недалёкий
1) 不远的 bùyuǎnde
недалёкий путь - 不远的路程
2) (близкий по времени) 不久的 bùjiǔde
в недалёком будущем - 在不久[的]将来
недалёкое прошлое - 不久以前
недалёкий тот день, когда... - ...日子快来
3) (неумный) 不大聪明的 bùdà cōngmíng-de
он недалёкий человек - 他是不大聪明的人
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
недалёкий; -ёк, -ека, -еко 及-ёко; недальше[形]
1. 不远的(副
недалеко 及недалёко)
недалёкий лес 不远的森林
недалёкий ое путешествие 短途旅行
недалёкий путь в город 去城里的路不远
2. 时间上相距不远的, 不久前的, 即将来到的(副
недалеко 及недалёко)
недалёкий ие события 不久前的一些事件
(2). в ~ом прошлом(在) 不久以前
(3). в ~ом будущем(在) 不久的将来
3. [只用短尾]〈转〉
от чего 离…不远
Он недалёк от истины. 他的想法接近真实情况。
4. 〈口语〉(指亲属)不远的, 不是远房的, 近支的
недалёкий ие родственники 近亲
5. 智力有限的, 不大聪明的
человек ~ого ума 不大聪明的人
不远的, 不久的, 不远的, 智力不高的, 不大聪明的, -ёк, -ека 或-ёка, -еко 或-ёко; недальше(形)
1. (-ека, -еко)不远的, 近处的; (距离)短的
недалёкий лес 近处的森林
недалёкий путь 不远的路程
~ое путешествие 短途旅行
2. (-ека, -еко)不久的
~ое прошлое 不久以前
в ~ом будущем 在不久的将来
3. (只用短)
от чего <转>接近于
~лёк от истины 接近于真理
4. <口>血缘关系较近的
~ие родственники 近亲
5. (-ёка, -ёко) <转>智力不强的, 不大聪明的
недалёкий человек 不大聪明的人
Недалёкого ума 智力不强的; 不大聪明的
1. 不远的; 不久前的
2. (只用短尾 不大聪明的
不远的
不久的
智力不高的
不远的, 近处的; 不久的; (亲属)近支的; 不太聪明的
[形]近的, 不远的; недалёкийко [副]
[形]近的, 不远的; недавноко [副]
不久前的; 不远的; (只用短尾)
от кого-чего 离…不远的; 不大聪明的
不远的, 不久的, 智力不高的
不高明的, 目光短浅的
слова с:
в русских словах:
простой
7) (недалекий) 头脑简单的 tóunǎo jiǎndān-de
ограниченный
2) (недалекий) 无远见的 wúyuǎnjiànde, 目光狭小的 mùguāng xiáxiǎo-de
в китайских словах:
硁硁
2) недалекий и упрямый; ограниченный, ничтожный
目光浅窄
имеющий узкий кругозор; узколобый, недалекий, ограниченный
冥
惷愚冥烦 тупой и глупый, темный и недалекий
短浅
поверхностный; недалекий; неглубокий
眼光狭窄
имеющий узкий кругозор; узколобый, недалекий, ограниченный
二楞子
диал. глупец, недалекий человек
茫然
1) ничего не понимающий; темный, невежественный, недалекий; недоумение
筐举
ограниченный, поверхностный (о знаниях); заурядный, недалекий (о человеке)
陋浅
1) ограниченный, недалекий
废头
диал. дурак, недалекий человек, бездарность
而混子
1) недалекий человек
短
6) недалекий, недальновидный; бездарный; незадачливый, неспособный; плохой; уничижит. мой
冥烦
недалекий, глупый, тупой
隘
2) маленький; ограниченный, недалекий
鸡肚猴肠
недалекий, ограниченный (о человеке); куриные мозги; с куриными мозгами
局
2) близкий, недалекий
冥顽
темный, непонятливый; недалекий, глупый, бестолковый, тупой
俗吏
глупый (недалекий) человек, бездарный администратор
谫
мелкий, неглубокий, поверхностный; недалекий; невежественный; низкий
小器
2) ограниченный (недалекий) человек; мелкая душонка
眼皮子浅
ограниченный, недалекий
心胸狭隘
ограниченный; недалекий; узколобый
卑近
2) легко доступный пониманию; недалекий, неглубокий
心地狭窄
недалекий, узколобый
中二病
инт. сленг наивный, недалекий (поведение и взгляд людей, похоже на учащихся второго класса средней школы)
拘挛
2) ограниченный, недалекий
仄
仄微 безвестный, ничтожный, ограниченный, недалекий
迩
1) близкий, ближний, ближайший, недалекий; недавний
2) перен. недалекий, неглубокий, мелкий, поверхностный
凡近
заурядный (о способностях, эрудиции); недалекий (о человеке)
浅识
скромная эрудиция; малознающий, несведущий; недалекий (о человеке)
近者
2) поверхностный, недалекий, простой
君子务知大者远者, 小人务知小者近者 совершенный человек овладевает значительным и далеким, а мелкий человек ― мелким и недалеким
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Находящийся на незначительном расстоянии, довольно близкий.
б) Имеющий небольшое протяжение; короткий.
2) перен. разг. Умственно ограниченный, глуповатый.
3) Близкий по времени (о прошлом и будущем).
синонимы:
см. глупыйпримеры:
仄微
безвестный, ничтожный, ограниченный, недалёкий
惷愚冥烦
тупой и глупый, тёмный и недалёкий
不远的路程
недалёкий путь
他是不大聪明的人
он недалёкий человек
你说的很对,可是那些官呆子不懂,外行领导内行很可笑。
Ты верно говоришь, но этот недалёкий чиновник не понимает, руководитель-неумеха просто смешон.
морфология:
недалЁкий (прл ед муж им)
недалЁкого (прл ед муж род)
недалЁкому (прл ед муж дат)
недалЁкого (прл ед муж вин одуш)
недалЁкий (прл ед муж вин неод)
недалЁким (прл ед муж тв)
недалЁком (прл ед муж пр)
недалЁкая (прл ед жен им)
недалЁкой (прл ед жен род)
недалЁкой (прл ед жен дат)
недалЁкую (прл ед жен вин)
недалЁкою (прл ед жен тв)
недалЁкой (прл ед жен тв)
недалЁкой (прл ед жен пр)
недалЁкое (прл ед ср им)
недалЁкого (прл ед ср род)
недалЁкому (прл ед ср дат)
недалЁкое (прл ед ср вин)
недалЁким (прл ед ср тв)
недалЁком (прл ед ср пр)
недалЁкие (прл мн им)
недалЁких (прл мн род)
недалЁким (прл мн дат)
недалЁкие (прл мн вин неод)
недалЁких (прл мн вин одуш)
недалЁкими (прл мн тв)
недалЁких (прл мн пр)
недалЁк (прл крат ед муж)
недалекá (прл крат ед жен)
недалеко́ (прл крат ед ср)
недалеки́ (прл крат мн)
ссылается на:
智力不高的人
接近于真理