падеж
I падеж
грам. 格 gé
в русском языке шесть падежей - 俄语有六格
II падёж
大量死亡, 病死, 瘟wēn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. (语法)格
2. 大量死亡, 病死
格
, -а(阳)<语法>格
именительный падеж 主格, 第一格
косвенные ~и 间接格
(牲畜因疫病传染)大批死亡, 倒毙
格, -а(阳)<语法>格
именительный падеж 主格, 第一格
косвенные ~и 间接格
格, -а(阳)<语法>格
именительный падеж 主格, 第一格
косвенные ~и 间接格
(牲畜因疫病传染)大批倒毙, 病死; 疫病
(语法)格; 大量死亡, 病死
(家畜的)疫病, 病死, 死亡
{牧医}疫病(疫病传染)病死
[语法]格
именительный падеж 主格, 第一格
косвенные ~и 间接格
〈语〉格
именительный падеж 主格, 第一格
родительный падеж 生格, 所有格, 第二格
В русском языке шесть падежей. 俄语有六个格。падёж, -ежа[阳](牲畜因疫病传染)病死; 疫病
слова с:
винительный падеж
дательный падеж
звательный падеж
именительный падеж
косвенные падежи
местный падеж
падежный
предложный падеж
родительный падеж
ставить слово в каком-либо падеже
творительный падеж
в русских словах:
функция
функция родительного падежа - 二格的作用
управлять
переходные глаголы управляют винительным падежом - 及物动词接第四格
ускорение
ускорение свободного падения тела - 自由落体加速度
резкий
резкое падение температуры - 温度急剧下降
расшибать
碰伤 pèngshāng; (при падении) 摔坏 shuāihuài
обвальный
〔形〕 ⑴обвал 的形容词. ⑵雪崩般的, 急剧的, 猛烈的. ~ое падение курса валюты 外汇牌价暴跌.
наблюдаться
наблюдается падение заболеваемости - 显出患病率降低的现象
гибель
1) (полное разрушение) 毁灭 huǐmiè; (уничтожение) 破灭 pòmiè, 覆没 fùmò; (падение чего-либо) 崩溃 bēngkuì; (смерть) 灭亡 mièwáng, 死亡 sǐwáng
в китайских словах:
携格
лингв., латив, лативный падеж
语义格
семантический падеж
客体格
объективный падеж
第四格
винительный падеж
同次
лингв. сочинительный падеж
有格
3) грам. иметь падеж
有格的语言 языки, имеющие падежи
作格
эргатив, эргативный падеж, "действенный падеж"
瘟
2) падеж (скота)
瘟病
чума; падеж (животных)
生格
грам. родительный падеж
正次
2) падеж определяемого
主次
3) лингв. субъектный падеж
主动格
грам. активный падеж
主格
грам. именительный падеж, номинатив; падеж подлежащего
宾格
грам. винительный падеж, аккузатив
出格
4) элатив (падеж финно-угорских языков)
领格
уст., грам. родительный падеж, генитив
给与格
грам. дательный падеж
欠格
линг. абессив, лишительный падеж, изъятельный падеж, карити́в (падеж, указывающий на лишение, отсутствие чего-либо, на нахождение вне чего-либо)
格
5) грам. падеж
领格 родительный падеж, генитив
第六格
предложный падеж
格位
грам. падеж
第二格
родительный падеж
目的格
винительный падеж
谓语第五格
творительный предикативный падеж
所有格
грам. родительный притяжательный падеж
补语的格
падеж дополнения
牛祸
бедствие со скотом (падеж)
第二主格
второй именительный падеж
倒圈
диал. падеж (овец)
主位
4) уст., грамм. падеж подлежащего; номинатив, именительный падеж
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Словоизменительная категория имени, выражаемая флексиями (в лингвистике).
м.
Повальная гибель скота.
синонимы:
см. морпримеры:
名词的格
падеж имени существительного
第二格(语法)
р. п. Родительный падеж
第三格, 给与格
дательный падеж
通常情况下,俄语的名词有性、数、格三种语法范畴
Как правило, русские существительные имеют три грамматические категории: принадлежность к роду, число и падеж.
морфология:
падЁж (сущ неод ед муж им)
падежá (сущ неод ед муж род)
падежу́ (сущ неод ед муж дат)
падЁж (сущ неод ед муж вин)
падежо́м (сущ неод ед муж тв)
падеже́ (сущ неод ед муж пр)
падежи́ (сущ неод мн им)
падеже́й (сущ неод мн род)
падежáм (сущ неод мн дат)
падежи́ (сущ неод мн вин)
падежáми (сущ неод мн тв)
падежáх (сущ неод мн пр)
паде́ж (сущ неод ед муж им)
падежá (сущ неод ед муж род)
падежу́ (сущ неод ед муж дат)
паде́ж (сущ неод ед муж вин)
падежо́м (сущ неод ед муж тв)
падеже́ (сущ неод ед муж пр)
падежи́ (сущ неод мн им)
падеже́й (сущ неод мн род)
падежáм (сущ неод мн дат)
падежи́ (сущ неод мн вин)
падежáми (сущ неод мн тв)
падежáх (сущ неод мн пр)