охлаждать
охладить
1) 冷却 lěngquè, 使...变冷(凉) shǐ...biànlěng(liáng)
охлаждать до нормальной температуры - 冷却至常温
охлаждать кипяток - 把开水放凉; 使开水变凉
2) перен. 使...冷静 shǐ...lěngjìng, 使...冷淡 shǐ...lěngdàn
охладить пыл - 抑制热情
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)охладить[完](-ажу, -адишь, -адят; охлаждённый)что 使变冷, 使冷却
кого-что 使冷静, 使冷淡; охлаждаться
[未](-аю, -аешь, -ают)охладить[完](-ажу, -адишь, -адят; охлаждённый)что 使变冷, 使冷却
кого-что 使冷静, 使冷淡; охладительныйся
冷却, 寒战, 变冷, 寒冷的, 冷漠的, 寒冷, 灰心, 灰心, (未)见
охладить
[未]; охладить[完]使... 变冷; 把... 放冷
见 охладить
(охладить) 使冷, 使凉
(охладить) 冷却
[未]见охладить
见охладить
把变冷; 使冷静
в русских словах:
замораживать
2) разг. (сильно охлаждать) 使...冰凉 shǐ...bīngliáng; 冰镇 bīngzhèn
освежать
1) (делать свежим) 使...清新 shǐ...qīngxīn; (охлаждать) 使...凉爽 shǐ...liángshuǎng
выдувать
3) (охлаждать) 吹冷 chuīlěng, 吹去 chuīqù
в китайских словах:
凉血
3) кит. мед. охлаждать кровь (действие лекарства)
散热
охлаждение, теплоотдача; охлаждать; рассеяние тепла
凉
3) liàng охлаждать, студить, проветривать
冷
1) охлаждать, студить
泼冷水
他的工作积极性很高,我们要多给他鼓励,而不要总给泼冷水 у него высокая рабочая активность, и мы, вместо того чтобы все время охлаждать его пыл, должны больше поощрять его
泼你冷水 охлаждать твой энтузиазм
凉一凉
охлаждать
强制冷却电动机
охлаждать электродвигатель элегромотор принудительно
冰
2) bīng охлаждать, замораживать; морозить, леденить; охлажденный, замороженный; мороженый; леденящий
冰振
замораживать; охлаждать (продукты); замороженный, охлажденный, ледяной
欨
1) дышать [на]; дуть [на]; согревать (охлаждать) дыханием
冻
2) охлаждать, морозить, замораживать; мороженый
吹
1) дуть, веять; обвевать, охлаждать (о ветре)
扫兴
1) портить настроение; охлаждать пыл; расхолаживать; убивать интерес к...; разочаровывать; плохое настроение
冷却
1) охлаждать, охлаждаться; охлаждение; охлаждающий
水冷却 водяное охлаждение
去暑
охлаждать (кондиционировать) воздух; принимать (во внутрь, что-л.) от жары; освежаться, прохлаждаться
冰镇
замораживать, охлаждать (продукты); замороженный
消暑
2) спасать от (летней) жары, охлаждать (воздух)
凝汽
конденсировать (охлаждать) пар
放凉
дать остыть, охлаждать
拔
9) диал., местн. охлаждать, остуживать, холодить
弄凉
остужать, охлаждать
沮解
2) охлаждать, расслаблять
толкование:
несов. перех.1) а) Делать холодным; остужать.
б) перен. Делать равнодушным, умеряя силу и живость чувств.
2) перен. Делать слабее по проявлению (чувства, переживания и т.п.).
синонимы:
см. холодитьпримеры:
冷却至常温
охлаждать до нормальной температуры
把开水放凉; 使开水变凉
охлаждать кипяток
我们不能给他们的热情浇冷水。
Мы не должны охлаждать их энтузиазм.
我们不能给他们的热情泼冷水。
Нам не следует охлаждать их пыл.
(空)气冷(却)
охлаждать, охладить воздухом
很好。我倾向于用水冷却金属,但这不是领主想要的。
Хорошо. Я предпочитаю охлаждать металл водой, но такова воля ярла...
应该够了,该冷却了。
Наверно, хватит. Пора охлаждать.
饮料哥每隔几天就会酿造出冰镇啤酒,而且还能让其他饮料变冰。可以寻找更多全息卡带配方,来扩充他的酿制酒项。
Каждые несколько дней Собутыльник варит пиво, которое тут же охлаждает. Он также может охлаждать другие напитки. Его ассортимент можно расширить с помощью голографических записей с рецептами.
我喜欢随手拿起一瓶饮料,把它插到水底里,在那里冰个一整天。
Брать бутылку того, что есть под рукой, опускать ее в воду и оставлять там охлаждаться на весь день.
морфология:
охлаждáть (гл несов перех инф)
охлаждáл (гл несов перех прош ед муж)
охлаждáла (гл несов перех прош ед жен)
охлаждáло (гл несов перех прош ед ср)
охлаждáли (гл несов перех прош мн)
охлаждáют (гл несов перех наст мн 3-е)
охлаждáю (гл несов перех наст ед 1-е)
охлаждáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
охлаждáет (гл несов перех наст ед 3-е)
охлаждáем (гл несов перех наст мн 1-е)
охлаждáете (гл несов перех наст мн 2-е)
охлаждáй (гл несов перех пов ед)
охлаждáйте (гл несов перех пов мн)
охлаждáвший (прч несов перех прош ед муж им)
охлаждáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
охлаждáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
охлаждáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
охлаждáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
охлаждáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
охлаждáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
охлаждáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
охлаждáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
охлаждáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
охлаждáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
охлаждáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
охлаждáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
охлаждáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
охлаждáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
охлаждáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
охлаждáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
охлаждáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
охлаждáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
охлаждáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
охлаждáвшие (прч несов перех прош мн им)
охлаждáвших (прч несов перех прош мн род)
охлаждáвшим (прч несов перех прош мн дат)
охлаждáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
охлаждáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
охлаждáвшими (прч несов перех прош мн тв)
охлаждáвших (прч несов перех прош мн пр)
охлаждáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
охлаждáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
охлаждáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
охлаждáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
охлаждáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
охлаждáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
охлаждáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
охлаждáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
охлаждáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
охлаждáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
охлаждáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
охлаждáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
охлаждáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
охлаждáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
охлаждáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
охлаждáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
охлаждáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
охлаждáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
охлаждáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
охлаждáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
охлаждáемые (прч несов перех страд наст мн им)
охлаждáемых (прч несов перех страд наст мн род)
охлаждáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
охлаждáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
охлаждáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
охлаждáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
охлаждáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
охлаждáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
охлаждáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
охлаждáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
охлаждáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
охлаждáющий (прч несов перех наст ед муж им)
охлаждáющего (прч несов перех наст ед муж род)
охлаждáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
охлаждáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
охлаждáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
охлаждáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
охлаждáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
охлаждáющая (прч несов перех наст ед жен им)
охлаждáющей (прч несов перех наст ед жен род)
охлаждáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
охлаждáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
охлаждáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
охлаждáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
охлаждáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
охлаждáющее (прч несов перех наст ед ср им)
охлаждáющего (прч несов перех наст ед ср род)
охлаждáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
охлаждáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
охлаждáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
охлаждáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
охлаждáющие (прч несов перех наст мн им)
охлаждáющих (прч несов перех наст мн род)
охлаждáющим (прч несов перех наст мн дат)
охлаждáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
охлаждáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
охлаждáющими (прч несов перех наст мн тв)
охлаждáющих (прч несов перех наст мн пр)
охлаждáя (дееп несов перех наст)