напряжённость
1) 紧张性 jǐnzhāngxìng
напряжённость обстановки - 紧张局势
смягчение международной напряжённости - 缓和国际紧张局势
2) физ. 强度 qiángdù
напряжённость элетрического поля - 电场强度
напряжённость, -и[阴]напряжённый 的抽象; 紧张性, 紧张(局势、状态、气氛等); 〈技, 电〉强度 напряжённость международной обстановки 国际局势的紧张 напряжённость труда 劳动的紧张
~норм труда 劳动定额强度 напряжённость магнитного поля 磁场强度
Удалось смягчить напряжённость. 紧张局势得到了缓和。 напряжённость 强度; 紧张程度
1. 1. 紧张
2. 强度
2. 强度; 场强; 张力
3. 紧张程度; 密度; 强度; 场强
强度, (阴)
1. 见напряжённый
2. 紧张(关系, 气氛, 局势等)
напряжённость в семье 家庭关系紧张
напряжённость в международных отношениях 国际关系中的紧张局势
强度
场强
张力
紧张程度
紧张; 强度; 强度; 场强; 张力; 紧张程度; 场强; 密度; 强度
紧张|强度强度; 场强; 张力紧张程度; 密度; 强度; 场强
[阴]紧张(性); 紧张局势; 紧张程度; 张力; 强度
напряжённость поля (电或磁)场强度
强度; 场强; 张力; 紧张, 紧张(性)
①强度, 场强, 张力②紧张程度
强度, 场强, 张力, 紧张程度
强度; 紧张程度; 张力
①强度, 场强②紧张程度
强度; 紧张性; 密度
①强度, 密度②场强
[音]紧张度, 紧张
强度;紧张(程度)
①强度②场强③密度
紧张程度, 强度
①强度②紧张程度
强度; 紧张程序
紧张性, 紧张度
强度, 张紧程度
强度, 张力
强度, 场强, 密度
强度
1.强度;2.紧张程度; 强度;场强;张力
в русских словах:
разрядка
2) (ослабление напряжения) 缓和 huǎnhé
разрядка международной напряженности - 国际紧张局势的缓和
очаг напряженности
(регион с наличием напряженных отношений с другими государствами) 紧张局势策源地 jǐnzhāng júshì cèyuándì
усиливать
加强 jiāqiáng; (делать более напряженным) 加紧 jiājǐn; (обострять) 加剧 jiājù; (звук, голос и т. п.) 放大 fàngdà
усилить напряженность - 加剧紧张局势
смягчение
смягчение международной напряженности - 国际紧张局势的缓和
смягчать
смягчить напряженность - 缓和紧张局势
обеспокоенность
Обе стороны выразили обеспокоенность по поводу усиливающейся напряженности на Ближнем Востоке. - 双方对近东的紧张局势日益加剧表示焦虑.
разряжать
3) (уменьшать напряженность) 缓和 huǎnhé
разрядить напряженность международной обстановки - 使国际紧张局势缓和起来; 缓和国际紧张局势
острота
5) (напряженность) 紧张 jǐnzhāng
ослаблять
ослаблять международную напряженность - 缓和国际紧张局势
ослабление
ослабление напряженности в международных отношениях - 国际关系的缓和
обострение
обострение международной напряженности - 加剧国际紧张局势
нагнетать
нагнетать напряженность - 加剧紧张局势
в китайских словах:
飞行强度
интенсивность полета; интенсивность полетов; напряженность в полете
干扰场强度
напряженность поля помех
无线电发射场强
напряженность поля радиопередачи
合成强度
результирующий напряженность
行车繁忙程度
напряженность движения
温度场强度
напряженность температурного поля
磁场
磁场强度 интенсивность (напряженность) магнитного поля
绝缘场强
напряженность электрического поля в изоляции
紧
夜很紧 ночь близка (надвинулась); ночью очень напряженно (о комендантском часе)
1) напряженность, острота [положения]
这两天吃点儿紧 за эти два дня положение стало [несколько] напряженным
紧张
1) напрячься, напряжение; напряженный, нервный; волноваться, волнение; напряженность
紧张地期待 ждать с волнением (напряжением)
紧张局势 напряженная обстановка
战氛
атмосфера войны, напряженность, грозящая войной
连蹇
1) испытывать напряженность (сплошные затруднения), топтаться на месте, с трудом продвигаться; делать (что-л.) с затруднением
劲
一看他这个和气着样子, 我的紧张劲儿就减轻了一半 только я посмотрел на его миролюбивый вид - и напряженность моя уже наполовину исчезла
净强度
напряженность нетто; напряженность нетто
磁力
физ. магнитная сила; напряженность магнитного поля; магнитный, магнетический
使紧张程度减轻下来
разряжать напряженность
强度
физ. напряженность, прочность, интенсивность; интенсивный, сильный
磁场强度 магнитная напряженность
场强
физ. напряженность поля
电场强度
напряженность электрического поля
热力强度
тепловая напряженность
击穿场强
напряженность поля при пробое
各向异性场强
напряженность поля анизотропии
放热率
тепловая напряженность
合成场强度
суммарная напряженность поля
涡流强度
интенсивность вихря, напряженность вихря, напряжение вихря
工作繁重程度
напряженность в работе; трудоемкость работ
炉底强度
напряженность пода печи
磁场能率
напряженность магнитного поля
热强度
теплонапряжение, термопрочность, тепловая напряженность
空中交通密度
плотность воздушного движения; напряженность воздушного движения
电气强度
электрическая прочность; пробивная напряженность; диэлектрическая прочность
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Отвлеч. сущ. по знач. прил.: напряжённый (3-6).
2) Состояние напряжения.
примеры:
他试图缓和紧张的气氛
он попытался сгладить напряженность
магнитная напряжённость 磁场强度
магнитная напряженность
напряжённость нагрузки 负荷强度
напряженность нагрузки
электромагнитная напряжённость 电磁场强度
электромагнитная напряженность
электрическая напряжённость 电场强度
электрическая напряженность
тепловая напряжённость 热强度, 热应力
тепловая напряженность
使…的紧张程度减轻下来
разрядить напряженность
高阶异教徒阿泽尼乌斯和食人魔法师卡尔贡正在天选者之座会面,尝试解决纠纷。
Верховный сектант Азенниос и огр-маг Карргонн собираются встретиться у Совета Избранных и попытаться ослабить напряженность.
届时,美三个航母战斗群将会师西太平洋,可能进一步加剧半岛紧张气氛。
Таким образом боевые силы трех авианосцев США соберутся на западной акватории Тихого океана, что может еще усугубить напряженность на Корейском полуострове.
两个人友好拥抱,但是他们的微笑之下,你却感到一种紧张不安的气氛。
Мужчины достаточно дружелюбно обнимаются, но вы чувствуете, что за их улыбками кроется напряженность.
虽然两个组织关系日趋紧张,目前我们尚不清楚铁路组织为何公然对抗兄弟会。
Пока не ясно, почему "Подземка" решила открыто выступить против Братства, даже принимае во внимание растущую напряженность между ними.
你知道,这只会让我们两国间的关系更加紧张。
Вы сами знаете, что это может только усилить напряженность в наших отношениях.
这是一个很好的发展。紧张局势的减少对我们都有利。
Это хорошее развитие событий. Излишняя напряженность нам только вредила.
морфология:
напряжЁнность (сущ неод ед жен им)
напряжЁнности (сущ неод ед жен род)
напряжЁнности (сущ неод ед жен дат)
напряжЁнность (сущ неод ед жен вин)
напряжЁнностью (сущ неод ед жен тв)
напряжЁнности (сущ неод ед жен пр)
напряжЁнности (сущ неод мн им)
напряжЁнностей (сущ неод мн род)
напряжЁнностям (сущ неод мн дат)
напряжЁнности (сущ неод мн вин)
напряжЁнностями (сущ неод мн тв)
напряжЁнностях (сущ неод мн пр)