. Можно сказать, что это была наша золотая жила.
工作?你可以这样这么说。不过我认为是这是奴役。我每天都拼命打扫才能把这呕心的地方弄干净。
Работаю? Да, можно сказать и так. Я это называю рабством. Пальцы уже до костей стерла от этой вечной уборки.
如今,白漫城是天际的一粒明珠。我敢说它是所有领地中最棒的城市,绝无夸大。
Сегодня Вайтран - жемчужина Скайрима. Без преувеличения можно сказать, что это величайший город всех окрестных владений.
我还能说什么?敢反抗帝国,你就会没命。索拉德就是这么得到了报应。
Что тут можно сказать? Пойдешь против Империи - рано или поздно погибнешь. Торальд получил по заслугам.
我既可以用法术也可以用剑战斗,可以说我能对付一切威胁。那么,我们能谈谈价钱吗?
Я сражаюсь как мечом, так и магией. Можно сказать, что я способен справиться чуть ли не с любой угрозой. Ну что, обсудим цену?
那些婊子养的把它没收充公了。若我想工作的还得花钱去租。
Конечно, красивая, теперь только это про нее и можно сказать. Они ограбили меня, я лишился половины инструментов, сукины дети. Теперь я их должен арендовать, чтобы работать.
真是不要脸啊!最近的泰莫利亚官寮体系简直是无齿!
Возмутительно! Только это можно сказать о темерианской бюрократии.
阿札‧贾维德||阿札‧贾维德 专精火之元素。那法师不仅能够纯熟地运用火焰魔法 ,同时可以说火已经变成了他的一部分。
Азар Явед||Азар Явед специализируется на изучении стихии огня. Он не только весьма умело использует магию огня, можно сказать, что пламя стало частью его естества.
可以那样说,告诉我一些关于它的事吧。
Можно сказать и так. Расскажи мне про город.
以前是维瓦尔第,不过现在是戴克兰‧雷瓦登,那家伙攒了很多黄金。
Хм-м... Раньше был Вивальди, а теперь определенно Деклан Леуваарден. Да этот торговец, можно сказать, золотом какает.
我不信任她,不过我们发现彼此互相有利用价值…
Я ей не доверяю. Можно сказать, мы просто друг друга используем...
从一些国家的谈判态度以及长期不履行义务的实际情况来看,这些国家没有权利也没有资格指责发展中国家,反倒应该反省自己。
По тому, как некоторые страны вели себя на переговорах и как они долго не выполняют своих обязательств, можно сказать, что эти страны не имеют права обвинять развивающиеся страны; наоборот, они должны самокритично оценить свои поступки.
“我觉得这么说很公平。马丁内斯……”她指向对岸,摩天大楼耸立的地方……
«Полагаю, можно сказать и так. Мартинез примерно... — Она указывает поверх воды на возвышающиеся небоскребы...
“在某种程度上,每个人都一样。你不必因此而挨枪子吧。”她轻蔑地挥挥手。
«Так можно сказать обо всех. Необязательно для этого ловить пулю». Она небрежно отмахивается.
的确。对于那些节拍,还有什么好说的呢?
Верно. Что еще можно сказать про этот бит.
有一件事很肯定:你有脑损伤。而且是永久性的。
Одно можно сказать точно: у тебя поврежден мозг. И необратимо.
除此之外,可以说我们是德洛莉丝·黛的遗产的继承者和守护者。
Ну а кроме этого можно сказать, что мы являемся наследниками и служителями наследия Долорес Деи.
他看向地板上散落的火柴盒。“我想你可以说,我们相信它∗是因为它不可能∗。我们只是借此表达,我们拒绝接受这个世界只能……像这样下去…… ”
Он смотрит на спичечные коробки, которые валяются у него под ногами. «Полагаю, можно сказать, что мы верим в это, ∗потому что это невозможно∗. Это наш отказ смириться с тем, что мир должен остаться... таким...»
“当然记得了,哈里。”他懒洋洋地捻弄着大拇指,朝你笑了。“我们有很多段伟大的对话,这是其中之一。见鬼,这可是我最喜欢的一个!怎么了?”
«Конечно, помню, Гарри». Он улыбается тебе, рассеянно перебирая пальцами. «Это было в одной из наших многочисленных прекрасных бесед. Можно сказать, в моей любимой беседе. Так что же?»
警督,我不知道该说什么好了。
Лейтенант, я не знаю, что тут можно сказать.
我们对受害人进行了详尽的初步检查。这一点很好。有人会说这是凶杀案调查中最主要的事情。
Мы провели тщательный наружный осмотр тела жертвы. Это хорошо. Можно сказать, это главное в расследовании убийства.
“我还能说什么?工会雇用了一个纹身巨人。”她停了下来。“一个种族主义巨人。我猜现在已经成为他们∗大帐篷政策∗的一部分了。”
Что тут можно сказать? Профсоюз нанял этого покрытого татуировками великана. — Она ненадолго умолкает. — Великана-расиста. Полагаю, таким образом они демонстрируют ∗политическое многообразие∗ своих сторонников.
不,当然不是。在道德国际的保护伞之外,有许多国家分布在西奥、萨马拉和其他地方。你最多可以说道德国际代表了四分之一到三分之一的人类。
Нет, конечно же нет. Есть множество наций, которые не входят в семью Моралинтерна — в Соли, Самаре и других местах. Думаю, можно сказать, что Моралинтерн представляет где-то четверть, в лучшем случае треть человечества...
很少有人知道她的那位侯爵丈夫。他好像在完成自己的角色任务之后就消失了——这就把德洛莉丝·黛推向了法庭。总之,人们鲜少会提到她,但是想到她的时候,会∗感觉∗到一丝孤独,偏执,甚至是恐怖……
Про ее супруга-маркиза известно очень мало. Он словно исчез со страниц истории, после того как выполнил свою роль — представил Долорес Деи ко двору. Таким образом, можно сказать, что в ней действительно есть что-то одинокое, параноидальное и даже пугающее — об этом редко говорят, но это ∗чувствуется∗ при мысли о ней...
我想你可以说这是某种∗表演作品∗。
Наверное, можно сказать, что это что-то вроде ∗представления∗.
说得不错。所以目前来说,我可以说我们支持私刑。
Справедливое замечание. Так что можно сказать, что в качестве временной меры мы одобряем подобные действия.
这么说吧,对于他们的依格纳斯投资人来说,这是一次∗真正的冒险∗。
Можно сказать, для их игаунианского инвестора это было ∗настоящим приключением∗.
你小心翼翼地把包装纸折成方形,放回口袋。整个过程甚至显得一往情深——虽然还有一种挥之不去的悔恨。
Ты осторожно сворачиваешь обертку и кладешь обратно в карман. Можно сказать, с любовью, несмотря на странное чувство сожаления.
艾弗拉特是一个∗极度∗正直的人。如果只能说一件跟他有关的事,那就是他总是把工人的利益放在第一位。
Эврар Клэр — ∗страстный∗ приверженец соблюдения деловой этики. Одно про него можно сказать совершенно точно: он ставит интересы рабочих превыше всего.
见鬼,你的状态不佳……你还是能为这种失态做出辩解的,毕竟尸体∗实在是∗太滑了。
Проклятье, ты действительно не в форме... В твое оправдание можно сказать, что труп был довольно скользким.
他笑了笑。“当初国际社会到来的时候对这里造成了很大的伤害,你可以说我在∗从物质上∗对其中一部分伤害进行弥补。”
Он улыбается. «Можно сказать, что я частично компенсирую ∗материальный∗ ущерб, который нанесло международное сообщество, когда мы появились».
天啦,不是。之前已经发生过∗两次∗罢工了。每次工会都赢得了重大的让步——包括加班工资∗和∗医疗保险。这一次他们要求的更多……我猜可以用∗激进∗来形容。
Господи, конечно нет. До этого уже было ∗две∗ забастовки. И оба раза компания пошла на значительные уступки профсоюзу, включая оплату сверхурочных ∗и∗ медицинское страхование. В этот раз их требования более... Полагаю, можно сказать, ∗агрессивные∗.
你可以说整个经济都被诅咒了,所以每隔一段时间就会发生崩溃。
Так можно сказать, что целые экономики обречены — они ведь то и дело рушатся.
如果要为他辩护的话——为了让他变成这幅没用的模样,她可能经常要说些半真半假的话,而不是彻头彻尾的谎言。
В его защиту можно сказать только одно: чтобы так его ослепить, ей, по всей видимости, пришлось чаще прибегать к полуправде, чем к откровенной лжи.
你可以告诉我的,我本人是马佐夫社会经济学的忠实粉丝。
Мне можно сказать. Я и сам прусь от социал-экономического мазовизма.
“哦,我没事。我∗天生∗擅长混入地下康米主义组织。”他快速地瞥你一眼。
«О, в полном. Я, можно сказать, был рожден, чтобы проникать в подпольные коммунистические ячейки...» Он торопливо оглядывается через плечо.
你把包装纸整齐地折成了一个四方形,然后放回自己的口袋。小心翼翼。甚至有些含情脉脉……
Ты аккуратно сворачиваешь обертку и кладешь обратно в карман. Осторожно. Можно сказать, с любовью...
你可以说他们的脑袋∗全都∗挨了枪子。
Можно сказать, их полностью уничтожили.
“生产出某种超凡脱俗的东西也是如此。”她的眼睛在架子上游荡,上面堆满骰子原型和废弃的模型。
«То же самое можно сказать и про создание поистине выдающихся вещей», — ее взгляд блуждает по полкам, забитым прототипами и забракованными моделями игральных костей.
按我们的话来说——这里没什么突出的。很多,很多线索都指向了别处。
В нашу защиту можно сказать, что на это место ничего не указывало. Многие, очень многие улики вели нас по другому пути.