насмешить
сов.
令人笑起来 lìng rénxiàoqilai, 使...发笑 shǐ...fāxiào
он своим рассказом насмешил всех - 他讲的故事令大家都笑起来
[完]
见 смешить
逗笑, 引得...发笑; 令...嘲笑
逗笑, 引得…发笑; 令…嘲笑
(完)见смешить.
见смешить.
见
смешить.Он своим рассказом насмешил всех. 他讲的故事把大家都逗笑了。
слова с:
в русских словах:
смешить
насмешить
насмешка
в насмешку - 嘲笑地
подвергаться насмешкам - 遭到嘲笑
мишень
мишень для насмешек - 嘲笑对象
издевательство
2) (злая насмешка) 毒辣的讥笑 dúlàde jīxiào
насмешливый
1) (выражающий насмешку) 嘲笑的 cháoxiàode, 讥笑的 jīxiàode
насмешливый тон - 嘲笑的口气
2) (склонный к насмешкам) 好嘲笑的 hào cháoxiào-de
насмешливый человек - 好嘲笑的人
промелькнуть
в его словах промелькнула насмешка - 在他的话里微微露出嘲笑的意味
язвительный
язвительная насмешка - 挖苦的嘲笑
уловить
уловить насмешку в словах - 察觉出话中有讥笑的意味
совсем
я сказал это совсем не в насмешку - 我说这些话一点不是开玩笑
стрела
стрелы насмешек перен. - 嘲笑的毒箭
злой
злая насмешка - 毒辣的讥笑
смешок
2) мн. смешки разг. (насмешки, шутки) 嘲笑 cháoxiào; 玩笑 wánxiào
предмет
предмет насмешек - 嘲笑的对象
насмерть
ранить насмерть - 给以致命创伤
забить насмерть - 殴打致死
испугаться насмерть - 怕得要命
раздавить
1) 压坏 yāhuài; (поранить) 压伤 yāshāng; (задавить насмерть) 压死 yāsǐ
разбиваться
разбиться насмерть - 摔死
в китайских словах:
见笑
1) вызвать насмешки
见笑大方 насмешить знатоков, всех насмешить
引得 发笑
насмешить
贻笑方家
насмешить знающих людей, сделать из себя посмешище
толкование:
сов. перех.1) Вызвать смех у кого-л., привести в веселое настроение; рассмешить.
2) Вызвать насмешки у кого-л.
примеры:
[букв.] 急急忙忙, 招人笑断肠忙中必有错; 欲速不达
поспешишь - людей насмешишь
“啊哈哈,你真让我笑掉大牙,北方人!怎么?我手上这把大家伙,你都不一定拿得动,还想用它对付我?”
Ух, здорово ты насмешил меня, нордлинг! Ты даже взять его не можешь как следует, а не то что меня разрубить.
他讲的故事 令大家都笑起来
он своим рассказом насмешил всех
哈哈哈哈!噢,太好笑了啦。你,你真有趣。噢,我需要笑一下。
Ха-ха-ха! Ох, насмешил. Как же это здорово от души посмеяться.
哈,我要大笑啦。抱歉,小家伙。那是跟大Z睡一晚的价格。
Х-ха! Насмешил. Извини, парень. Столько уж Джей берет за ночь любви.
忙中易出错,让人笑话。
Поспешишь - людей насмешишь.
急行无善步
на быстром ходу хорошего шага не сделать ([i]ср. русск.: поспешишь[/i] — [i]людей насмешишь[/i])
继续说你的小笑话。
Давай, насмеши нас.
морфология:
насмеши́ть (гл сов перех инф)
насмеши́л (гл сов перех прош ед муж)
насмеши́ла (гл сов перех прош ед жен)
насмеши́ло (гл сов перех прош ед ср)
насмеши́ли (гл сов перех прош мн)
насмешáт (гл сов перех буд мн 3-е)
насмешу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
насмеши́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
насмеши́т (гл сов перех буд ед 3-е)
насмеши́м (гл сов перех буд мн 1-е)
насмеши́те (гл сов перех буд мн 2-е)
насмеши́ (гл сов перех пов ед)
насмеши́те (гл сов перех пов мн)
насмеши́вший (прч сов перех прош ед муж им)
насмеши́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
насмеши́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
насмеши́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
насмеши́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
насмеши́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
насмеши́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
насмеши́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
насмеши́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
насмеши́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
насмеши́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
насмеши́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
насмеши́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
насмеши́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
насмеши́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
насмеши́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
насмеши́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
насмеши́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
насмеши́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
насмеши́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
насмеши́вшие (прч сов перех прош мн им)
насмеши́вших (прч сов перех прош мн род)
насмеши́вшим (прч сов перех прош мн дат)
насмеши́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
насмеши́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
насмеши́вшими (прч сов перех прош мн тв)
насмеши́вших (прч сов перех прош мн пр)
насмешЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
насмешЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
насмешЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
насмешЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
насмешЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
насмешЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
насмешЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
насмешЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
насмешенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
насмешено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
насмешены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
насмешЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
насмешЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
насмешЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
насмешЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
насмешЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
насмешЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
насмешЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
насмешЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
насмешЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
насмешЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
насмешЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
насмешЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
насмешЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
насмешЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
насмешЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
насмешЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
насмешЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
насмешЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
насмешЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
насмешЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
насмеши́вши (дееп сов перех прош)
насмешá (дееп сов перех прош)
насмеши́в (дееп сов перех прош)